Черные розы
Шрифт:
Но вернуться в прежнюю жизнь прямо сейчас ему мешала посылка, которую генерал Параскун, передал с ним Волкоедову. Пробирка с ужасающей энергией была надежно укаутана тряпицей и спрятана глубоко в одежде майора.
Она была для него непосильной ношей, настоящим проклятием. Этой вещи был нужен хозяин, который мог дать ей стоящее применение, чтобы освободить Лазарука от ответственности за все происходящее.
Единственным человеком с властью, которого он знал, был Параскун. Но Волкоедов не одобрил бы поступок майора. Ведь не отлал же он генералу ядерный чемоданчик.
Майор
Но едва начал приходить сон, как в сознание его пришла идея. Сначала она была не больше точки в круговерти дремы, а потом стала расти и пульсировать, пока не вытеснила все остальные мысли.
Майор резко поднялся со своей лежанки, скатал суконное одеяло и затянул его под горловиной рюкзака.
Он, майор Лазарук, доведет дело до конца.
И он все сделает сам.
Найдет ядерный чемоданчик, ведь полковник обронил слово "Вещовск" и назвал цифру 1577. Он доберется до Козельска, где ждут своей минуты три "Сатаны" и запустит их в цель, как и планировал полковник.
Такой план майора Волкоедов бы точно одобрил.
Лазарук стал спускаться по лестнице. На одном из пролетов он остановился и вытащил стеляную колбу с красным "карандашиком". Носить ее в хрупком корпусе было неудобно. Он вытащил стержень и крепко-накрепко закрепил его справа на голом животе пластырем из аптечки. Теперь его ценный груз не мешал, и был ни для кого незаметен.
От мысли, что контакт неземного вещества с кожей может оказаться смертельным, он отмахнулся. С такой "наклейкой" он и так превращался в шахида, который грозил всему живому вокруг на сотни, а то и тысячи километров.
Когда майор спустился по пролетам дома, то лицо его освещала улыбка.
Но он был не одинок в своей радости. Еще большая радость, правда, без улыбки, светилась на лице Птички Калхоун. После провала она почувствовала, что вновь перехватила едва не потерянный след. Они не спускала глаз с майора с того самого момента, как он появился на перекрестке.
***
? Как это произошло?! Как такое могло вообще случится?! ? Генри К. вопил в телефон так, будто его закапывали живьем на Арлингтонском кладбище.
Птичка кралась следом за человека, которого вскоре опознала. Это был тот самый тип, что ловко перехватил ядерный чемоданчик у Спасских ворот. И это была невероятная удача. Знать о его местонахождении мог лишь человек, близкий к Волкоедову. И полковник вряд ли поручилл его перехват стороннему лицу.
? Птичка, я тре-е-е-бую объяснений! ? напомнил о себе очередным воплем Генри К.
? Это форс-мажор, босс! Если бы не этот ваш осел Магомет, сдуру открывший огонь по боевикам РНЕ, то я бы уже была знала...
? Птичка! Господи! ? взмолился Генри. ? Пентагон сходит с ума! Они требуют немедленного консолидироного ядерного удара по узлам этой чертовой скорлупы, а ты мне теперь говоришь, что теперь чемоданчик русских вообще непонятно где! Почему ты потеряла время, когда Волкоедов был в твоих руках? Почему? ПО-ЧЕ-МУ?
? Я не рискнула колоть ему сыворотку правды, пока он был под воздействием слезоточивого газа, Генри. А,
что, если бы он сдох после этого? Нужно было прежде привести его в чувство. Сделать элементарных экспресс-анализ на аллерги...? Может, ты ему еще массаж собиралась сделать?
? О чем речь, Генри? Да я бы у него даже отсосала, если бы он не выкобенивался...
? О, Птичка, мать твою, перестань!... Как же мы теперь выкрутимся? Ты знаешь, что скоро это дерьмо наверху сомкнется? Что синоптики обещают жуткое похолодание?
? Нет. Но теперь, благодаря вам, знаю.
? Птичка, ты должна уяснить. У нас в запасе пару суток не более. Эти богомерзкие пришельцы заканчивают создавать себе благоприятные условия для начала оккупации. Темно, без света, холодно. Это их родные условия...
? Босс, перестаньте истерить. Кто сказал вам, что все потеряно? Объясните, что я действую в России, где эффект от любого плана всегда нужно ожидать с константой на идиотов. Тем более, я
Она рассказала боссу о человеке, у которого сидела на хвосте, и Генри К. немного успокоился. Совсем чуть-чуть.
_ Где вы сейчас? Что он днлает?
? Движется в сторону Красной площади.
? Не упусти его, дорогой агент Калхоун.
? Не упущу...
? И пожалуйста...
Но тут пропала связь. Калхоун сунула телефон в карман и продолжила следоваение за человеком.
Через полчаса он уже двигался по Ильинке.
Все что, она могла сделать, это броситься ему под колеса.
И это оказалось чертовски больно! Тяжелая "Хонда" сбил ее с ног, разорвала крылом кожу на левом бедре и проехала по правой лодыжке. Так что Птичке даже не пришлось играть. Она кричала от реальной боли, не сдерживая чувств.
Мотоциклист сбросил газ, несколько раз вильнул и, как она и ожидла, остановился.
? Эй? Вы живы?
Птичка лежала, прислонившись лицом к грязному асфальту. Она услышала, как человек спешился и приблизился к ней. Она издала особо мученический стон, не открывая глаз.
? Как вы там? ? снова спросил голос, и она выдержала хорошую паузу прежде, чем ответить:
? Ох! Что со мной случилось?
? Я сбил вас своим мотоциклом. Дым, будь он проклят! Вы оказались на дороге так неожиданно, что я не успел затормозить.
? Больно, ? пожаловалась Птичка. ? Нога... Как же больно!
? Которая? ? спросил человек, упав перед ней на коленях.
? Даже не соображу, которая! Наверное обе.
Она попыталась сесть, но человек удержал ее.
? Подождите, я осмотрю кости.
Он ощупал ее ноги, высоко закатав спортивные брюки.
? Вижу, лодыжка не сломана, но есть сильный ушиб. И на второй ноге сильная рваная рана. Вы подождите меня. Я за аптечкой.
? Мне можно перелечь на спину? Тут так грязно. ? спросила она.
? Да конечно. Подожлите, я вам помогу.
Он аккуратно перевалил Птичку на спину, подложил под голову свою куртку. А потом принес автоаптечку и наложил тампон из бинтов на ее бедро и стал крепить его пластырем.
Суля по тому, как он долго рылся в багажнике мотоцикла, Птичка сразу поняла, что "хонда" была угнана или приобретена не слишком-то законным способом.