Чёрная река
Шрифт:
— Ты — барон Абсем? — рявкнул граф.
— Я только что представился, нет нужды делать это вторично…
Лицо его милости приобрело невиданный сине-зеленый оттенок, Риго испугался, что у него сердце не выдержит. Но Безьер был человеком крепким. В зале появились еще семеро проходимцев, как и у предводителя, лицо каждого было прикрыто шарфом или платком. После чего началось и вовсе невообразимое.
— Не снимается! — вопил один из головорезов. — Отрезать вместе с пальцем?
— Никакого ущерба благородным месьорам и дамам! — громыхнул в ответ Биркарт. — Если перстень нельзя снять, оставь!
— Серьги
— Бери!
С заснувших дворян снимали украшения, рыцарские цепи, кольца, броши с каменьями. Гербовую цепь с Безьера сорвал лично Биркарт. Посмотрел на перепуганную Алиенор.
— Я пойду наперекор обычаю забирать все, — сказал барон Абсем. — Все-таки у вас день рождения… Оставьте ваши драгоценности себе.
Рыжий Кочет лишь презрительно посмотрел на одного из «сыночков» и процедил через губу:
— Клянусь, однажды я расплавлю это золото и волью его тебе в глотку. Ты должен знать, что слово Фуа высоко ценится…
— Как будет угодно вашей милости, — шутовски раскланялся наследник Биркарта. — А сейчас дозвольте перстенечек…
Забрали даже подарки — все, кроме зверюшек, потом возни с ними не оберешься! В это самое время жулики руководимые лично «ночным королем» опустошали сокровищницу: сундуки грузились на повозки. Вскоре стало ясно, что лошади такой груз не увезут, слишком много золота и серебра в слитках накопил граф Безьер! Пришлось плюнуть, и оставить часть добычи там, где лежала.
— Время, — подсказал Конану Риго, заметив, как один из гостей пошевелился. — Надо успеть уехать из города, стражу на воротах тоже опоили…
— Барон Абсем! — громко и звучно сказал граф Альгейс. — С этого момента я объявляю тебе и твоему роду кровную месть. Месть до седьмого колена, значит мои потомки будут охотиться и на твоих праправнуков!
«Н-да, пощечина-то оглушительная, — про себя согласился с графом киммериец. — Врагу такого не пожелаешь! Ему ведь еще перед гостями объясняться! Воображаю, что начнется в городе этим же вечером! Главное, чтобы месьор Гиальберт со своим жульем не сплоховал, иначе головы полетят!»
— За что вы, месьор, собираетесь мстить? — уже вслух сказал Биркарт, обращаясь к Безьеру. — За несколько десятков побрякушек с разноцветными камушками? За золото? Поднимите на одну зиму налоги втрое, и вы вернете себе все утерянное. В конце концов, никто не покусился на вашу честь, месьор.
— Что ты знаешь о чести, скотина! — взревел Альгейс.
— …равно и на честь вашей дочери, — Конан нарочно подливал масла в огонь. — Я ведь мог отдать приказ моим молодцами окончательно испортить ей праздник. Так, чтобы день совершеннолетия девицы, заодно превратился в день, когда дева становится женщиной.
«Он с ума сошел, — обомлел Риго. — Это уже не просто оскорбление, это… Боги милостивые, за такое отвечают кровью и только кровью! Очень большой кровью!»
Безьер стиснул зубы и промолчал.
— Заканчиваем, — приказал Биркарт. — Времени и впрямь мало. Прощайте граф. Надеюсь, это была первая и последняя наша встреча…
Нечто похожее сказал настоящий Биркарт Риго несколько седмиц назад. Видимо, это обычное прощание барона Абсема.
… Шесть неприметных повозок прогрохотали по камням
мостовой в сторону городских ворот, благополучно их миновали и направились в сторону гор. Стоявший возле одной из створок Рамалес из Зингары прошептал заклинание обязанное направить погоню по ложному следу, вздохнул и пошел домой.Его никто не видел: месьор Рамалес успешно отводил глаза прохожим, не подозревавшим, какая катастрофа произошла в замке их любимого повелителя.
В гостевой комнате на втором этаже «Лавки магический принадлежностей» Рамалеса уже ждали Конан, Риго и Эмерт на свой страх и риск решившие переждать грядущую бурю в городе.
Буря грянула чудовищная. Земли Пуантена никогда ничего подобного не видели, за исключением, пожалуй, сражений хайборийцев с Империей Кхарии тысячу двести зим назад…
Бледный и вздрагивающий от любого резкого звука Фалькон пришел в убежище друзей только к вечеру следующего дня, доложиться. Первая же новость потрясла всех до глубины души:
— Я женюсь, — всхлипнул бывший голиард. — Граф и Алиенор не забыли моего вчерашнего поступка и решили, что я настоящий рыцарь… Иштар Благороднейшая, что ж это делается! Я — монастырский подкидыш, балаганный фигляр и самозваный жрец стану наследником графа Безьерского!
— Радоваться надо, а не страдать, — прагматичный киммериец потрепал Фалькона по плечу. — По-моему Алиенор тебе нравится, вы подружились…
— Она целую ночь плакала на моем плече. Все-таки то, что вы сделали было очень жестоко.
— Ради великой цели можно пойти на некоторые жертвы, — ханжески сказал Эмерт. — Извини, я тебя ударил. Так было нужно.
— Понимаю… Вы хоть понимаете, что натворили?
— Отлично понимаем, — кивнул варвар. — Надо полагать, Альгейс не стал выворачивать город наизнанку, рванул по ложному следу? В гости к Рамалесу прошлой ночью кое-кто заходил. Тайная служба. Все-таки месьор Рамалес единственный маг в Безьере, мог что-то знать… Наша комната находилась под магической завесой, вход не могли увидеть. Надеюсь, обошлось без облав в предместьях?
Увы, не обошлось. Взбешенный граф Альгейс не только отправил погоню по следам Биркарта, по и вполне здраво рассудил, что разбойник мог воспользоваться услугами никчемных людишек с городского дна. Конан не зря принял все возможные меры предосторожности — люди принимавшие непосредственное участив налете на замок укрылись в горах, прочие мало что знали. Да, приезжал некий незнакомец, высокий, бородатый, много расспрашивал. Вот и все.
На дорогах творилось невообразимое. Обыскивали всех, задерживали каждую подозрительную повозку и ее владельцев, конные отряды рыскали по округе.
Все до единого дворяне поддержали графа: кровная месть до седьмого колена! Рыжий Кочет отправил гонца в свои владения, за подкреплениями — он всегда был человеком дела. Гости категорически отказались разъезжаться: сочувствовали Альгейсу и Алиенор. Было решено продолжить праздник несмотря на печальные обстоятельства, тем более, что граф внезапно решил выдать дочь замуж за гостя из Бритунии, оказавшегося (подумать только!) родичем короля Сигиберта!
Конечно, многим было жаль своих фамильных ценностей, некоторые из которых были не менее древними чем сам Пуантен, но…