Цветок Эридана
Шрифт:
– Говори.
– Я же ответил! Лорд Лен!
Пытка повторилась. На этот раз Хазар держал дольше, пока его собственная перчатка не начала тлеть от жара. Мальчишка корчился от боли, но стоически молчал.
– Жареный кролик вкусно пахнет, а обгорелая человечина не очень, - Киллах да Кид выглядел недовольным.
– Ради чего столько геройства? Преданность делу?
– Кто его знает. Бывает, человеком движет глупое чувство привязанности, - кашлянул Колз.
– Не такое сильное, как инстинкт выживания, - произнёс король не оборачиваясь.
– Я бы поспорил.
–
– Мужчина должен умереть за дело, а не страдать из-за девчонки.
Киллах да Кид преспокойно поглощал ужин, но лакей больше не мог вынести этого ужасного зрелища.
– Фин!
– завопил он.
– Это был лорд Фин!
Ева-Мария пришла в себя и ощупала подушки, пытаясь понять, где она и что с ней. В голове у неё всё плыло, тело было ватным и слабым, как с похмелья, а во рту стоял отвратительный вкус какого-то лекарства. У сидевшего возле кровати темноволосого мужчины вырвался вздох облегчения.
– Наконец-то!
– Где я?
– несчастным голосом спросила принцесса.
Канцлер-страж рассмеялся и взял её за руку.
– В своей спальне. Все кончилось, madonna mea: изменники схвачены и брошены в тюрьму, беспорядки пресечены.
– Как самочувствие Вашего Величества?
– осведомились справа.
Королева выдернула ладонь и повернулась на звук голоса.
– Доктор Лонгорий! Вы живы!
Пираниец улыбнулся и подошёл ближе, перемешивая какую-то микстуру.
– Что случилось? Что со мной?
– Всё в порядке, мадонна, Вы целы и невредимы, за исключением нескольких ушибов. Я приготовил Вам лекарство от головной боли, - он протянул принцессе фарфоровую чашку с горьким напитком и заставил выпить.
– А как мы вернулись во дворец? Ведь нас, кажется, куда-то везли, - девушка с обеспокоенным видом села на кровати и прислушалась к доносящемуся из коридора шуму, всё ещё не веря, что страшное позади.
– Пока Вы были без сознания, многое случилось. Вас усыпили и пытались похитить. Кстати, капитан стражи был серьёзно ранен в схватке.
– О мадонна, - весёлым тоном перебил лорд Фин. Канцлер-страж выглядел так, будто ничего необычного не происходило: он был хорошо, но неброско одет, прилизан и собран.
– Не стоит забивать голову ненужными проблемами. Своим чудесным спасением Вы обязаны королю Мроака. А вот и он сам.
– Неужели это правда?
– слова замерли у неё на губах. Дверь в комнату с пинка открылась, и порог переступила мрачная фигура халдора, который держал за шкирку извивающегося молодого человека в одежде слуги. Принцесса была полураздета, но Хазар не обратил на это внимания.
– Мессир Хазар, Вы действительно спасли нас из рук мятежников?
– Чистая случайность.
– Ну-ну, не скромничайте, - с усмешкой вмешался Фин.
– Кабы не ваше участие, всё кончилось для Эридана плачевно.
– Судьба Эридана мне безразлична. Благодарите этого щенка, - довольно холодно произнёс король и подтолкнул юнца к Еве-Марии. От лёгкого, казалось бы, тычка слуга чуть не влетел
прямо в кровать - к сожалению, путь ему заслонил лорд Фин.– Что ты здесь делаешь?
– процедил канцлер-страж, ткнув в него пальцем.
– Пошёл вон!
Слуга потёр затылок и опасливо покосился на мроаконца.
– Мальчишка!
– шипел Фин.
– Ну? Чего стоишь? Убирайся с глаз долой!
– канцлер-страж с раздражением топнул ногой, но тот не двигался с места.
– Лорд Фин, почему Вы разговариваете с молодым человеком в таком тоне?
– не выдержал врач.
– Потому что...
– глаза Фина зло блеснули, и он не договорил.
– Что происходит?
– принцесса с недоумением вслушивалась в разговор.
– Кто это?
– Ваше Величество, я Ольден, младший камердинер, и для меня нет большей чести, чем служить Вам, - слуга поклонился с плутоватой усмешкой в сторону советника.
– Вы тоже участвовали в нашем спасении?
– жеманно спросила Ева-Мария. Ей начинала нравиться роль жертвы, вокруг которой наперебой совершаются подвиги.
– Так усердно, что стащил у нас корабль и бросил подыхать в лесу, - буркнул Хазар.
– Я улетел за подмогой, - возразил слуга, пятясь подальше от тяжёлого взгляда, которым наградил его мроаконец.
– К тому же это был эриданский дирижабль, а на обратном пути вы собирались меня убить.
– Иди, иди, не стоит утомлять королеву подробностями, - злым тоном сказал канцлер-страж.
– Нет, пусть расскажет всё как было!
– воскликнула Ева-Мария.
– Болтовня подождёт. Это ваше?
– халдор поставил на стол удлинённый золотой предмет, покрытый богатой резьбой и ценной инкрустацией.
– Хм, - канцлер-страж подался вперёд, придирчиво осматривая каждый изгиб; в голосе его звучало изумление.
– Да, это королевская печать. Где Вы нашли её?
– В шкатулке с письмами, - бесстрастно ответил Хазар.
Улыбка слетела с тонких губ Фина, и в комнате воцарилась тишина.
– Оставьте нас, - велел он. Доктор и камердинер вышли, и советник устало опустился в кресло.
– Что за письма? Вы прочли их?
– Они не подписаны, но мне и так всё ясно.
– Что именно?
– У всех людей есть слабости, которые могут им навредить. А я умею их использовать.
– В этом нет ничего нового, - Фин не мигая смотрел на Хазара.
– Если эти письма представляют ценность для расследования, я их выкуплю.
– О чём вы изволите говорить?
– Ева-Мария с удивлением слушала их диалог.
Король Мроака молча сел в другое кресло: похоже, эти двое вознамерились вести в её присутствии какой-то торг.
– Мессир Хазар стал обладателем сразу двух сокровищ, - советник метнул быстрый взгляд в сторону Её Величества, - но не присвоил ни одно из них. Это очень благородный поступок, достойный награды.
Королева вспыхнула, поняв намёк и желая провалиться сквозь землю.
– Как мы можем отблагодарить Вас за спасение, мессир Хазар?
– через силу выговорила она.
– Вы - никак. Я пришёл договариваться с советником, - ответил мужчина.