Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дерево Идхунн
Шрифт:

София разжала свои объятия и с облегчением посмотрела на него.

— Я видела, как ты упал, как тот монстр накинулся на тебя и…

— Что-то спасло меня, — тихо сказал профессор. — Но что, я не знаю.

И тогда София увидела старушку. Она стояла там же на коленях, заламывая руки под падающим снегом.

— Это была ты? — спросила девочка.

— С кем ты говоришь? — вмешался Шлафен.

— С той старушкой. Думаю, что она что-то вроде привидения.

Мужчина с недоумением посмотрел на Софию.

— Какая старушка?

— Профессор, ты уверен, что с тобой все хорошо?

— Да, —

ответил он, еще больше растерявшись.

— Не всем дано видеть меня, — произнесла в этот момент старушка. — Только особо чувствительные индивиды или такие, как ты и моя дочь.

— Твоя дочь?

— Это из-за нее я все еще пребываю в этом мире, и это именно она указала, где находится ключ.

— Идхунн, она — твоя дочь!

— София, с кем ты разговариваешь? — спросил профессор.

— Профессор, ты не можешь видеть ее, она — мать Идхунн.

— Где? Где она? — Мужчина попытался приподняться, но со стоном рухнул на землю.

Только теперь София заметила на его ноге большой порез, из которого сочилась кровь, оставляя багровые пятна на снегу.

— Профессор, не двигайся, ты ранен!

— Ничего страшного…

— Тебе нужно вернуть ключ, — сказала старушка, приблизившись. — Тебе нужно вернуть его! Он дает доступ к ореховому дереву, а в нем все, что осталось от моей дочери. Это единственная причина, по которой я все еще здесь и на протяжении веков продолжаю ждать. Он никак не должен оказаться в чужих руках.

— Но сначала мне нужно вылечить его, — решительно заявила София и взяла профессора под руки, пытаясь поднять его.

— София, не стоит… Тебе нужно отправляться за ними в погоню, — возразил Шлафен.

— Ты не можешь просить меня бросить тебя раненого здесь и уйти, — заявила София и, не слушая никаких возражений, подняла его.

Шлафен был тяжелым, но девочка попыталась вытащить его на улицу, открыв калитку при помощи все той же веточки, выросшей у нее из указательного пальца. А в округе никого. И эта тишина, которая поначалу так завораживала Софию, теперь только пугала ее. Машина появилась, как уснувшее чудовище, которое не знало, как ему проснуться.

— И что теперь?

— Оставь меня в машине, — сказал профессор, прислонившись к дверце автомобиля. — Думаю, немного передохнув, я сумею сесть за руль.

— Об этом даже речи быть не может.

София огляделась по сторонам. А вокруг только тишина и снег.

— Держись, профессор. Я отвезу тебя в больницу, — решительно заявила девочка и сосредоточилась.

Вскоре из-за спины у нее появились крылья, и София тут же ощутила резкую боль в ране. Она схватила профессора за запястья и принялась хлопать крыльями. Но так и не сумела подняться. Тогда девочка подхватила Шлафена сзади под мышки, крепко сжала его грудь руками и повторила свою попытку. На этот раз ей удалось-таки подняться в воздух меньше чем на полметра.

— Тебе не справиться со мной, я тяжелый и… — заметил Шлафен.

— Не отвлекай меня. — София взмахнула крыльями и снова ее пронзила острая боль.

С огромным трудом, но ей все же удалось взлететь на один метр. Морозный воздух и снег били в лицо девочке, когда она набирала высоту. Профессор и в самом деле был очень тяжелым, и из страха потерять его София опутала

его целой сетью лиан, образовавших некое подобие гнезда, а для лучшей подстраховки закрепила их на своей талии. Ее спина изнывала от боли, но так, по крайней мере, руки у нее оставались свободными.

София летела наугад, но не в направлении больницы, а к цирку. Она подумала, что там у профессора есть все необходимое для лечения, и к тому же одна капелька смолы Геммы стоила гораздо больше предписаний тысяч докторов. Стараясь быть незамеченной, девочка приземлилась неподалеку от вагончика, в котором он обитал все эти дни. Затем она сложила крылья, и рана напоследок вновь дала о себе знать острой болью. Снег повалил еще сильнее.

После того как лианы исчезли, София подхватила профессора на руки. Он был бледен, а брюки полностью пропитаны кровью. Девочка внесла его в вагончик и положила на кровать.

— Иди, София, — сказал мужчина. — Ты сделала все, что должна была. А теперь, ради бога, иди же!

Но София не двинулась с места. Ее миссия, все события этого вечера и даже Фабио отошли на второй план, как только она увидела лежавшего на земле профессора. Однако теперь окружающая действительность вернулась в привычное русло, и девочка вновь почувствовала на себе бремя ожидавшего ее дела.

— И даже не думай выходить отсюда, понятно? — София старалась придать своему голосу шутливый тон. — Завтра, когда мы снова увидимся, я принесу тебе плод, — серьезно добавила она.

— Нисколько не сомневаюсь в этом. А теперь иди, иди же! — подталкивал ее профессор.

Глубоко вздохнув, София вышла из вагончика. Оказавшись за пределами лагеря, она вновь вызвала появление крыльев. Девочка собиралась взмыть в небо, когда услышала, как кто-то ее окликнул. София замерла на месте. Разразится страшный скандал, если кто-нибудь из цирка проснется и увидит ее с драконьими крыльями за спиной. За доли секунды ей предстояло взвесить все возможные выходы из ситуации, в которой она оказалась: ей лучше скрыться или попытаться все объяснить?

— Ты никого не забыла?

Лидия проснулась посреди ночи. Она сразу поняла, что произошло нечто важное. Несколько минут она в нерешительности смотрела на заснеженный город. Девочка чувствовала себя значительно лучше; не в ее правилах было ждать, позволив Софии самой сделать всю работу. Она натянула ботинки, укуталась в шарф и нахлобучила на голову берет. Потом, выйдя из вагончика, она столкнулась со своей подругой.

— Лидия! — воскликнула София с явным облегчением. Но потом она вспомнила, что еще недавно та буквально сгорала от лихорадки. — Лидия! — повторила София с упреком в голосе. — Что ты здесь делаешь?

— Мы ведь работаем в одной команде, ты не забыла? — ответила девочка.

— Да, но у тебя жар, — заметила София.

Лидия взяла руку подруги и поднесла ее к своему лбу. Он был холодным.

— Я уже выздоровела. А что ты здесь делаешь?

И София вкратце рассказала подруге о случившемся.

— Ты уверена, что он поправится? — спросила Лидия, озабоченная здоровьем профессора.

— Если смола Геммы вылечила тебя, то и ему она тоже должна помочь.

Лидия не могла не согласиться.

Поделиться с друзьями: