Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая _
Шрифт:
— Да, здесь гораздо теплее, — усмехнулся он и добавил: — Но мы прилетели не из Сиэтла, а из Германии. Мы там были четыре дня.
— Теперь понятно, почему с вами прилетели мистер Госс с супругой. Я думала, они в Штатах были… — задумалась я, а моя мысль заработала и непроизвольно выдала вопрос: “Был ли Ричард с Мартой? Ведь это ее родина. Скорее всего, да”.
— Мы там, кстати, перед отъездом охотились на кабана, — усмехнулся Лат и, достав свой смарт, начал над ним колдовать.
Он протянул мне фотографии, и я, рассматривая участников этой охоты, не нашла среди них Марты.
Я бросила внимательный взгляд на тайца и поняла, что именно это
— Тебе понравилась охота? — тихо спросила я и, возвращая телефон, поблагодарила Лата взглядом.
— Ну, охота была удачной, но на акулу мне больше нравится ходить, — заулыбался таец, и я, активировав свой смарт, показала ему фото Ричарда на основной заставке.
— Хорошая фотография, — кивнул Лат.
— Лучшая, — улыбнулась я и погладила пальцем изображение.
— Вы скучаете по кун-Ричарду, — внезапно услышала я голос тайца. Он то ли спрашивал, то ли констатировал.
— Очень, — призналась я и, посмотрев на него, все же решила спросить: — Лат, можно я тебе задам один вопрос?
— Да, конечно, кун-Лили.
— Почему ты так скоро завершил разговор на мой день рождения?
Он некоторое время молчал, будто подбирая слова, и, наконец, произнес:
— Вы выглядели такой счастливой рядом с ребенком…
И я все поняла. Лат знал, как Ричард относится к вопросу детей.
— Я выгляжу не менее счастливой и рядом с Ричардом, — улыбнулась я.
Лат изучающе посмотрел на мое лицо и уже другим тоном произнес:
— Скоро принесут ужин. Кстати, эту ночь мы проведем на "Нарушителе", а завтра переезжаем в отель.
— Разве мы не на Косатке будем жить эти дни?
— Нет, пока яхта будет на выставке, кун-Ричард распорядился забронировать люкс в отеле.
— Да, понимаю, ее будут осматривать посторонние.
— Точно так, — поклонился Лат.
— Жаль, что эту красавицу будет продавать.
— Кун-Ричард не планирует ее продавать, — возразил таец. — Я слышал, что он оставит эту яхту себе.
— Поняла, — улыбнулась я. — Это будет европейский “Нарушитель”.
Лат улыбнулся, а я, наблюдая, как наша черная красавица Хищница входит в порт, отметила:
— Наша все-таки лучше всех.
— Несомненно, — уверенно кивнул Лат.
Ричард освободился поздно. И эту ночь я провела без сна. Выцеловывая и лаская своего мужчину, вдыхая его запах, я чувствовала его горячие ладони, больно сжимавшие мои ягодицы, его ощутимые засосы на своей груди, его жесткие удары внутри себя и была рада дарить ему всю себя, без остатка. Нашептывая ему на ухо ласковые слова, я слышала его звериный рык, когда он кончает, и мое сердце пело в унисон этому рыку. Самая замечательная мелодия для меня. Засыпая уже под утро в мокрых простынях, совершенно обессиленная, со спутанными волосами, которые Ричард так любил наматывать на кулак, пропитанная Его мужским запахом, я улыбалась и была совершенно счастлива, предвкушая целую неделю со своим Дьяволом.
Глава 62
Мы с Барреттом шли по яркой ковровой дорожке ко входу в яхт-клуб Монако, и сказать, что я волновалась, значило не сказать ничего. Крепко удерживая своего мужчину за руку, я мило улыбалась идущим рядом гостям предстоящего мероприятия и старалась не сбиваться с уверенного шага Ричарда.
Завтра, 25 сентября, открывалось яхт-шоу, а сегодня вечером, уже меньше чем через полчаса, должно было состояться вручение наград авторам победивших яхт. Несмотря на то, что мероприятие было официальным, я не заметила большого
количества фото— и видеокамер, как, например, это было принято на вручении премий в индустрии кинематографа. Этот факт придавал торжеству приватный оттенок, что меня, как интроверта, не могло не радовать.Я бросила улыбающийся взгляд на здание яхт-клуба в яркой подсветке вечерних праздничных огней и в очередной раз поразилась гению современного зодчества. С точки зрения архитектуры сооружение воспевало парусный спорт — его большие террасы напоминали палубы, с которых открывался вид на море и трассу Формулы 1.
Я ступила на деревянный паркетный пол внутреннего холла этого огромного “корабля” и отметила, что выдержанное в морском стиле убранство яхт-клуба не уступало по богатству экстерьеру.
Недалеко от нас шли герр Госс с женой Еленой и сеньор дель Алькасар с доньей Долорес, которые прилетели несколькими днями ранее.
На входе, где образовалось небольшое столпотворение, нас уже встречал услужливый персонал в темно-синей форме с планшетами в руках. Как только нас нашли в списках приглашенных, нам, как VIP-участникам гала-события, повязали на запястья шелковые голубые ленточки.
— Дорогой, кажется, здесь еще ни разу не проходила церемония вручения премии? — услышала я голос Лолы, пока мы продвигались к лифтам.
— Нет. Новый клуб. Ему не больше пяти лет.
— А где мы праздновали в прошлом году, напомни?
— В “Меридиане”.
— Мне в “Эрмитаже” больше понравилось, пару лет назад, — вступила в разговор Елена, которая уже была немного знакома с четой Альксаров. — Как-то более изысканно.
— Согласна, — кивнула Лола, и мы все зашли в лифт, чтобы подняться на одну из верхних “палуб”, где должна была пройти церемония награждений, и по ее завершению праздничный гала-вечер.
Я бросила взгляд на Лолу и улыбнулась — ей очень шел темно-зеленый наряд, который красиво оттенял богатое изумрудное колье. Елена выглядела не менее прекрасно — нежно-голубой шелк подчеркивал ее стройную фигуру, а светлый сапфир на шее становился похожим на чистую слезу.
Уже выходя из лифта, я посмотрела на отполированную стеклянную поверхность, в которой отражался мой силуэт в серебристом наряде от Эли Сааб, переливающийся бисером, камнями и серебрянной нитью.
“Под цвет глаз моего Киборга”, — про себя улыбнулась я и на секунду подняла взгляд на Барретта, будто желая удостовериться, что цвет моего наряда и радужка его глаз отливают в унисон одинаковыми ртутными оттенками. Я опустила и вторую руку на его предплечье, а он бросил взгляд на скромный бриллиантовый браслет от “Тиффани”, обвивающий мое запястье. Мне показалось, он остался доволен выбором этой драгоценности, которую я приобрела по совету своего испанского стилиста как раз под этот наряд для торжественных случаев.
— С каждым годом все больше народа, — отметила Елена, как только мы вышли на просторную площадку одной из верхних “палуб”, заполненную нарядными гостями с бокалами в руках и голливудскими улыбками на лицах. Осмотрев переполненный зал, я отметила, что здесь все было готово к церемонии. И невысокая сцена, и президиум, и огромные мониторы, демонстрирующие панораму порта “Эркюль”, заполненного красавицами-претендентками на одну из престижнейших премий яхтенного мира класса "люкс". Стоящие на своеобразном ресепшене девушки все в той же строгой униформе с идеальной осанкой поприветствовали нас не менее идеальными улыбками, а к нам с Ричардом уже подходила группа людей, некоторых из которых я знала.