Дети Древнего Бога
Шрифт:
— Я никогда не была особенно сильной, — ответила она, — И Аска защищала меня. Но теперь, я могу быть тем, кто защищает других людей. Мне это нравится, — она бросила взгляд на дверь, — Кацураги-сан всегда такая уклончивая?
— Нет, — ответил Синдзи, — Я боюсь, случилось что-то очень плохое, — он снова уставился на стол, который не задавал загадок, и не давал советов, — Значит, ты давно знаешь Аску?
— Очень давно, — кивнула она, — Я встретила ее, когда ее родители уже умерли, и я думаю, мы были достаточно взрослыми, чтобы поговорить об этом. Моя мама умерла,
— Парень с котом, верно?
Анна рассмеялась.
— Аска рассказывала тебе?
— И он и ты были на одной фотографии, которую она показывала мне. Она всегда была такой…
— Энергичной? — спросила Анна, улыбнувшись.
— Она такая уверенная, — сказал Синдзи, — Я хотел бы быть похожим в этом на нее, но не могу, — он вздохнул, — Не думаю, что она боится хоть чего-то.
— Дождевые черви, — с усмешкой сказала Анна, — Один взгляд на них, и она зеленеет. Не спрашивай меня почему, но был один случай с пирогом из грязи, начиненным ими… — она откинула голову и громко засмеялась, вспомнив об этом, — Я думаю, у фрау Химмилфарб есть фото Аски, орущей при этом.
Синдзи тоже немного посмеялся.
— Еще ей не понравилось, когда Тодзи засунул лягушку в ее контактный комбинезон.
Анна расхохоталась еще громче.
— Я расскажу тебе, как однажды она сделала…
Беседа продолжалась, позволив Синдзи на некоторое время забыть о своих проблемах.
Звуки баскетбольной игры разносились по спортивному залу; стук мяча, визг кед по деревянному полу, крики товарищей по команде, и эхо, сопровождающее каждый звук.
Двое студентов, стоящих сейчас лицом к лицу, не были здесь несколько дней. Один из них являлся звездой баскетбольной команды, другой был далек от этого.
— Давай, Синдзи, покажи мне, на что ты способен, — глумился Тодзи, перекрывая Синдзи путь к щиту.
Синдзи со своей стороны прилагал все усилия, чтобы прорваться к корзине. Он догадывался, что Тодзи поддается ему, чтобы дать шанс хоть что-то сделать с мячом, но его навыки баскетболиста вызывали жалость.
Тодзи ухмыльнулся.
— В любой момент, парень.
— Ты про…
И тут, Тодзи резко рванулся вперед, увеличивая скорость, отобрал мяч и понесся к корзине. Товарищи по команде Синдзи пытались перехватить его, но он скользил между ними, как нож в масле. Он сделал два больших шага за линию свободного броска, затем взмыл в воздух и обеими руками вколотил мяч в корзину.
Все здание задрожало, земля, казалось, всколыхнулась. Некоторые студенты попадали с ног, другие с трудом сохраняли равновесие. Тодзи схватился за обод кольца, оглядываясь на погром. Крики «землетрясение» эхом разносились по спортзалу.
Через секунду, колебания прекратились. Тодзи, отпустив кольцо, спрыгнул вниз, приземлившись на ноги, и усмехнулся.
— Вот так-то! Заценил мой безумный бросок?
Синдзи осторожно поднялся, в любой момент ожидая повторения толчков.
— Тодзи,
я думаю, это было землетрясение.Тодзи нахмурился.
— Вечно ты не даешь мне помечтать.
Тодзи торопливо натянул свой комбинезон и со всей скоростью, на которую он был способен, помчался к лифту. Он едва успел просунуть руку между дверцами лифта, не давая им закрыться. Проскользнув внутрь, он привалился к стене, тяжело дыша.
— С тобой все в порядке? — спросил Синдзи.
Тодзи кивнул.
— Ух, чуть не опоздал. Задержался немного после школы.
Тут он заметил еще одного пассажира лифта. Это была Не Аска, а совершенно незнакомая ему девочка. Смотреть на нее — все равно, что смотреть прямо на неоновые огни; красочно и слегка ослепительно. Ее контактный комбинезон — различных оттенков оранжевого и желтого, сочетаясь с ее золотистыми волосами. А ее серые глаза казались невинными, и все же озорными, когда она встретила его взгляд.
Тодзи немного покраснел и спросил:
— Эй, эээ… кто это?
— Ich heiss Анна Унрах, — ответила девушка.
Тодзи почувствовал, как холодная дрожь пробежала по телу. Еще одна девочка из Германии. Как будто не хватало одной Лэнгли.
— Эээ, что? — переспросил он.
— Меня зовут Анна, — повторила она, — Пятое Дитя. Я только недавно стала пилотом. А ты?
— Тодзи, четвертый номер, — ответил он, — Рад познакомиться с тобой.
— Разве я не говорил тебе о ней? — спросил Синдзи.
— Нет! Не говорил! Парень, никто ничего не говорил мне все эти дни…
Кабина начала спуск, и вскоре трое детей рассматривали свои Евангелионы. Ангары ЕВЫ-00 и ЕВЫ-02 все еще были закрыты, мрачное напоминание о их товарищах, которых не было сейчас с ними. Но новое яркое дополнение к отряду Евангелионов стояло рядом. Эта ЕВА явно была создана на основе ЕВЫ-02, так же, как и ЕВА-03, но его расцветка была безусловно самой яркой среди всех Евангелионов, светло-желтая, с оранжевыми деталями.
Тодзи присвистнул при виде ее, затем произнес:
— Неплохо… чертовски ярко, и так же незаметно, как неоновая вывеска, но неплохо.
Синдзи выглядел смущенным, в то время как Анна удивленно улыбалась.
Через некоторое время, трое Детей вошли в ангары и заняли места в своих Евангелионах. Синдзи был спокоен, теперь, по-видимому, привыкнув к LCL. Тодзи немного поколебался, перед тем, как залезть внутрь, но заметил, как Анна легко нырнула в капсулу, заполненную LCL.
/ Эй, ты уже привыкла к этому веществу, LCL?/ — спросил он.
Анна кивнула.
/ Я прошла подготовку в Германии, прежде чем приехала сюда./
Тем временем, в контрольной комнате, Мисато, Рицуко и Майя внимательно следили за био-мониторами.
— Первый, коэффициент синхронизации 72 %, - сообщила Майя, читая строку состояния, — Третий 49 % и продолжает расти. Четвертый держится на 70 %.
Мисато присвистнула.
— Неплохие показатели у Пятого Дитя. Полагаю, ее хорошо обучали в Германии.
— Или, это ее врожденные способности, — добавила Рицуко.