Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая _
Шрифт:
— Никогда не сомневался в Кэтрин, — тепло улыбнулся он. — Она всегда умела подбирать правильных людей.
— Мисс Шейд профессионал с большой буквы, — серьезно произнесла я. — Для меня было счастливым билетом работать под ее началом. Она многому меня научила.
Гарри коротко кивнул и, вновь бросив взгляд на картину, произнес уже деловым тоном: — Может быть, договоримся? Мы вам вернем задаток с процентом, как извинение за неудобства.
— Нет, — уверенно произнесла я.
Он возражать не стал и, достав визитку, протянул ее Крису и коротко произнес:
— Позвоните мне завтра.
— Мисс Харт тоже уезжает в Европу надолго, — усмехнулся Крис, забирая визитку, и в этот момент мне очень хотелось наступить ему пяткой на ногу.
— Куда, если не секрет?
— В Испанию.
Гарри усмехнулся и, достав еще одну визитку, протянул мне:
— Я как раз подумываю над новым проектом в Европе. Как у вас с языками?
— Французский и итальянский свободно, немецкий тяжелее. Сейчас возьмусь за испанский.
— У меня для вас будет очень хорошее предложение, — заинтересованно произнес он. — Буду ждать вашего звонка.
— Благодарю, — взяла я визитку, но тут нашу группу отвлек посторонний голос.
— Можно вас сфотографировать? — произнес улыбчивый молодой человек с большим фотоаппаратом в руках.
Мы всей группой натянули на лица улыбки, позируя у картины Криса для светских новостей, послышался щелчок фотокамеры, и вечер продолжился своим чередом — без каких-либо эксцессов.
Уже по завершению фуршета, на выходе из галереи, я вновь столкнулась с Мартой и, ожидая от неё выпада, надела доброжелательную светскую маску. Однако, и на этот раз она ограничилась спокойной улыбкой, вежливо попрощалась, и мы с ней разошлись в разные стороны, каждая в сопровождении своего охранника.
— Странно Марта повела себя, — произнесла Аврора, смотря ей вслед.
— Я думаю, она просто успокоилась и приехала мне это продемонстрировать, — ответила я, усаживаясь на заднее сиденье джипа.
— Меня напрягает ее спокойствие, — все же произнесла Аврора.
— Посмотрим, — вздохнула я. Сейчас мне совсем не хотелось думать о мотивах подобного поведения. Я наслаждалась вечером, была в приподнятом настроении, и мне совершенно не хотелось портить его мыслями о немке.
Глава 45
Я сидела в лаунж-зоне ресторана Sky, наблюдая за фонтаном, плавно меняющим цвет в лучах скрытых прожекторов, и ждала Джулию на ужин. Я отложила встречу с подругой по причине ее отъезда домой в Портленд и теперь волновалась, готовясь сообщить о своем переезде. Увидев силуэт Джулии, приближающейся ко мне в сопровождении Зета, я улыбнулась и пошла ей навстречу.
— Слушай, ну тебя не узнать! — обнимала меня подруга. — Загорела, похорошела!
Расположившись за столом, мы сделали заказ подошедшему официанту, и Джулия внимательно посмотрела на меня.
— Ты тоже выглядишь отдохнувшей после поездки домой, — улыбнулась я. — Как мама? Энди ей понравился?
— Ой, да куда он денется, — махнула она рукой. — Ты лучше расскажи, как у тебя дела? Как провела время в Испании?
— Я же тебе каждый день фотоотчеты высылала, — театрально возмутилась я.
— Мне
особенно понравился старый город с апельсиновой площадью.— Да, это в Марбелье, — улыбнулась и протянула ей подарок, спрятанный за сумкой.
— Что это? — с интересом раскрывала она коробку.
— Это вино. Очень хорошее. Из виноделен Приората.
— А бокалы какие красивые. Серебряные?
— Там резьба испанских достопримечательностей, — кивнула я, подготавливаясь к главному.
— Слушай, давай мы эту красоту разопьем на мой день рождения!
— Меня не будет в Сиэтле, — спокойно произнесла я, изучая лицо подруги, и добавила: — Я на год переезжаю в Испанию.
Джулия перестала осматривать подарок и подняла на меня удивленный взгляд.
— В смысле?
— Наверное, у меня был такой же вид, когда меня поставили перед этим фактом, — нервно усмехнулась я, желая немного разбавить напряженность момента.
Джулия некоторое время внимательно изучала мое лицо и с тревогой в голосе спросила:
— Что-то не так с твоим здоровьем?
— Нет-нет, чувствую я себя прекрасно, — покачала я головой. — Просто у Ричарда в Испании новый бизнес. Будет там часто бывать. Решил поселить меня там.
Мы сделали паузу, пока официант сервировал наш стол закусками и, как только он вновь исчез, подруга продолжила:
— То есть, он туда переезжает на время, пока будет поднимать новый бизнес, что ли?
— Нет. Он будет приезжать туда в бизнес-командировки.
Джулия вновь промолчала, переваривая новую информацию, и, наконец, сердито посмотрела на меня.
— Ты в своем уме?! — выпалила она, а я приставила палец к губам, бросив взгляд на закрытую дверь, за которой только что скрылся официант.
— Кажется, это твоя универсальная реакция на все мои решения, — иронично усмехнулась я.
— Нет, ну я реально не понимаю, как ты могла согласиться! Я бы послала его на хер с его Испанией!
— Ну да… понимаю, — кивнула я, вспоминая, как она отказала Дугласу, не веря в отношения на расстоянии.
— Нет, я реально в шоке! — продолжала возмущаться подруга, а я молчала и думала: “Если бы я хотела расстаться с Ричардом, как ты с Дугласом, то, вероятно, так бы и поступила”.
— Я так понимаю, ты на выходных к отцу ездила и рассказала ему эту радостную новость.
— Да. Он, конечно, не в восторге, но принял её гораздо спокойнее тебя, — улыбнулась я. — Считает, что испанский климат будет очень благотворно влиять на мое восстановление после аварии.
— Ты точно хорошо себя чувствуешь? Может, недоговариваешь что-то?
— Не беспокойся, я в полном порядке, — покачала я головой. — Смешно признаться, но после того, как я поселилась у Ричарда, я вообще не помню, когда меня последний раз душил кашель. Аврора, конечно, следит за моим режимом и рационом питания, но чувствую я себя и правда хорошо.
Подруга недовольно посмотрела на меня.
— И что ты там будешь делать в этой своей Испании?
— Ну во-первых, я и здесь без дела не сижу. Ричард меня загрузил по полной учебой. Плюс еще и испанский скоро прибавится, и университет дистанционно. А во-вторых, в пятницу я была на выставке и столкнулась там с Гарри Чейзом.