Цветок Эридана
Шрифт:
– Мы, госпожа, говорим просто "хахаль".
– Вот именно: как ни называй, суть одна, - подвела итог фрейлина.
– А всё придумано, чтоб заморочить головы благородным девицам. Любовь и прочие возвышенные чувства - лишь отговорки, которыми люди прикрывают свою похоть. Ромео под окнами ничем не отличаются от принца Лотара, а он не щадит тех, кто попал в капкан его страсти. Не так ли, мисс Кельвин?
– Диана взглянула на покрасневшую Элию.
Девушка опустила голову так низко, что её лица не было видно из-под распущенных волос.
– Откуда мне знать, - тихо сказала
– Какая скромница!
– засмеялась Диана.
– Уверена, после знакомства с принцем твой духовник не скучал на исповеди.
– Я не хочу говорить об этом, - Элия с достоинством встала.
– Спокойной ночи, сударыни.
Саем проводила её прищуренным взглядом.
– Ещё бы! Как говорится, поматросил и бросил. Возможно, стоит намекнуть об этом королеве, хотя у Евы-Марии сейчас другие заботы - вертеть хвостом перед Хазаром. Бедная девочка так старается произвести на него впечатление, что незаметно для себя превратилась из охотника в добычу.
– О чём Вы там бормочете, мисс Саем?
– недовольно осведомилась Стелла.
– Пока что господин Хазар представляет собой лишь превосходную мишень для насмешек Её Величества.
– Ну, положим, для такой мишени нужны не шпильки, а оружие посерьёзней, - фрейлина со смехом тряхнула грудями.
– Король игнорирует кривлянье принцессы, а соблазнять она ещё не научилась. Не дано ей, бедняжке, увидеть, с кем она имеет дело.
– Всего лишь с толпой людоедов, - проворчала ди Муян.
– Красивая раса, а уж телосложение!
– заливалась Диана, не слушая её фырканья.
– Это вам не пиранийские дрищи в панталонах.
– Я бы Вас попросила без грубых выражений, мисс, - Стелла сморщилась, как от боли.
– Пардон за мой пиранийский. По-моему, королевства возьмут курс на сближение. Если Эридан и Мроак заключат мирный договор, одинокие дамы в нашем государстве получат второй шанс.
– К счастью, это всего лишь неосуществимая фантазия, - холодно перебила Стелла.
– Эридану не нужен договор с этими пиратами. Они воюют с нами не одно столетие, и крайне глупо надеяться, что можно одним лишь росчерком пера превратить их в порядочных соседей.
В ответ Диана захихикала:
– Значит, Мроаку воевать надоело, или же его правитель нашёл способ получить Эридан без боя. Я бы на месте Хазара не затягивала с этим.
– О чём Вы говорите?
– насупила брови фрейлина.
– Наверное, король Мроака приехал помогать Эридану?
– робко предположила Элиза.
– Ох, Торн, до чего же ты наивна! Прямо чудо, что этим ещё никто не воспользовался.
– Признаться, я тоже не понимаю Ваших скользких намёков, мисс Саем. По-моему, будет лучше, если мроаконцы перестанут тревожить нас своими посещениями.
– Зря упрямишься, Стелла: в свите короля есть недурные мужчины, а один и вовсе похож на греческого бога. Неужели тебе не хочется познакомиться с ним поближе?
– С чего Вы взяли?
– несколько смешалась девушка.
– Не притворяйся, хватит с нас праведниц! А он действительно хорош. Давай, дерзай, очаруй его скорее! Не терпится узнать, каковы эти мроаконцы в постели.
Элиза и Стелла стали бордовыми.
– Спросите
об этом блудницу Фатжону, - ди Муян торопливо встала и удалилась в спальню. За ней ушли её служанки, а Диана, поигрывая золотым локоном, повернулась к малютке Торн.– А тебе, дорогуша, кто-то понравился?
– Не знаю, - смутилась Элиза, без нужды поправляя чепчик.
– Вроде бы нет, а может быть да. Господин Гленн смотрел на меня и ещё кто-то. Они все такие милые, но самый красивенький - это тот, у которого длинные белые волосы, как у эльфа. Ах, он такой душка, даже симпатичнее принца Лотара!
– Что ты мелешь? Лучше Лотара никого нет, с этим не согласны лишь дуры, слепые и спятившие от этикета.
– Но…
– Никаких "но", голубушка, - Диана понежилась на диване, а Катерина наконец-то стянула с её ноги второй чулок.
– Ты даже представить себе не можешь, как хорошо он знает "Кама-Сутру".
– Миледи Саем, а что это такое?
– Книга о том, как приятно провести время, - губы Дианы зазмеились в плутоватой усмешке.
– Неужели?
– мило удивилась Элиза.
– И что там написано?
– Ишь, какая любопытная! Рано тебе знать.
– Почему?
– Потому что мала, - Диана вынула из ушей серьги.
– Недозрелый умок что весенний ледок. Ты, Торн, совсем глупышка, иди лучше спать - глядишь, принц какой приснится.
– Так ведь это будет сон, а не по правде.
– А ты чего хотела? Нам, фрейлинам, только во сне и помечтать.
– Знаете, мне однажды снилось, будто бы на мне корона и я выхожу замуж за короля Пирании, - призналась Элиза.
– Это так чудесно, правда?
– Нашла чем хвастаться! Ничего чудесного тут и в помине нет. Настоящее чудо случится, когда Дора Инсара пилой работать перестанет и разрешит нам красить ногти, но я скорее поверю в непорочное зачатие, чем в доброту гофмейстерины.
– Непорочное что?
– сморгнула Элизочка.
– Тебе папа с мамой не рассказывали про пестики и тычинки?
– Я разбираюсь в цветочках: есть розы и лилии, ромашки садовые и обычные, тюльпаны, и ещё фиалки, цитрамон и шиповник.
– Ох, Торн, иди спать! Некогда мне с тобой возиться и объяснять, откуда берутся дети.
Элизабет убежала в спальню, и в комнате осталась только Катерина.
– Ну, госпожа, Вы сегодня прям в ударе, - ворчала служанка, расстёгивая на Диане корсет.
– Я диву давалась, слушая, как Вы язычком-то всех обихаживаете! А пили вроде за ужином немного.
– Молчи, несчастная!
– провозгласила фрейлина.
– С чего бы мне молчать? Небось, королева на Вас изволили злость сорвать, вот Вы и беситесь, - продолжала та.
– Не беспокойся, Ева мне не страшна, - усмехнулась Диана.
– Значит, госпожа Инсара опять недовольство проявила. Она ведь покоя себе не находит, с тех пор как узнала, что здесь гости из Мроака - кудахчет и кудахчет, кудахчет и кудахчет, сил нет слушать!
– Она за это деньги получает, так что пусть поворчит старушка.
– Будь моя воля, я бы этой ведьме и гроша ломаного не дала, гнала бы старую взашей из дворца. Повадилась зудеть, карга!
– возмущалась Катерина.