Чужая семья генерала драконов
Шрифт:
Кудахтанье нарастало.
Но и это еще не все. За Юниль летели не только курицы, вываливая всем скопом в огород, но и будущий правитель империи драконов. Он тщетно пытался остановить свою перепуганную подельницу, попутно отмахиваясь от птиц.
Прикрыв рот рукой, тяжело вздохнула.
И гадать не нужно было, что произошло — Юниль решила показать, какая смелая.
Руни бы ведром и по лбу. Ну сколько раз просила примирить ее с обитателями курятника.
Выдохнув, вытерла руки об подол влажного платья и пошла спасать дочь, а заодно и ампиратора.
Вроде умный молодой дракон, но, кажется,
Отворив дверь бани, смекнула, что опоздала. К Юниль уже бежал выскочивший из дома Вегарт. Схватив ее, он аккуратно забрал из ее рук ведро и кинул его в сторону курятника.
— О чем ты думал, Льюис? — рявкнул он на своего сородича.
— Я не знал, что она пойдет туда. Поздно сообразил, что к чему.
— Я слышал днем, как ты подначиваешь девочку. Ещё раз и я буду зол. Так и знай!
— Да мне и этого раза хватило, — выдохнул Льюис.
Окинув взором двор, лишь всплеснула руками. Этим и привлекла внимание Вегарта. Он нахмурился ещё больше и осмотрелся. Вокруг него важно расхаживали курицы, хорошо, что не строем. Умные твари прекрасно чувствовали, кто их боится, а от кого и пинка под пернатый зад получить можно. Но при этом они быстро уничтожали остатки рассыпанного зерна и обратно во дворик курятника никак не спешили.
А чего? Там тесно, а в огороде раздолье. Травка есть свежая.
— Юниль! — Я строго взглянула на дочь. — И кто теперь загонит всех обратно?
Она увидела меня, распахнула глаза, сообразив, что сейчас влетит, и обняла Вегарта за шею.
— Не поможет, — быстро раскрыла её замысел. — Генерал мне не указ! И ты не его дочь! Так что, как натворила, так и исправляй!
— Ну, ма! — жалостливо воскликнула она. — Они сами как поперли на меня.
— А что же ты делала днем и в курятнике? М?
Печально вздохнув, дочь предпочла промолчать. Ну хоть здесь молодец — не врет и не ищет крайних, коль уж виновата.
— Так вот! Сейчас же слезаешь с орина и вместе с Льюисом идешь загонять курей обратно. Оба натворили — оба исправляйте. И мне все равно, кто там будущий ампиратор. В этом огороде закон я! Ясно?
Они переглянулись и слаженно кивнули. И если Юниль готова была разреветься, то Льюиса все произошедшее позабавило.
Развернувшись, я отправилась стирать дальше.
***
Странно, но происшествие с курятником ослабило напряжение в нашем доме и к вечеру, управившись со всеми делами, я пошла в свою комнату с одним желанием — выспаться. Умывшись, поставила на стол глиняный кувшин с водой. Проверила Юниль, поправив на ней одеяло, и выглянула в окно.
Темно. На горизонте сверкали молнии. Весной в этих краях затяжные дожди — привычное дело. Главное, чтобы река не вышла из берегов. Она у нас хоть и небольшая, но порой разливается так, что и до деревни доходит. А зима в этом году была снежной и на вершинах северных гор снега скопилось не мало.
Поправив занавеску, легла на кровать, закрыла глаза и прислушалась.
Льюис сидел на кухне и ждал Вегарта. Несмотря на его, казалось бы, хорошее настроение, я заметила странные задумчивые взгляды, которые он бросал на Юниль. В этот момент в глазах молодого дракона вспыхивал пугающий темный огонек.
Он словно изучал мою девочку и
мне это не нравилось.Прикрыв глаза, медленно погружалась в тревожный сон. Ворочалась. Прислушивалась к звукам. И вроде дремала, но как-то слишком поверхностно.
Гроза приближалась. Вспышки становились все ярче.
Повернувшись на правый бок, сильнее обняла подушку.
По крыше забарабанили крупные капли. Громкие шаги и входная дверь открылась.
«Вегарт вернулся» — мелькнула мысль.
Шепотки на кухне. Я спала дальше.
Прошло немного времени.
Дождь усиливался. Ветер с силой ударял в окна.
И снова шаги... Тихие.
«Амма, — легко узнала я того, кто крался по коридору, чтобы нас не разбудить. — Наверное, крыша протекла в комнате драконов»
А ведь там уже и ведра нужны. Распахнув глаза, встала и я.
Тихо прошла до занавески и выглянула. Это действительно была Амма. Она остановилась у стены и прислушивалась. Обернувшись испуганно, приложила палец к губам и подозвала меня.
Она явно подслушивала разговор на кухне.
Подкравшись, замерла рядом с ней. Мне не было видно, что происходило в кухне. Слышала лишь тихий стук глиняных бокалов. Противный скрип стула, на котором сидел один из мужчин.
Не выдержав, дернула Амму за подол серой ночной сорочки. Она обернулась на меня и снова приказала вести себя тихо.
Вид у пожилой ведьмы был испуганным.
— Может, ты ошибся? — наконец, послышался голос Льюиса. — Взгляни на нее. Веселый живой ребенок. Добрый и ласковый. Светлый. Что у нее общего с... этим?
Я насторожилась, не вполне ещё понимая, о ком они говорят. Но гадать не пришлось.
— Юниль его дочь. Я никогда не ошибаюсь, Льюис.
Этот тяжелый, суровый голос принадлежал Вегарту. И генерал сейчас явно радость не источал.
— Нет, да быть не может! — стул снова протяжно скрипнул. — Ты видел его поместье?! Мы вместе с тобой захватывали его. Слышал, что говорили уцелевшие о детях? Озлобленные, готовые глотку перегрызть друг другу. Что общего у нее с теми рассказами?
Снова тихий удар бокала об стол. Небольшая пауза... Моё сердце билось как бешеное.
Страх, непонимание, растерянность... Меня тихо трясло.
— Общее у них одно — порченная кровь, — негромко ответил генерал. — Но у детей разные матери. Грета хорошо справилась с воспитанием девочки. Только любовь матери способна сотворить такое чудо.
— Боги, Вегарт! Да прекрати! С чего выводы? С одного мыла? Ты ещё скажи, что Руни — его сын. А что? И силен, и странен. Так ведь говорили про младшего из сыновей.
Амма качнулась и схватилась за косяк.
— Чем младший будет отличаться от старших? Такой же кусок бешеной псины. И не передергивай, Льюис! — доносилось до нас из кухни. — Просто подумай головой. Они отличаются от местных. И это видно сразу. Я сегодня вечером поболтал тут с некоторыми, скажем, из старожилов. Амму помнят многие ещё молодой женщиной. Была у нее дочь. Уезжала из этой деревни она с ней. Вот только кто отец — не знают, и не вполне уверены, что то Грета была. Но положим, родилась моя волчица не здесь. Руни ей действительно брат. А то, что я не слышу связь пожилой женщины и Греты — виновата здесь кровь. В Грете ничего нет от ведьмы, впрочем, как в её дочери от волков.