Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черная луна
Шрифт:

– Это вам, сударыня!
– С вежливым поклоном он достал из-под плаща и поставил на стол рядом с бутылкой знакомую Герде шкатулку. Это была та самая шкатулка, которую генерал-адмирал не посчитал ее собственностью.

"Вот даже как!"

– И еще вот это.
– На стол лег кожаный кошель с вышитой на нем монограммой графа де Валена.

– Что-то на словах?
– спросила Герда, все еще на что-то надеясь.

– Нет, сударыня! Извините, но мне действительно надо спешить!
– И, поклонившись, мужчина оставил ее один на один со шкатулкой, кошельком и невеселыми мыслями.

"Ну-ну..."

Герда открыла шкатулку. Сверху лежал сложенный вдвое лист пергамента. Ниже - четвертушка писчей бумаги с очень

кратким, но, тем не менее, невероятно емким посланием:

"Прости! Твоя Каро".

Под запиской лежали вперемешку, кое-как сваленные в одну шкатулку драгоценности Герды. И те, что дарила ей Шарлотта, и те, которые Герда заказывала себе сама. Сапфировый гарнитур, к слову, тоже был здесь.

"Спасибо, Каро! Ты сделала все, что смогла".

Но, как тут же выяснилось, Шарлотта сделала гораздо больше, и один бог знает, чего ей это стоило. Сложенный пополам пергамент оказался гарантийным письмом, в котором княгиня де Ла Тремуй и генерал-адмирал герцог Мунк, сообщали, что обязуются в шестимесячный срок заплатить школе "Неофелис" и лично госпоже Мишлин Рэ девять тысяч золотых гульденов с тем, чтобы женщина, известная им под именем Агнесса де Фиен, считалась полностью свободной от каких-либо обязательств перед этой школой и ее хозяйкой. Далее следовали подписи обоих гарантов и их личные печати.

Что ж, это был красивый жест, и от него у Герды стало тепло на сердце. Дело ведь не в деньгах, а в том, что Шарлотта, наверняка оказавшаяся в крайне затруднительном положении, поскольку не могла спорить со своим венценосным братом, все-таки сумела заставить генерала-адмирала расплатиться с Гердой. Хотела, видно, хотя бы расстаться с подругой по-людски.

А вот граф де Вален Герду разочаровал. Он прислал ей сто золотых империалов и короткое письмо, в котором клялся, что не знал о том, что затевает генерал-адмирал. В это Герда могла поверить, но продолжение письма едва не заставило ее заорать в голос. Оказывается, Эмиль предполагал, что ста золотых монет Герде должно хватить, чтобы продержаться до его приезда. Приехать же он обещал, как только разберется со своими личными делами и выйдет в отставку со службы у императора. Надо только немного подождать.

"Подождать? Серьезно? Сто золотых в зубы и жди меня тут, дорогая? А где же слова любви? "

Тля, - сказала она вслух и кивнула Другой Себе, появившейся по другую сторону стола.
– Ты была права, подруга. Дерьмо человечишка, хоть и целый имперский граф!

***

Несколько дней после этого Герда практически не выходила из своей комнаты. Даже ела у себя. Впрочем, ела она редко и мало. Зато очень много пила. Пыталась заглушить вином боль, которая и не думала уходить из сердца. Плакала. Засыпала и просыпалась, но по-прежнему не знала, что ей теперь делать, да и не хотела, в сущности, ничего делать. Другая Герда к ней больше не приходила. Мать не появлялась, словно, стертая из ее грез навсегда. Неистовая тоже как будто забыла о Герде, предоставив ее своей жалкой судьбе.

Так продолжалось и день, и два. Наверное, неделю или больше, - Герда дней не считала, жила, как живется, - но потом вдруг очнулась, вынырнув из топи своих невзгод, огляделась и поняла, что все это неправильно. Не она должна лить слезы и горевать. Плакать должны те, кто причинил ей боль. И не просто плакать. Все эти люди должны и будут лить кровавые слезы. Дав себе такое обещание, Герда сразу успокоилась и задумалась над тем, что станет теперь делать. Вариантов было немного, потому что никто ее нигде не ждал. То есть, был, разумеется, один человек, который, возможно, ее действительно ждал где-то там, в далекой Гардарике, но проситься теперь - после всего, -

к князю Ивану, было бы неправильно. Нечестно и несправедливо.

Но, если не он, то что тогда? Путешествовать ей надоело. Да и надобности в этом не было, поскольку некуда и незачем. Возвращаться в школу "Неофелис" не хотелось, что она там забыла? Тем более, что долг ее погашен, и она теперь свободна, как ветер. А вот по учебе, как поняла она в следующий момент, и по размеренной спокойной жизни Герда, напротив, соскучилась. Соскучилась по книгам и занятиям, по медленному ритму жизни, не предполагающему никакой спешки, по мелким радостям бытия, - вкусной еде, например, или неторопливым прогулкам, - в общем, по жизни, которой у Герды, по сути, никогда на самом деле не было.

"Не было, значит будет, - удивилась Герда простоте пришедшего ей в голову решения.
– Никогда не поздно попробовать, тем более, что я никуда больше не спешу..."

Она умылась, тщательно причесалась и, одевшись, спустилась в обеденный зал. Кусок ветчины, пара печеных яиц, желтый сыр и медовая коврижка примирили ее с миром, а кружка травяного чая с малиновым вареньем, кажется, заставила даже солнце сиять ярче.

"Что ж, приступим!" - Герда вышла из гостиницы и решительно направилась по знакомому адресу, в дом Примо ди Чента на углу Якорной улицы и Маячной набережной. Она не была здесь больше трех лет, но надеялась, что Белона дела Скальца - младшая сестра ее матери - по-прежнему живет в этом доме и, не нарушив данного "дорогой племяннице" обещания, хранит простую шкатулку из мореного дуба, в которой, отправляясь в Рогланский Коллегиум, Герда оставила все свои сокровища: охранную грамоту короля Георга, подорожную матери, ее дневник и пачку писем - переписку Александры-Валерии ди Чента и Мойры де Орфей - немного простых украшений и вексель банкирского дома "Соединенный капитал" в Ароне на четыреста золотых гульденов. Начинать новую жизнь следовало с тщательной ревизии активов, ведь, не зная своих возможностей, трудно планировать даже самые первые шаги.

Конец

Январь-Март 2020

Вальдмейстер - в данном случае, придворная должность - хранитель королевских лесов.

Спинет - небольшой домашний клавишный струнный музыкальный инструмент, разновидность клавесина.

Считается, что знаменитый врач древности Гален создал смесь из спермацета, воска, миндального масла и воды, называемую "кольдкрем" - "холодные сливки".

4 дюйм соответствуют 10.16 см.

Эрн - язык королевства Эринор.

Имеется в виду "Канон" Ибн Сины, в котором этот средневековый врач среди прочего описывает и половые извращения.

Аграф - застёжка в виде броши для причёсок, платьев. Аграф обычно имел вид пластины, венка, розетки с крючком и петлёй. При помощи Аграфа крепили в причёсках перья, цветы, искусственные локоны.

"Система природы" - одно из наиболее известных произведений шведского врача и натуралиста Карла Линнея (1707-1778) - представляет собой оригинальную классификацию трёх царств природы - минерального, растительного и животного.

300 футов - чуть больше 90 метров.

Пфенниг - мелкая разменная монета, равная 1?12 гроша.

Лауданум - опиумная настойка на спирту. В более широком смысле -- лекарство, в состав которого входит опиум. Был особенно популярен у женщин в викторианскую эпоху как универсальное лекарственное, успокоительное и снотворное средство.

В XVI веке врач и алхимик Парацельс обнаружил, что алкалоиды опиума лучше растворимы в спирте, нежели в воде. Полученную настойку Парацельс назвал лауданум (от лат. laudare - "хвалить").

Поделиться с друзьями: