Дамона Кинг
Шрифт:
В Белхаме снова проснулась усталость, как теплая, убаюкивающая волна, и на этот раз он с трудом сумел подавить зевок. Он слышал, как Джогер позади него что-то говорил по телефону тихим возбужденным голосом, но слова не доходили до его сознания. Он поднял руку, залез в нагрудный карман и вытащил пачку сигарет. На кончиках его пальцев были маленькие серые пятна. Такого же серого цвета, который он видел на пилотском кресле вертолета Сикорского и на кукле.
Сморщив лоб, он потер друг о друга кончики пальцев, но пятна не сходили. Он решил попытаться стереть их потом
Позади него Джогер швырнул трубку на рычаг.
Белхам повернулся и с удивлением посмотрел на генерала.
– Что-нибудь не в порядке?
Джогер кивнул.
– Можно сказать и так, - произнес он.
– Этот Мюррей, кажется, до сих пор не вернулся в Лондон.
– Не прибыл? Но…
Джогер перебил его недовольным жестом.
– Я знаю, что вы хотите сказать. Машина, которая должна была его отвезти, давно вернулась. Здесь что-то не так…
Он несколько мгновений что-то обдумывал, потом стал набирать второй номер.
– У меня в Лондонском аэропорту есть хороший друг, - сказал он.
– Он мне скажет, садилась ли там военная машина или нет.
– Вы думаете, она не прилетала туда?
– Чепуха! Я думаю, что нас пытаются надуть. Этот Мюррей кое-что знает, а кто-то не хочет, чтобы мы с ним перего-ворили. Если я смогу сообщить этим идиотам в Скотланд-Ярде точное время прибытия и место посадки вертолета, то они больше не смогут отрицать, что он там.
Его связали с абонентом, и он заговорил тихим, торопливым голосом. Потом он задумался.
– Вы знаете, Белхам, в этом деле с самого начала мне что-то показалось нечистым. Маленький полицейский вертолет сбил вооруженного до зубов Сикорского! Невероятно!
– Капрал Стоун подумал о лазерном луче, когда он заметил обугленные пятна, - нерешительно сказал Белхам.
Джогер пожал плечами.
– А почему бы и нет? Сейчас все возможно. По меньшей мере это было бы объяснением для этого стремления к таинственному.
Он замолчал, несколько секунд внимательно слушал, потом сказал:
– Вы абсолютно уверены?
Его лицо помрачнело, когда он услышал ответ. Некоторое время он оцепенело смотрел перед собой, затем выдавил из себя едва слышное «спасибо» и медленно положил трубку на рычаг.
– Что?
– спросил Белхам.
– Мюррей действительно не прилетел, - ответил Джогер.
– Они уверены? Его могли направить на другой аэродром или еще куда-нибудь.
– Это мы сейчас выясним.
Джогер громко вздохнул, быстро обошел письменный стол, яростно прогремел через канцелярию и рванул дверь.
– Темпе!
– проревел он.
– Ко мне!
Адъютант появился в дверях в ту же секунду.
– Генерал?
– Где Рэнсом?
– В своем бараке, я думаю, - ответил Темпе.
– Я не хочу знать, что вы думаете, я хочу знать, где он?
– прошипел Джогер.
– Вызовите срочно и пошлите сюда его и весь его экипаж, но живо! Хотя подождите, мы лучше сами отправимся туда. Машина стоит снаружи?
– Конечно.
– Хорошо. Тогда едем туда. Белхам, позвоните дежурному и прикажите прислать
к бараку шесть человек. Быстро!Белхам повиновался, хотя не совсем понимал смысл этого приказа.
Джогер уже нетерпеливо ждал в машине, когда Белхам выскочил из здания. Он прыгнул на сидение рядом с генералом и Темпе рванул с места.
– Боже мой, как я не подумал об этом раньше!
– пробормотал генерал.
– О чем?
– О чем?
– Джогер зло засмеялся.
– Я предполагал об этом все время, но мне не хватало доказательств. Парни, что украли машину, должны были иметь друзей на базе, которые очень хорошо ориентируются здесь.
Белхам ужаснулся.
– Не думаете ли вы что-нибудь о Рэнсоме?
– Почему бы и нет? Кто лучше знаком с летными планами и условиями охраны, чем наши собственные пилоты?
– Но где доказательства?
– Он мне солгал в послеполетном докладе. По его словам, он доставил Мюррея и других на аэродром.
– Вы думаете, он похитил бы троих людей, а потом со спокойной совестью вернулся сюда?
– с сомнением спросил Белхам.
– Это было бы слабоумием в кубе!
– Не обязательно. Кроме того, каждый однажды совершает ошибку. Даже мудрец.
Джип, визжа покрышками, обогнул угол и сразу после поворота остановился перед низким бараком. С другого конца узкой улицы приближалась другая машина, наполненная солдатами, на касках которых блестели белые полоски военной полиции.
Джогер выпрыгнул из машины, приказал людям двигаться за ним и бросился в барак, не доставляя себе труда постучаться.
– Рэнсом!
– проревел он.
– Лейтенант Рэнсом!
Полдюжины людей сонно поднялись со своих кроватей,
когда голос Джогера, подобно органу, зазвучал в помещении.
– Лейтенант Рэнсом, ко мне!
– крикнул Джогер еще раз.
С одной из последних кроватей поднялась заспанная, одетая только в пижаму, фигура. Это был Рэнсом. Его кожа в мутном освещении спального барака, как отметил Белхам, мерцала бледным, почти серым цветом.
Потом все пошло чудовищно быстро.
Джогер оказался прав.
Рэнсом действительно принадлежал к противной стороне.
В тот момент, когда он увидел появившегося перед ним генерала и людей и военной полиции, он понял, что его игра проиграна. Не проронив ни слова, он наклонился к своей портупее, вытащил пистолет из кобуры и выпустил пулю в грудь Джогеру.
Глава 9
Снова появилась эта резкая, ослепляющая боль, которая поднималась в ней без предупреждения и, казалось, сжимала ее внутренности, как невидимая рука.
Дамона застонала, судорожно глотнула воздух и скорчилась. Каюта на какое-то мгновение исчезла из ее глаз, она ослепла, не видя ничего, кроме мерцания красок, пронизанных красными пульсирующими линиями.
Потом боль утихла так же быстро, как и появилась.
Дамона еще несколько секунд задыхаясь сидела на полу на корточках и только потом тяжело поднялась. Движение стоило ей огромных усилий. Казалось, короткий припадок израсходовал все ее силы.