Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник
Шрифт:
Немного найдется достоинств, которыми бы не обладали поляки, и немного найдется ошибок, которых бы они не совершили.
Выступление в Палате общин вскоре после Потсдамской конференции (авг. 1945)
Markiewicz, s. 91
Особые отношения с Соединенными Штатами. // A special relationship <...>.
7 нояб. 1945 г. Черчилль заявил в Палате общин: «Мы не должны прекращать наши особые отношения с Соединенными Штатами и Канадой в том, что касается атомной бомбы». > Safire, p. 736.
Об
От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике на континент опустился железный занавес.
Речь в Вестминстерском колледже в Фултоне (США, штат Миссури) 5 марта 1946 г.
Knowles, с. 216
Также в телеграммах Г. Трумэну от 12 мая и 4 июня 1945 г.: «Железный занавес опускается над их фронтом. Мы не знаем, что делается позади него»; «Между нами и всем тем, что находится восточнее, опустится железный занавес». > Черчилль, 6:542, 570.
Формула «от Штеттина до Триеста» как обозначение западного рубежа российской экспансии встречалась столетием раньше у Ф. Энгельса: «...оказалось бы, что естественная граница России идет от Данцига или Штеттина до Триеста» («Британская политика...», опубл. в «Нью-Йорк дейли трибюн» 12 апр. 1853 г.). > Маркс—Энгельс, 9:15.
п «Железный занавес» (Ан-148).
Демократия – наихудшая форма правления, за исключением всех остальных, которые пробовались время от времени.
Речь в Палате общин 11 нояб. 1947 г.
Jay, p. 93
Обычно цитируется: «...наихудшая форма правления, если не считать всех остальных».
В войне – решительность. В поражении – мужество. В победе – великодушие. В мире – добрая воля.
«Вторая мировая война», т. 1 (1948), эпиграф
Это высказывание Черчилля цитировалось уже в книге Эдуарда Марша «Число людей» (1939); здесь оно датируется временем вскоре после окончания Первой мировой войны (1918). > Jay, p. 93.
Триумф и трагедия.
«Вторая мировая война», загл. т. VI («Triumph and Tragedy», 1954)
«Триумф» – победа союзных держав над гитлеровской Германией, «трагедия» – советизация Восточной Европы.
«Триумф и трагедия» – загл. книги Д. А. Волкогонова о Сталине (1989).
Выражение восходит к заглавию книги Стефана Цвейга «Триумф и трагедия Эразма Роттердамского» («Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam», 1934).
Неспособность задушить большевизм в колыбели <...> и вовлечь <...> Россию в общую демократическую систему теперь лежит на нас тяжелым бременем .
Речь в Бостоне (нояб. 1949)
Холодная война. – М., 2003, с. 85
Также в речи в Палате общин (сент. 1949): «Настанет день, когда будет несомненно признано <...> всем цивилизованным миром, что удушение большевизма в зародыше было бы несказанным благодеянием для человечества». > Там же, с. 84—85.
Отсюда: «Задушить большевизм (или: революцию) в колыбели».
Переговоры в верхах. // Parley at the summit.
Из предвыборного выступления 15 фев. 1950 г.
Markiewicz, s. 92
Отсюда: «встреча в верхах» – «the summit (meetings)».
«Нации соприкасаются своими вершинами [at their summits]» – изречение Уолтера Баджота («Основные законы Англии», 1867). > Jay, p. 26.
Если вы решили убить человека, ничего не стоит быть вежливым.
8 дек. 1941 г. японскому послу была вручена нота правительства Великобритании с объявлением войны. Нота заканчивалась словами: «С глубоким уважением, сэр, имею честь быть вашим покорным слугой, Уинстон С. Черчилль». «Некоторым не понравился этот церемонный стиль, Но, в конце концов, если вам предстоит убить человека, быть вежливым ничего не стоит», – писал Черчилль в своих мемуарах («Вторая мировая война», т. 3, кн. 2, гл. 12). > Черчилль, 3:591.
Врожденный порок капитализма – неравное распределение благ; врожденное достоинство социализма – равное распределение нищеты.
Из речи (янв. 1952)
Bartlet, p. 622
Возможно, отсюда: «Социализм – это равенство в нищете».
Камиль Демулен в 1794 г. писал: «Свобода не означает равенства в лишениях» («Старый кордельер», № 6). > Ревуненков, с. 415.
Во времена поражений непобедимый; после победы невыносимый. // In defeat unbeatable; in victory unbearable.
О фельдмаршале Бернарде Л. Монтгомери (1887—1976). > Jay, p. 94.
[Мистер Эттли] – человек очень скромный, и с полным на то основанием.
Приведено в «Chicago Sundey Tribune Magazine of Books», 27 июня 1954
Augard, p. 72
Клемент Эттли (1883—1967) – лидер лейбористов, в 1945—1951 гг. премьер-министр.
Схватка бульдогов под ковром.
О борьбе внутри кремлевского руководства после смерти Сталина. Отсюда: «подковерная борьба».
В англоязычных справочниках и сборниках высказываний Черчилля этой, а также следующей фразы нет.
Большевики сами создают себе трудности, которые успешно преодолевают.
(Приписывается).
(Стенхоуп, Филип Дормер) (Chesterfield, Philip (Stanhope, Philip), 1694—1773), английский дипломат и писатель
[Главное – ] не люди, а средства. // Measures, not men.
Письмо к д-ру Чевениксу от 6 марта 1742 г.
Также: «Люди – это все, а средства в сравнении с ними – ничто» (речь Джорджа Каннинга в Палате общин 8 дек. 1802 г.). > Knowles, p. 185.
п «Консервативные люди и либеральные средства» (Д-88).
(1898—1976), премьер Госсовета КНР
Четыре модернизации.
Доклад на 1-й сессии Всекитайского совета народных представителей 4-го созыва 13 янв. 1975 г
В докладе ставилась задача модернизации в четырех областях: сельское хозяйство, промышленность, наука и техника, национальная оборона. > 40 лет КНР. – М., 1989, с. 86.