Цветок Эридана
Шрифт:
– К счастью, это невозможно!
– Почему же, - Фин уселся в кресло и медленно отпил из бокала, не сводя глаз с королевы.
– Мысль очень просто извлечь из головы. Людям редко удаётся скрыть своё душевное состояние; кроме того, многие в наш нервный век разговаривают во сне.
– Вам не кажется, что копаться в чужих тайнах так же неприлично, как подслушивать у дверей?
– Я лишён предрассудков, - мужчина снова пригладил волосы и закинул ногу на ногу.
– Это беспокоит только тех, кому есть что скрывать, а подобные люди неблагонадёжны.
– Неужели?
– девушка осознала, что нервно теребит кружево
– Значит, Вы хотите наказывать людей за то, что они думают?
– Madonna mea, мысль - это побуждение к действию. Некоторые вещи проще предотвратить в зародыше, чем иметь дело с последствиями.
– А если это всего лишь мечты?
– Фантазии - весьма опасная штука. Иногда люди находят в них единственное утешение, - взгляд Фина следил за каждым движением принцессы.
– Бесплодные грёзы имеют свойство порабощать человека, делать из него куклу, идущую на поводу своих желаний в обход запретов.
– Вы говорите престранные вещи, лорд, - девушка зевнула.
– Случается, в погоне за мечтой человек теряет рассудок и уже не может остановиться, - глаза канцлер-стража странно блестели из кресла.
– Какой упоительной и пугающей может быть власть безумия! Она развращает ум не меньше, чем искушённость.
– Лорд советник, мы полагаем, Вам следует пойти спать, - нервно ответила Ева-Мария. Она была утомлена, встревожена и сбита с толку: до этого канцлер-страж никогда не произносил монологов на отвлечённые темы, да и вообще имел привычку говорить исключительно по существу, в основном же задавать вопросы и приказывать, и сейчас ей было не по себе.
– И правда, хватит рассуждений, - оборвал себя мужчина и встал, оставив бокал на столе.
– Не хочет ли королева рассказать о своих маленьких секретах?
– Нам не в чем признаваться, господин Фин, к тому же сейчас ночь, - смешалась девушка, испуганно отступив назад, в то время как советник сделал к ней несколько вкрадчивых шагов.
– Ночь - прекрасное время для исповеди, - произнёс он негромко.
– Так что Вам снилось, моя королева?
– Аукцион, - сказала принцесса.
– Мы стояли на подмостках в центре огромной площади. Вокруг толпились знатные и богатые люди со всей Дриады. Одни предлагали оружие, другие - ценные товары, третьи - корабли, четвёртые - военный союз, но Вы продали нас за миллион лантумов королю Пирании, словно какую-то рабыню!
– Вот как, - канцлер-страж провёл рукой по волосам, с трудом сдерживая раздражение.
– Ваши представления о работорговле весьма романтизированы, мадонна. В реальности рабыня стоит чуть дороже свиньи. Тысячи невольниц с детства и до последнего дня проводят на чайной плантации, или в публичном доме, или в шёлковых мастерских без надежды, что когда-нибудь их жизнь изменится к лучшему. Вы должны радоваться судьбе и принимать свою участь с благодарностью за то, что ничего не знаете о настоящем рабстве и изнурительном монотонном труде.
Ева-Мария покраснела и топнула ножкой.
– Как Вы смеете приравнивать нас к обычным женщинам! Мы королева! Наша жизнь бесценна!
– Вот именно, Вас оградили от бедности и труда, а Вы устраиваете дурацкие истерики по поводу свадьбы, о которой многие даже не смеют мечтать, - прошипел советник.
– Мы не хотим замуж! Мы не любим Лорита!
– Запомните раз и навсегда: монархи, имея все привилегии, не имеют права жениться просто по любви и должны
положить на алтарь отечества претензии на личное счастье, - он приблизился и схватил её за руку.– Вы потеряли свой перстень, мадонна?
– Ой! Наверное, он соскользнул с руки во время вчерашней прогулки, а фрейлины забыли вернуть. Вы же знаете, какие они глупые!
– Перстень весь день был у Вас на пальце, Вы никогда не снимаете его, - холодно отчеканил советник.
– Откуда Вам знать!
– девушка смутилась.
– Вы не верите нам, лорд Фин?
– Поверю... на этот раз, - лицо канцлера дёрнулось и застыло в усмешке.
– Предпочитаю думать, что Вы нарочно освободили место для обручального кольца. Спокойной ночи, мадонна.
Он погладил её пальцы и вышел из комнаты.
Кошмары не оставляли принцессу всю ночь, и к утру Ева-Мария перестала понимать, где сон и где явь. Её лихорадило не на шутку - пришлось вызвать доктора. Чопорный лорд Людвиг прописал постельный режим и холодные компрессы. После его ухода королева уснула, опять начала бредить, и по дворцу поползли тихие, но скандальные слухи. Опасаясь, как бы они не достигли ушей пиранийского посла, лорд Фин приказал никого не пускать в покои Её Величества (за исключением врача, распорядительницы и нескольких служанок), и Ева-Мария больше недели провела в заточении.
Когда после длительного беспамятства девушка наконец очнулась, комната была полна холодного солнечного света. Лорд Фин сидел в кресле возле кровати и, придерживая правой рукой пенсне, внимательно просматривал содержимое толстой папки. Уловив лёгкое движение на кровати, он тотчас поднял глаза.
– Как Ваше самочувствие, мадонна?
– Вполне удовлетворительно, - девушка выглядела удивлённой.
– А что случилось? Мы не помним, чтоб назначали Вам аудиенцию, лорд Фин!
– Вы были больны, и я всё ждал, когда же Вы придёте в себя, чтоб назначить дату.
– Какую дату?
– День обручения.
– Обручения?!
– королева села, и в её голове пронёсся вихрь воспоминаний.
– Какое сегодня число?
– Пятнадцатое ноября.
– Уж не хотите ли Вы сказать...
– Ева-Мария не закончила фразы и соскользнула с кровати с намерением подбежать к окну, но непослушные ноги подогнулись, и она рухнула на ковёр. Советник вскочил с кресла и помог ей подняться.
– Осторожней, Ваше Величество, - бормотал он, подводя её обратно к кровати.
– Вы ещё очень слабы.
– Трудно поверить, что прошло так много времени, - Ева-Мария растерянно озиралась, силясь вспомнить обстоятельства их последней встречи, но в её голове царила полная сумятица.
– Вы правы, за это время произошли существенные перемены, - канцлер-страж не спеша вернулся в кресло и позвонил в колокольчик. Отдав служанкам несколько распоряжений, он снова взял в руки папку и нацепил на нос пенсне.
– Я реформировал Совет: основные решения теперь будут приниматься Малым Королевским Собранием, куда входят я, прокурор, несколько министров, мой заместитель по делам канцелярии и начальник инспекционной королевской службы. Фельдмаршал лорд Алголь подал в отставку, командующим назначен лорд Катард. Мы утрясли все формальности со свадьбой и вместе с пиранийской стороной произвели осмотр приданого. По случаю предстоящих торжеств была объявлена амнистия для заключённых и сделаны щедрые благотворительные пожертвования.