Дети Древнего Бога
Шрифт:
Гендо кивнул в ответ на это.
— Хорошо, мы позволим Аске видеться с другими. Но мы должны быть уверенны, что они под наблюдением. Если кто-то из Детей пострадает в результате этого, у вас будут большие неприятности, Акаги.
Рицуко удивленно посмотрела на него. "Он так легко сдался? Что это с ним? Не то, чтобы это было плохо, но… Что-то точно не так".
Она снова плакала.
Аска старалась быть сильной, и иногда даже чувствовала себя, почти как обычно. Но каждую ночь она вспоминала, видя призраки красных глаз в темноте, вспоминала о насилии Рей. Она
Она услышала чьи-то приближающиеся шаги. Аска была не в настроении принимать гостей.
— УБИРАЙТЕСЬ! — заорала она, обернувшись. Аура пламени вокруг нее распространилась на руки, и она метнула огонь.
Поток пламени слетел с ее руки, едва не попав в цель, в юную светловолосую девушку, которая с криком пригнулась к полу.
— Анна! — произнесла Аска в шоке. Ее огонь угас, — Ты… ты не должна была так неожиданно… Анна! — она говорила по-немецки, легко перейдя на него со своей старой подругой. Она подбежала и обняла подругу, которую едва не изжарила.
— Я тоже рада видеть тебя, — мягко сказала Анна, чувствуя страдание подруги, и обняла ее в ответ.
Аска ослабила объятия, но все еще продолжала прижимать к себе свою лучшую подругу.
— Извини, что так получилось с огнем, — сказала она.
Анна немного нахмурилась.
— Аска… как ты сделала это? — спросила она тихо, — Это было, словно… словно ты была огнем.
— Мне достаточно просто подумать об этом, — видя, что Анна сбита с толку, Аска продолжала, — Они не говорили нам всего во время обучения, Анна… Когда ты становишься пилотом ЕВЫ… — ее голос дрогнул, когда решимость ослабла. Хриплым шепотом она закончила, — …это изменяет тебя, Анна… превращает тебя в монстра, — она закрыла глаза и вновь расплакалась, — Я больше не человек!
— Ты все та же Аска, — сказала Анна, поглаживая спину Аски, — Ты остаешься моей лучшей подругой, даже если бы ты превратилась… даже если бы ты превратилась в одного из котов моего брата.
Аска улыбнулась сквозь слезы.
— Я же могла убить тебя, Анна. Если бы ты не увернулась…
Некоторое время Анна молчала, затем произнесла:
— Но ты же не сделала этого.
Время шло, они стояли на коленях, обнимая друг друга. Наконец, Аска успокоилась достаточно, чтобы спросить:
— Как прошла поездка?
— Довольно скучно, — ответила Анна, — Но это не значит, что я отстану в учебе, — она сжала губы, — При условии, что мне дадут нужные материалы, конечно. И я собираюсь немного попрактиковаться в японском языке. Мне это, вероятно, понадобится.
Аска рассмеялась.
— Не считая меня и доктора Акаги, возможно только эти два ответственных ублюдка говорят на немецком.
Анна сглотнула.
— Они не рассердятся, если… — начала она.
— И что они сделают? Пустят мне кровь? — с горечью спросила Аска, — Они держат МЕНЯ взаперти, в то время, как это была ошибка РЕЙ! Я сожгла бы их обоих, если бы они появились здесь, — сердито проворчала она.
— Рей? Первая? Что она сделала? — спросила Анна.
— Она… она… — гнев Аски испарился, быстро сменившись угнетенным состоянием. Очень, очень тихо, она произнесла, — Она изнасиловала меня.
Глаза Анны широко раскрылись.
— Она…
— И
я…я… — ее слабый голос вдруг окреп, — Я не смогла остановить ее, но если она попробует еще раз, в этот раз я буду ГОТОВА.— Но… я имею в виду… Ты всегда писала мне и говорила, что она была очень… пассивной.
— Ну, она справилась с этим, — прорычала Аска.
— Я думала, что… неважно, — сказала Анна.
На минуту в комнате повисла неловкая тишина. Анна не находила слов, а Аска не хотела говорить больше, чем уже сказала. Они снова склонились друг к другу, для поддержки, как это было на протяжении многих лет. Затем, Анна почувствовала себя достаточно храбро, чтобы снова сломать лед.
— Ты… ты хотела бы услышать о тех, кто остался дома?
Аска кивнула, все еще выглядя сердитой, но ее голос звучал спокойно.
— Уверена, Оскар все такой же чудак?
— Он старается превратиться из старого чудака в нового, и увлечен чем-то совершенно невероятным. Теперь, Питер…
Анна вернулась домой и застала Синдзи трудящегося над своей домашней работой.
— Добрый вечер, Синдзи, — сказала она.
— Привет, — ответил он, оглянувшись, — Где ты была?
— Я ходила навестить Аску.
Его глаза расширились.
— С ней все в порядке? Они позволили тебе войти?
— Рицуко сказала, что все о, кей, — сказала Мисато с кушетки, лежа на которой она смотрела телевизор, — Разве я не сказала тебе?
Синдзи покачал головой.
— Нет.
— Ну, ты можешь пойти. На самом деле, я думаю, ты даже должен. Я даже закончу за тебя твою домашнюю работу, если ты пойдешь, — сказала Мисато, — Я представляю, как ей нужны сейчас посетители.
Анна кивнула.
— Она была очень одинокой и грустной, — она хотела добавить что-то еще, но затихла, уставившись на стол, — Я принесла ей кое-какие подарки, но люди лучше, чем подарки.
— Ну, хорошо, я пойду, — сказал Синдзи и начал вставать, — Возможно, я смогу дать ей… аааахх! — он пошатнулся, когда земля дрогнула.
Анна упала, едва не ударившись головой об стол, и схватилась за стул.
— Оууу!
— Проклятье, землетрясения одно за другим! — заорала Мисато, — Будь ты проклята, мать-природа!
Это был еще один скучный день, для второго состава команды мостика. Они долгое время задавались вопросом, почему ничто никогда не случается в их смену, и многие из них немного завидовали Фуу, назначенной в первый состав, даже учитывая, что она оказалась на месте своего сменщика из первой команды, после его гибели. Большинство из них рассеянно следили за мониторами, когда вошли Гендо и Фуюцуки. На самом деле, они их даже не заметили, пока Гендо не сказал:
— Проснитесь.
Все встрепенулись и вскочили, чувствуя себя очень взволнованными.
— Виноват, сэр, — сказал Кен, — Мы просто…
— Бездельничали. Больше так не делайте, — Гендо уселся в свое кресло. — Немедленно начинайте сканирование Поларисом области вокруг Токио-3, настолько глубоко, насколько возможно.
Кен вытаращил глаза и принялся за работу.
— Вы думаете, эти подземный толчки вызваны каким-то Ангелом, роющим туннель?
Гендо напряженно уставился на Кена, затем немного смягчился.