Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

его покрывшего себя позором Легиона, они

встали на сторону воителя-отступника Гора и

приняли безумие Богов Хаоса. Некоторые

утверждали, что он встал на этот путь еще

раньше — до того, как воины Фулгрима нару

шили клятвы верности Терре, он, будучи апо

текарием, ставил эксперименты на своих бра

тьях Астартес. Эти отвратительные экспери

менты помогли ему освободиться от всех мо

ральных норм — и вскоре он стал находить

новые объекты, подвергая пыткам и

ставя

опыты на всех, кому не повезло попасть к

нему в руки. Потом, уже когда Хорус потерпел

поражение, а Фулгрим скрылся от преследо

вателей в Оке Ужаса, этот порочный гений

стал предателем во второй раз: он покинул

пораженный порчей Легион Детей Императо

ра, став отступником — и еще глубже погру

зился в исследования тех жутких, извращен

ных возможностей, которые давало ему тем

ное искусство перекраивания живой плоти.

Свои безумные зверства он творил на тысячах

миров.

Боль от паразита снова вспыхнула в груди

Рафена, но он едва заметил ее: его ярость, казалось, вот-вот перехлестнет через несо

крушимый вал самоконтроля. Если бы злоба, заключенная в словах, могла убивать, речи

Рафена прошивали бы насквозь.

— Фабий Байл, — прорычал он, — во имя

Бога-Императора, я называю тебя предате

лем!

— Само собой, ты называешь меня так, —

невозмутимо ответил Байл, не обращая ника

кого внимания на волны чистейшей ненави

сти, исходившей от космодесантника, — ты и

множество других. Это так утомительно.

— Иногда я надеюсь, что один из вас скажет

хоть что-то иное, — он ухмыльнулся своим

словам, показав зубы, бывшие серыми, как

могильные камни, — после нескольких сотен

веков я просто жажду, чтобы кто-то нарушил

это однообразие.

Рафен сделал шаг в направлении контейне

ра со скальпелями, но Чейн, внезапно оказав

шийся рядом, преградил ему путь, облизывая

губы в предвкушении нового поединка. Кровь

по-прежнему сочилась из раны у него на ще

ке. Астартес заметил, что позади него появил

ся и встал в боевую стойку второй Новый Че

ловек. Фабий пристально оглядел своего при

спешника и кивнул головой.

— Ты сделал это с ним? Даже при этой пи

явке, которая сидит в тебе? Какая стойкость!

— Я был бы вне себя от счастья, если б смог

показать тебе, предатель, на что способен!

Чейн хихикнул — ему явно понравилась эта

идея, но Байл покачал головой.

— Никаких поединков здесь. Не сегодня. —

безумный ученый сделал шаг, подходя ближе.

— По крайней мере, не сейчас. Сначала мне

нужно получить ответ на мои вопросы.

— От меня ты не получишь ничего… — от

резал Рафен. — … кроме своей смерти. И на

этот раз тебе не сбежать.

Байл пристально

вгляделся в него.

— На этот раз? — он наморщил лоб. — Мы

что, встречались раньше, сопляк? Сказать по

правде, не припоминаю.

— Я был на Ваале, когда ты смылся, как

трусливый ублюдок, — бросил Кровавый Ан

гел, — у тебя не хватило духу встретиться с

нами в бою!

Если ренегат и узнал его — он ничем не

выдал этого и только фыркнул носом.

— Я бы не прожил так долго, если бы ввя

зывался в поединки, в которых не смог бы

победить, когда у меня была возможность ис

пользовать другие пути. А ваша порода, похо

же, взяла себе за правило встревать в кон

фликты, в которых у вас нет ни малейшего

шанса. — Широким жестом он обвел помеще

ние. — Поэтому ты и попал сюда, не так ли?

— Убери своих псов, предатель, и мы по

смотрим, у кого тут нет шансов, — глаза Ра

фена сверкнули, мускулы на руках напряг

лись. Байл не обратил внимания на его выпад, бросив взгляд на Чейна.

— Его подобрали в океане.

— Какой подарок! Но я не желаю прини

мать его, пока не узнаю, чего он мне может

стоить. Как он попал туда?

Новый Человек злобно взглянул на Рафена:

— Отвечай на вопрос повелителя, или сно

ва испытаешь боль, Кровавый Ангел.

Рафен взглянул в ответ — с не меньшей

злобой:

— Не прикидывайся, что до сих пор не зна

ешь.

— Может и знаю, — улыбнулся Чейн, — но

хочу, чтобы ты сам рассказал обо всем.

— Я летел с Ваала, — ответил Рафен, — что

бы перебить вас всех.

Он повернулся к Байлу.

— И чтобы ты понес наказание, которое

точно заслужил за оскорбление, что нанес мо

ему Ордену.

Он говорил, что прибыл один, — добавил

Чейн, — на корабле этого идиота Зеллика.

Кровавый Ангел промолчал: андрогин под

твердил то, о чем он догадывался — каждое

слово, сказанное в тюремных камерах, слы

шали шпионы Чейна.

— Он так сказал? — Байл задумался. — Оди

нокий Астартес, несущий возмездие за нане

сенное оскорбление.

Он отступил назад, к второй двери.

— С чего бы он так взволновался из-за это

го?

Ренегат свистящим шепотом произнес ко

довое слово, и дверь опустилась вниз, откры

вая проход. Байл шагнул в него, сделав лени

вый знак своему прислужнику.

— Ведите его.

Рафен почувствовал болезненный толчок-

укол в спину, и, развернувшись, увидел еще

двух Новых Людей с алебардами; навершия

алебард, увенчанные несколькими лезвиями, упирались в него. Чейн, поспешивший за сво

им господином, поманил Рафена:

— Шагай-шагай. Обещаю тебе, космоде

Поделиться с друзьями: