Черный ярл.Трилогия
Шрифт:
Мэтр Рубини не сразу понял, потом замер. Выпрямился, посмотрел снизу вверх в глаза ярла.
Ярл положил альбом на стол и прижал его ладонью.
– Поразите.
– Вы бросаете вызов моему искусству? – гордо спросил маленький хозяин заведения. – И… и я принимаю его!
Через два квадранса обе красавицы выплыли из недр кабинетов и остановились перед ярлом. Он смотрел на них, и у него сладко ныло сердце. Правду говорят, что женщины леани – это вечная молодость души и тела. Такие драгоценности в оправе из мастерства мэтра Рубини могли покорить чье угодно сердце.
–
Ярл смотрел на женщин еще какоето время, затем вздохнул и повернулся к хозяину.
– Маэстро, вы действительно кудесник, – и низко, в пояс, поклонился. – И… спасибо вам.
Тот покраснел от удовольствия.
– Что вы, что вы, ваша светлость, как можно!
Уже уходя, ярл обернулся.
– Вам удалось удивить меня, маэстро. Но вскоре уже вы будете удивлены не меньше, – и, взяв под ручки обеих леани, вышел на улицу.
– Что, так хорошо? Стоит того, чтобы ярл и барон поклонился простолюдину? – удивленноязвительно спросила Айне.
– Девчонки, вы разбили мне сердце. Я теперь буду ревновать вас к каждому столбу.
– Обеих? – кокетливо уточнила Аэлирне.
– Он правду говорит, мам, – прислушалась к своим ощущениям Айне. – За нас теперь кому угодно голову оторвет.
Ярл шагал в направлении дворца, и на его губах блуждала улыбка.
– Ну, я и раньше бы вас в обиду не дал. Но теперь готов расцеловать от макушки – и до кончика хвоста.
– Да брось. Чтобы черный маг ходил на задних лапках перед женщинами леани? – Айне развлекалась от души.
– Я постараюсь, чтобы это было не очень заметно, – пообещал ярл и повел красавиц к широким резным дверям Императорского дворца.
Императрица под ручку с августейшим супругом приняла их в своих покоях. После того как официальное представление было окончено, Эстрелла слегка повернулась лицом к фрейлинам.
– Оставьте нас. Все. – Затем шутливо погрозила Императору. – Дорогой мой! Я на тебя в обиде! На тебя, ярл, тоже. Вы оба позволили себе скрыть от моих глаз такое сокровище! Позвольте теперь мне с девушками поболтать немного.
Она цепко подхватила обеих леани под локотки и увлекла в свой будуар.
– Девчонки, а не дадите ли адресок, где делают такой макияж? – только и донеслось изза закрывающейся двери.
Император с ярлом переглянулись и, улыбаясь, пожали плечами.
– Слушай, Valle, мне тут подарили бутылочку столетнего More Morlla.
– «Черная жемчужина»? Очень кстати, – потер руки ярл. – А у меня родилась одна идейка по поводу Стигии… Надо бы обсудить.
Глава 6 ГРОЗА
Яростное солнце освещало безжалостным светом Императорский дворец. На широком балконе, выходящем на прекрасный зеленый парк, стоял маленький столик и два золоченых кресла. На столике – оплетенная старинная бутыль, а в креслах – двое мужчин.
– Хорошо, согласен. Если кочевники хотя бы на сутки захватят столицу Стигии, я смогу разнести храм змеепоклонников и уничтожить Глаз Сета. Только, Ян, предлагаю поменять «если» на «когда».
– Каким образом? –
Собеседник смотрел на солнце сквозь чернокрасное вино в бокале. – Я не могу послать ни войска, ни флот.– А вот слушай. Допустим, некий предприимчивый купец из нейтрального баронства сумеет провести свой караван через территорию орков и Пустынные земли целым и невредимым. Несколько десятков тысяч наконечников для стрел, пару сотен одноразовых свитков боевых заклинаний. Да еще точную карту Стигии. С подробным обозначением колодцев, перевалов и так далее. Поможет такой товар степнякам одолеть пехоту и жрецов?
– Сто тысяч наконечников, – заработала мысль Императора. – Допустим, найдется такой купец и опытный проводник. Но! Чем смогут расплатиться кочевники? У них ведь ничего нет. А их лошади нас не интересуют. Кроме того, они могут просто разграбить караван и вырезать моих… нет, аррских купцов и охранников.
– Эти детали продумывай сам. У меня койкакие знакомства среди морских колдунов на Крумте. С того раза. – Ярл глянул на собеседника, тот понимающе кивнул. – Скажем, галеры жрецов попадут в жесточайший шторм, и Стигия останется на время без флота и не сможет маневрировать силами на побережье. Тутто кочевники и нанесут решающий удар.
Император сосредоточенно думал.
– Формально мы остаемся в стороне. Кроме того, вожди степняков хитры и коварны, но отнюдь не глупы. С ними можно будет столковаться. Ну а если в суматохе при разграблении города пострадает и храм Сета, все будет шитокрыто.
Он встал, зашел в кабинет, склонился над шаром связи.
– Альфонсио! Через час собери мне Бертрана, Орка и… – он хитро посмотрел на ярла, – Барамона из гильдии Купцов.
После очередного пикантного анекдота из дворцовой жизни Айне буквально стонала от смеха, держась за живот.
– Ваше Величество, пощадите! – утирала слезы Аэлирне. – Герцог охмурял пажа, которого вы переодели фрейлиной!
– Давайте так – донья Эстрелла, и никаких величеств, когда наедине! – назидательно погрозила пальцем сидящая на пуфиках Императрица.
– Все, что угодно, только дайте отдышаться! – Айне бухнулась перед ней на колени, сотрясаясь от хохота. – Пощады! Такого мне даже ярл не рассказывал…
– Кстати, что там у вас с ярлом? Какойто он задумчивый стал, – спросила донья Эстрелла, когда все немного успокоились.
– Ох, тут все так непросто, – вздохнула Айне и посерьезнела.
– Нука, девочки, признавайтесь во всех грехах, – придвинулась поближе Императрица. – Может, чего присоветую.
Так и зародился коварнейший заговор против ярла Valle.
– А почему бы и нет? – сама себя спросила Айне. – Мам, как ты к нему относишься?
– Если бы не ваши странные отношения – с удовольствием бы добавила к своей коллекции драгоценностей. – Аэлирне тонко улыбнулась.
– И не помешало бы, что он некромант? – уточнила донья Эстрелла. – Вы ведь знаете, у меня нет Дара и я не разбираюсь в магии.
– У меня не такая сильная аллергия на черную магию, как у дочери, к тому же я опытная волшебница. А Айне только предстоит учиться.