Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая _
Шрифт:
Уже позже, возвращаясь в отель, я смотрела на Ричарда и улыбалась: я была довольна результатами этого заключительного вечера — каждый из нас сегодня одержал победу в казино, и я, как никогда, чувствовала себя Девочкой Дьявола.
Глава 69
Октябрь в Испании я бы назвала золотым временем года, тем приятным межсезоньем, когда уже спала летняя жара, но еще не наступила зимняя прохлада.
Я прогуливалась по берегу моря недалеко от нашей виллы, вдыхала прохладный свежий бриз, подпитываясь витамином Д, и расслаблялась после активного учебного
Иногда я закрывала глаза, и передо мной возникал аэропорт Кот-Д’Азур в Ницце, наше расставание с Ричардом, когда я, на секунду прижавшись к нему, вдыхала родной запах своего мужчины, после чего каждый из нас направился в свой самолёт, чтобы уже через несколько минут наши дороги разошлись до следующей встречи. Я снова и снова вспоминала этот момент, и меня не оставляло чувство, будто я прошла еще один сложный уровень школы Барретта и успешно сдала экзамен. Я приняла еще одну сторону Дьявола и, главное, поймала себя на мысли, что во мне все больше и явственней укреплялась одна черта — я никому не позволю влезать в отношения с моим мужчиной и всегда дам отпор посторонним, кто посмеет оскорбить мое чувство к Ричарду Барретту, как это было ранее и с Назари, и с Мартой, и с Алехандро.
— Мисс Харт! — услышала я голос Авроры и, обернувшись, посмотрела на террасу.
Моя компаньонка звала меня на обед, и я, улыбнувшись ей, неторопливо пошла в сторону дома.
Аврора стояла и смотрела в мою сторону, и мне иногда казалось, что она все ещё привыкала к моему новому образу.
— Сегодня по-летнему греет солнце, — улыбнулась моя Аврора, поправляя вышитую шелком скатерть на столе. — Решила накрыть обед на террасе.
— М-м-м, как вкусно. Я проголодалась, — вдохнула я пряный аромат лосося, запеченного с фасолью, пока моя компаньонка с чашкой чая в руке подсаживалась за стол вместе со мной.
Поймав мой взгляд, она улыбнулась и, слегка приподняв чашку с позолотой, произнесла:
— Спасибо за подарок из Монако. Чувствую себя одной из рода Гримальди.
— Я очень рада, что вам понравился княжеский фарфор, — улыбнулась я.
— Вообще я немного почитала о Монако и сделала вывод, что страна необычная, — поддержала она разговор.
— Соглашусь. Одно то, что Оперный Театр находится в казино уже немного сбивает с толку, — усмехнулась я. — Так и не поймешь, то ли Опера — задняя часть казино, то ли казино является преддверием к Опере.
— Вы ходили на какую-нибудь постановку? — спросила она, пока я нанизывала на вилку очередной кусочек красной рыбы.
— Нет. Я была только в казино. К сожалению, в этом году сезон начался только в октябре, но мне бы, конечно, хотелось там побывать. Одно то, что Опера создана по подобию французской Гран-Опера уже о многом говорит. Елена Госс рассказывала, что там в свое время пел Шаляпин, и выступал знаменитый русский балет Дягилева.
— Ощущение прикосновения к истории… — задумчиво произнесла Аврора.
— Я это чувствовала на протяжении всей поездки, — кивнула я, когда на террасе появился Макартур.
— Мисс Харт, машина готова. Подана к крыльцу, — проинормировал он официальный тоном и, бросив быстрый взгляд на Аврору, удалился.
Ранее, когда я ловила этот
взгляд, мне было интересно, как у нее продвигаются отношения с Макартуром, но, поймав их один раз обнимающимися на кухне, я все поняла, и в вопросах отпала всякая необходимость. У Авроры с Рэндаллом был роман, и он набирал все большие обороты.— Спасибо большое. Буду через пятнадцать минут, — улыбнулась я и интенсивнее заработала вилкой, запивая обед свежевыжатым гранатовым соком.
— Как вам преподается? — поинтересовалась Аврора, но можно было отметить ее немного встревоженный взгляд — она считала, что я и так даю слишком большую нагрузку на организм, и моя волонтерская работа была излишней.
— Вы даже не представляете, насколько мне нравится работать с детьми. Они просто потрясающие. Умненькие, любознательные, каждый со своим характером, — улыбнулась я, вспоминая детские лица, в которых горел неподдельный интерес к моим маленьким простеньким рассказам о животных, вернее, об одном животном — моем Тигре, которого я определенно сделала звездой среди малышей.
— Алехандро, конечно, молодец, что организовал этот центр, — отметила она, а я про себя добавила: "И спасибо Ричарду, что не запретил мне преподавать после слов, которые я выпалила в сердцах в ту злополучную ночь в Монако".
— Да, молодец, — задумчиво произнесла я, вспоминая последний разговор с Мединой-младшим по телефону.
Он позвонил в середине сентября, по возвращению из Англии, чтобы поблагодарить за мои прогулки с Ибби.
— Моя сестра от тебя в восторге, — усмехнулся Алехандро. — Не переставала рассказывать, как вы вместе ходили в “Тиволи” и на мульты. Показывала новые шармы, которые ты ей купила.
— Она замечательная, — улыбнулась я, отмечая, что голос Алехандро звучал ровно, будто он желал забыть тот неприятный разговор, случившийся в мой день рождения. Я со своей стороны тоже посчитала верным не вспоминать об этом небольшом инциденте, но все же теперь держала парня на расстоянии, как мне и посоветовал Ричард.
— Я сейчас на Косте. Мы на выходных собираемся в Тарифу. Присоединяйся.
— Спасибо. Но не получится. У меня много учебы, — тактично отказала я.
— Ты не передумала преподавать? — поинтересовался он. — Группа будет укомплектована к первому октября, и мне нужно знать, ты в деле?
— Буду рада помочь, — уверенно произнесла я.
— Ок, я скину тебе координаты, куда подъезжать, и с тобой свяжется Сиена. Она тоже будет преподавать и введет тебя в курс дела.
Сиена — девушка, которой Алехандро в свое время запретил заниматься серфингом из-за травмы ноги, оказалась даже дружелюбней, чем я рассчитывала. Мы быстро нашли общий язык на почве все той же ее травмы, которую она получила на горнолыжном курорте, и я понимала ее, как никто другой, когда она рассказывала, насколько тяжело ей дался курс реабилитации.
Пока Макартур парковался на стоянке бизнес-академии, можно было увидеть, как некоторые родители вели своих малышей к боковому входу бизнес-академии, где в одной из аудиторий и проходили наши занятия.
— Может быть, лучше парковаться где-нибудь подальше? — тихо спросила я у Макартура, не желая показывать своего статуса.
— Нет, мисс Харт. Инструкции, — произнес он и вышел из машины, чтобы открыть передо мной дверь.
— Ну да, инструкции, — произнесла я в пустоту салона и, все равно не дожидаясь Рэндалла, вышла из машины, бросив ему на ходу: — Я закончу, как обычно в семь.