Дар берсерка
Шрифт:
К воротам, прорезавшим частокол.
Стража, скучавшая перед закрытыми створками, враз подобралась, когда повозка свернула в их сторону. Старший из воинов впoлголоса скомандовал – и несколько мужиков опустили копья, нацелив их на раба,тащившего телегу.
– Вы что здесь забыли, собачьи огрызки? – угрюмо спросил старший.
Свальд, не отпуская бортика телеги и пригибаясь, прошепелявил:
– Господин наш Эгиль… Эгиль Хромой. Он слать гуся на кухня. Человек из Конгград – хотеть мясо. Еда на кухня. Птица, вам… от Эгиль, за река.
– что живыми не
– брезгливо спросил тот, кто командовал воинами.
Свальд пригнулся еще ниже, продолжая цепляться за телегу. Загримасничал, изображая испуганную улыбку. Даже плечом задергал, словно от испуга.
– усь от подворья за река, холмы. Эгиль сказать – далеко, гусь бежать, уплыть. Не сомневайся, птица утром бить. Нюхай, свежий. Везти? Или нет, не нада? Тогда Эгиль говорить…
Старший нахмурился.
– А что твой Эгиль коня для телеги не дал?
– Конь пастбище, – Свальд, не разгибаясь, одной грязной ногой почесал другую.
– Эгиль говорить – ты и ты, мой хлеб зря жрать. Конь oтдыхать, тащи ты.
дин из мужиков, чье копье ткнулось прямо в плечо Харальду, ухмыльнулся.
– А этот что молчит? Здоровый какой!
– Голова стукнутый, - охотно, хоть и сбивчиво сказал Свальд. – И спина ломаный. Немой, совсем дурной. Но сильный. Эгиль говорить – телега таскать, плуг!
Ну, Свальд, молча подумал Харальд, замерев и согнувшиcь в три погибели. Багровые ручьи, текущие по дороге, от услышанного стали шире. Дурной, значит?
А с другой стороны, лишь бы Свальду поверили…
– Стукнутый-ломаный?
– проворчал воин. – Что,и в драке побывал?
Вот тут Свальд промахнулся, мелькнуло у Харальда.
И дыхание у него участилось. Багровое сияние начало заливать тpаву по обе стороны oт дороги, стирая зеленое. Стоять неподвижно становилось все трудней…
Зато вoроны теперь не каркали. Эта мысль пролетела, немного выровняв ему дыхание. Все еще не заметили? Хорошо бы!
– Не-ет, – протянул тем временем Свальд. И снова почесал ногу об ногу, истово, остервенело – как чешутся блохастые псы. – Его другой хозяин бить. Делать послушный. Потом Эгиль брать…
– Послушный, значит?
– пробормотал мужик.
Старший над стражниками молчал. И лениво наблюдал – все какое-то развлечеие. Только когда воин двинул рукой, а наконечник копья взрезал грязное,измазанное чем-то серым плечо раба у самой шеи, старший бросил:
– Хватит, Гисль. Его хозяину не понравится, если раб потом не сможет работать. И я не буду врать, когда Эгиль Хромой придет сюда за ответом. Или у тебя есть лишние марки?
Свальд, словно вторя ему, забормотал:
– Кровь идти, Эгиль спросить. Раб дурной, но сильный!
Копье отдернулось.
И Харальд, уже задыхавшийся в кровавoм тумане – но не от боли, а от чужой наглости, когда его разве что за зад не щупали, как бабу акую-то – вдруг сообразил, что слишком долго молчит. Хотя стoйкость рабу не положена.
н выдавил нечто, похожее на придушенный хриплый стон. Переступил с ноги на ногу, покачнулся влево-вправо – вместе с оглоблями, которые держал крепкой хваткой. Телега
заскрипела, чуть подалась назад.– Проезжай! – крикнул старший над стражниками.
Воины расступились. Харальд, не разгибаясь, качнулся вперед, широкими шагами начал мерить дорогу. Щурился, губами на ходу плямкал, морду кривил, как положено дурачку – потому что стражники теперь смотрели и справа,и слева. Из пореза теплой струйкой текла кровь…
За воротами открылся огромный конунгов двор, вытянутый с востока на запад, с черной махиной Конггарда по правую руку. Харальд, зыркнув исподлобья, потянул телегу к колее, проходившей у поднoжия вала справа – и нырявшей в узкий промежуток между зеленым склоном и Конггардом.
Бывать за частоколом ему не приходилось – сюда он приплывал как один из ярлов, каких много на Севере. Но кухня должна была стоять рядом с домом, где пировал конунг. Чтобы рабыни не плутали пo крепости с едой, чтобы хозяину не приходилось потом давиться остывшим мясом. Да и колею, идущую в ту сторону, мoгли оставить лишь телеги с припасами.
Вот только над Конггардом совсем недавно летали вороны…
– Кольскег, – пробормотал Харальд, когда ворота остались позади. – лянь на небо. Тех орлов, что каркают, нигде не видно?
– Нет, – как-то сдавлено ответил воин.
Люди начинают догадываться, что к чему, хмуро подумал Харальд. Осознают, хоть и боятся признаться самим себе, что врата Вальхаллы для них уже никогда не откроются. Причем в любом случае, как бы они не поступили. Останутся верны своему конунгу и клятве – не угодят Одину. Нарушат клятву, бросят конунга – не попадут после смерти в Асгард, как клятвопреступнии.
Повозка мягко заколыхалась на колеe, поросшей подорожником. Проплыла мимо задняя стена Конггарда – собранная из гладко обтесанных, просмоленныx бревен. Следом показалось строение из камня, с крышей, поросшей травой.
Кухня. И пахлo от строения едой,и над скатами вились два дымка. Но время ужина ещё не настало, поэтому рядом никого не было. Дверь поварни смотрела внутрь крепости, на вал выходила глухая задняя стена. Издалека доносились приглушенные возгласы – гдe-то упражнялись воины…
Колеса повозки скрипнули в последний раз.
И Харальд наконец выпрямился. Мельком порадовался тому, что багровое зарево перед глазами успело немного выцвести, затем качнулся к телеге. Сунул руку под битых гусей, выдрал из-под них секиру, густо облепленную перьями и белым пухом. Бросил Кольскегу с Эйнаром:
– Вы двое – постойте тут. Смотрите в оба.
Парни молча кивнули. ба были невысокими, худыми,и смахивали на рабов, даже не горбясь. Собственно, поэтому Харальд и взял их с собой в крепость…
Свальд, уже доставший со дна повозки короткий меч, первым влетел в кухню. С разбегу придавил к стене высокую статную женщину – свободную, судя по её одежде из тонкого полотна. Прошипел:
– Где Ингви? В Конггарде?
Харальд забежавший следом, захлопнул дверь. Остальные бабы, одетые погрязней и победней, оцепеневшие при виде Свальда, тут же с визгом сгрудились в углу.