Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девять принцев Амбера. Ружья Авалона
Шрифт:

– Продолжай, – молвила женщина на троне, глядя на меня сквозь густые тени ресниц.

– В недрах этого дворца, – сказала Дейдра, – есть зал, куда открыт вход немногим. В этом зале на полу огненной линией начертан узор, точная копия того, что мы называем Образом. Лишь сыны и дочери покойного правителя Амбера могут пройти Образ и остаться в живых. И это дарует власть над Тенью.

Тут глаза Мойры блеснули, и мне на миг стало интересно, скольких же подданных своих послала она туда, чтобы заполучить эту власть для Ребмы. Конечно, у нее ничего не вышло.

– Когда Корвин вновь пройдет

Образ, – продолжила Дейдра, – мы полагаем, он вспомнит, кто он на самом деле такой. Вспомнит, что он – принц Амбера. Он сейчас не может отправиться для этого в Амбер, а здесь находится единственная известная мне копия Образа. Не считая Тир-на Ног'та [50] , куда мы, разумеется, в настоящий момент попасть не можем вовсе.

Мойра посмотрела на мою сестру, скользнула взглядом по Рэндому и снова уставилась прямо на меня.

– А сам-то Корвин хочет испытать себя? – спросила она.

50

В кельтской мифологии так зовется Остров Вечной Молодости.

Я учтиво поклонился:

– Да, моя госпожа!

И Мойра улыбнулась:

– В таком случае я даю вам свое дозволение. Но, к сожалению, не могу гарантировать вашу безопасность за пределами Ребмы.

– На это, ваше величество, – сказала Дейдра, – мы и не рассчитывали. Мы сумеем позаботиться о себе, покинув Ребму.

– Но Рэндом останется здесь, – быстро добавила Мойра. – Здесь он будет в полной безопасности!

– Что это значит? – встревоженно спросила Дейдра, ибо Рэндом в данных обстоятельствах говорить за себя, разумеется, не мог.

– Ты, конечно, помнишь, – ответила Мойра, – что однажды принц Рэндом явился в мое царство как друг, а потом бежал отсюда с дочерью моей, Моргантой.

– Такие слухи до меня доходили, госпожа Мойра, но мне неизвестно, были они правдой или вымыслом.

Истинной правдой, – проговорила Мойра, – ибо месяц спустя дочь моя вернулась ко мне. А несколько месяцев спустя покончила с собой, успев родить сына, Мартина. Что можешь ты сказать на это, принц Рэндом?

– Ничего, – ответил Рэндом.

– Когда Мартин вырос, – продолжала Мойра, – то он, будучи потомком королевской крови Амбера, решил пройти Образ. И ему, единственному из моих людей, это удалось. Потом он ушел в Тень, и больше я его не видела. Что скажешь на это, Рэндом?

– Ничего, – ответил Рэндом.

– Ну так знай! Ты понесешь наказание. Ты женишься на женщине по моему выбору и останешься в моем царстве на целый год. Или распростишься с жизнью. Что скажешь, Рэндом?

Рэндом ничего не сказал, только коротко кивнул.

Мойра чуть пристукнула скипетром по подлокотнику своего бирюзового трона.

– Прекрасно, – объявила она. – Да будет так.

И так было.

Затем нам предоставили покои, где мы могли отдохнуть и привести себя в должный вид. Вскоре в дверях моей комнаты появилась Мойра.

– Приветствую тебя, о Мойра, – сказал я учтиво.

– Лорд Корвин из Амбера, – задумчиво проговорила она. – Я не раз мечтала познакомиться с тобой.

– Взаимно, – солгал я.

– О твоих подвигах

сложены легенды.

– Спасибо, только я их совершенно не помню.

– Можно мне войти?

– О, конечно же! – Я отступил в сторону.

Мойра вошла в мои покои, заслуживающие самых лучших эпитетов, и присела на краешек оранжевой кушетки.

– Когда тебе будет угодно бросить вызов Образу?

– Как можно скорее, – сказал я.

Она немного подумала и спросила:

– В какой Тени ты побывал?

– Далеко отсюда. В краях, которые я полюбил.

– Странно, что принц Амбера обладает такой способностью…

– Какой?

– Любить, – ответила она.

– Может быть, я выбрал неподходящее слово…

– Вряд ли, – промолвила Мойра, – ибо баллады принца Корвина трогают потаенные струны сердец наших.

– Госпожа моя слишком добра.

– Но я не ошибаюсь, – заметила она.

– Однажды я создам балладу для тебя.

– Чем ты занимался там, в Тени?

– Мне вспоминается, что я был профессиональным солдатом, госпожа. Воевал за тех, кто платил. А еще сочинял стихи и музыку, и многие мои песни стали популярны там.

– И то и другое представляется мне вполне логичным и естественным.

– Умоляю, скажи, что будет с моим братом Рэндомом?

– Он женится на одной девушке, моей подданной. Ее имя Виала. Она слепа и не имеет поклонников среди моего народа.

– Ты уверена, – спросил я, – что для нее это будет к лучшему?

– Благодаря этому браку она возвысится, – ответила Мойра, – и пусть через год муж ее покинет и больше не вернется – ибо кем бы ни был Рэндом, он все-таки принц Амбера.

– Но что, если она по-настоящему полюбит его?

– А разве это вообще возможно?

– Ну я, например, люблю Рэндома как брата.

– Впервые слышу подобные слова от принца Амбера и склонна отнести их на счет твоего поэтического темперамента.

– Ну и пусть! – воскликнул я. – Лишь бы девушке это не повредило.

– Я хорошо все продумала, – сказала Мойра, – и уверена в своем решении. Она оправится от любого горя, которое он может причинить ей, а после его ухода станет одной из наиболее уважаемых придворных дам.

– Что ж, пусть будет так, – проговорил я, опустив взгляд и ощущая наплыв жалости – в адрес девушки, конечно же. – Надеюсь, твое решение и правда окажется мудрым. – Я взял руку Мойры и поцеловал.

– Ты, лорд Корвин, единственный принц Амбера, которому я, возможно, оказала бы поддержку, – сказала она. – Ну, может быть, еще Бенедикту. Но его нет вот уже двенадцать и десять лет, и лишь Лер [51] знает, где покоятся теперь его кости… Жаль.

– Я ничего этого не знал. От моей памяти остались одни ошметки… Прошу, раздели со мной эту скорбь. Если Бенедикт мертв, мне так будет его не хватать. Он был моим наставником и обучал меня владеть всеми видами оружия. Но был таким добрым!

51

Лер, Лир, Ллир – в кельтской мифологии бог моря. И – да, шекспировский король Лир неспроста носит именно это имя.

Поделиться с друзьями: