Декларация независимости или чувства без названия (ЛП, фанфик Сумерки)
Шрифт:
– Иди принеси что-нибудь поесть, Вики, – сказал Джеймс, глядя на женщину. – А я присмотрю за ней.
Она ухмыльнулась и согласилась, звук стука ее каблуков по бетону заставил меня запаниковать еще сильнее. Я услышала хлопок двери и Джеймс ухмыльнулся.
– Наконец-то, одни, – прошептал он.
Я неподвижно сидела, пока он медленно разрезал веревки, глаза хаотично бегали по комнате в поисках выхода. Он разрезал последнюю веревку, и его руки начала медленно скользить по моим ногам. Я подавила крик, сердце бешено забилось. Он замер, а потом, глянув на меня, крепко сжал мои бедра, его пальцы впились в плоть. Я съежилась от внезапной боли, а он поднялся, наклоняясь ртом к моему уху.
– Ты заплатишь мне за отметину, – прошептал он. – Я убью твоего
Меня пронзила вспышка страха, когда он высунул язык и обвел им мочку моего уха, я ощутила резкое отвращение. Инстинктивно закричав от ужаса, я пыталась избавиться от него. Я подняла руки и толкнула его, застав врасплох. Он отшатнулся назад на несколько шагов, и прежде чем он успел отреагировать, я замахнулась ногой и ударила его в промежность со всей силой, на которую была способна. Он заорал, его руки взметнулись в воздух, когда он бросился на меня. Я подскочила и быстро увернулась, зрение на миг затуманилось, но краем глаза я заметила металлическую дверь в нескольких шагах. Я понеслась к ней, но ноги запутались в веревке. Каким-то чудом я удержалась в вертикальном положении и вздохнула с облегчением, когда смогла из нее выпутаться. Я резко дернула ручку двери и уже начала открывать ее, когда меня схватили сзади.
– Мне нравится, когда пытаются бороться, – еле слышно сказал он.
Я дернула плечами и закричала, пытаясь вырваться из его хватки, пока он тянул меня через комнату к другой двери, открывая ее плечом. Он затащил меня внутрь и грубо толкнул к маленькой металлической кровати с одним матрасом. Я развернулась, чтобы видеть его, не зная, что он собирается делать, и напряглась, когда он схватил моток липкой ленты, лежащей на столике возле двери. Он начал приближаться ко мне, и я яростно закачала головой, делая шаг назад.
– Нет, – сказала я.
Он ухмыльнулся.
– Да, – просто ответил он.
ДН. Глава 68. Часть 4:
Я быстро повернулась, замечая, что это просто была кладовая для разных вещей с небольшой ванной на той стороне комнаты. Я попыталась прорваться мимо него к двери, но он схватил меня за запястье, грубо притягивая к себе. Руку обожгла боль, такая сильная, что в глазах потемнело, и я закричала. Он кинул меня на кровать и перешагнул через меня, пока я кричала, от страха и ужаса меня тошнило. Я начала отбиваться от него, но мое правое плечо болело, поэтому рука совсем не слушалась. Я резко выдохнула, когда он завалил меня на спину, пытаясь оттолкнуть его, мои тонкие пальцы впивались в его кожу, царапая его. Я содрала его повязку и вспорола швы под ней, от чего он содрогнулся и отвернул от меня лицо, из раны потекла кровь. Он отстранился от меня и поднял кулак, ударяя меня по лицу. Я громко взвизгнула, слезы заливали глаза, нос жгло.
Он схватил липкую ленту и быстро оторвал кусок, накрывая мой рот и частично ноздри. Я с ужасом уставилась на него, когда он приготовил еще ленту, и, забравшись на меня, перевернул меня на живот. Он грубо схватил меня за руки и скрутил их за спиной, мне было больно. Я стонала в ленту, накрывающую рот, пока он связывал мне руки и лодыжки. Я истерично всхлипывала и пыталась нормализовать дыхание, не в силах дышать через нос. Через секунду он встал и со злостью кинул в меня моток ленты, она врезалась мне в голову. Я вздрогнула, а он вытер щеку, поднося руку к глазам.
– Теперь уже в третий раз, сука, – с ненавистью выплюнул он, разворачиваясь и уходя.
Он хлопнул дверью, внезапно свет в комнате погас, и я очутилась в полнейшей темноте.
Не знаю, как долго я лежала там, стараясь игнорировать боль, хотя каждая минута казалась вечностью. Однажды зашла рыжеволосая девушка по имени Виктория, принесла сумку с едой и бутылку воды. Она оторвала ленту от моих губ, в ее движениях начисто исчезла былая аккуратность. Она со злостью всунула мне еду, накормив меня несколькими кусочками, прежде чем уйти и вновь оставить меня в темноте.
Через какое-то время я отключилась, а когда очнулась, возле
кровати стоял силуэт. Несколько раз слепо моргнув в темноте, я пыталась привыкнуть, и, наконец, различила знакомые черты Стефана.– Я думала, ты собиралась сотрудничать, principessa, – бесстрастно сказал он.
– Я, э-э… я не хотела… он собирался, – бормотала я, но голос ломался, я не могла выговорить.
Я даже не была уверена, что хочу сказать, наверняка этому мужчине наплевать, что собирался со мной делать Джеймс.
– Мне не нужны оправдания, – жестко сказал он. – Мне нужно сотрудничество.
Я было открыла рот, чтобы снова заговорить, как вдруг он вогнал мне в бедро шприц, острая боль добавилась к той, которая уже мучила мое тело. Я содрогнулась.
– Так будет проще, – объяснил он, убирая шприц в сторону и снимая липкую ленту с моих рук и ног.
Я закричала, когда он коснулся моей правой руки, и он вздохнул.
– Вывихнута, – просто сказал он, прежде чем уйти.
Он исчез, закрывая за собой дверь, а я лежала в полной темноте, прежде чем попыталась сесть. Меня мучила жажда, желудок скрутило, мне казалось, соляная кислота разъедает меня изнутри. Не могу вспомнить, когда еще мне так хотелось есть, даже в Финиксе, поэтому я заинтересовалась, сколько уже я тут.
Схватив бутылку воды, которую оставила Виктория, я попыталась открыть ее раненой рукой. Вода была теплой, но я быстро выпила ее, утоляя жажду. Я несколько раз откусила сэндвич, но меня начало тошнить, в голове снова был туман. Я откинулась на кровать и закрыла глаза, желая, чтобы это прекратилось, а потом темнота вновь поглотила меня.
И снова прошло время. Разговоры пробивались сквозь завесу и исчезали так же быстро, как и приходили. Я иногда просыпалась, чтобы найти еду или воду, ела то, что могла, пила, потом вновь погружалась в бессознательность. Иногда появлялась Хейди, ее присутствие удивило меня, она проверяла пульс и быстро осматривала меня, но без единого слова. Вики заходила и дала мне чистую одежду, подняв с пола, куда я упала, возвращаясь из ванной. Я не была уверена, сколько уже нахожусь в этой комнате в полной темноте, сколько времени я провела без сознания. Могли пройти дни или недели, но с каждым разом становилось все хуже. Мне начали сниться кошмары и появились галлюцинации; когда я была на краю бессознательного, я слышала голоса и видела лица, хотя тут их не могло быть. Я была возбуждена и сбита с толку, не в силах отличить, где сон, а где явь.
В краткий миг просветления я услышала разговор, который доносился через дверь, я попыталась сфокусироваться и понять, что происходит.
– Это лучше, чем мы предвкушали, – раздался знакомый голос, он, как я вспомнила, принадлежал мужчине, приставлявшему оружие к моей голове в Форксе.
– Да. Теперь Карлайл и Алек не при делах, осталось ждать, как отреагирует мальчишка Каллен, – еле слышно ответил Стефан.
Я боролась, чтобы открыть глаза и остаться в сознании, ведь мне нужно было знать, что это значит. Что произошло с доктором Калленом и Алеком? Это значило, что Эдвард в порядке, хотя бы сейчас? Его слова напугали и озадачили меня, и не имеет значения, как отчаянно я боролась, надвигалось необратимое. Мужчины снова заговорили на иностранном языке, их голоса слились, и я опять погрузилась в сон.
Ночные кошмары были напряженные, в голове вспыхивали воспоминания. Я видела измученное лицо матери, слышала ее тихий голос. «У тебя великая судьба, Изабелла. Не теряй надежду», – повторяла она. Я видела мать Эдварда, она кружилась и сияла, она выглядела как ангел-хранитель, который пришел спасти меня. «Это судьба», – говорила она с улыбкой. Я не знала, был ли это просто продукт моего больного воображения, или это была моя потерянная память, но я все равно верила. Эдвард тоже иногда приходил, его очаровательная улыбка и мелодичный смех успокаивали. «La mia bella ragazza» шептал он на итальянском, по коже бегали мурашки. Я почти ощущала его дыхание на своей щеке, его тепло и пьянящий аромат. «Ti amo. Non potro mai rinunciare» (1)