Диомед, сын Тидея. Книга 2. Вернусь не я
Шрифт:
"Диомеду, сыну Тидея, от Промаха Партенопида, басилея тиринфского.
Сфенел Капанид договорился с дорийцами. Могу пропустить твои войска через Тиринф. Больше ничего, сделать нельзя".
"От Эхея, басилея Тегеи, - великому воителю Диомеду, сыну Тидея.
Богоравный Диомед! Враги у моего города. Скажи, что ты придешь на выручку, и мы будем сражаться сто лет".
"Нестор, сын Нелея, басилей Пилоса, - Диомеду, сыну Тидея, воеводе Великого Войска.
У меня осталось мало сыновей и мало воинов. Гиппагог нет ни одной. Если дорийцы подойдут к Пилосу, город откроет
"Гилл, сын великого Геракла, вождь непобедимых дорий-цев, -Диомеду, сыну Тидея.
Убирайся откуда пришел, заморский заброда!"
"От Теламона, сына Аякса, басилея Соломина, - богоравному герою Диомеду, сыну Тидея.
Мои корабли не поспеют к сроку..."
* * *
Из мегарона все еще уносили трупы. Там пахло кровью и мясом. А здесь, на темной террасе, дышал прохладой ночной ветер. Даже не верилось, что Смерть так близко.
– У меня вино осталось, - заговорила тьма.– Кислое, правда. Хочешь?
– Хочу, - вздохнул я.– Не спишь, Лаэртид? На Итаку все-таки пришлось заглянуть. Благо, совсем близко - час на кимбе от Астака Акарнанского. Война не ждет, да только совесть замучила. Ведь у рыжего - своя война. Что ему дорийцы?
...И корабли! Мне так нужны корабли - здесь, на западном побережье! Сейчас!
В мою руку мягко ткнулся кувшин. Я отхлебнул прямо из горла.
– Всех победил?
– Да вот...– глухо откликается тьма.
– Ну и ладно. Бывает.
Помощь Любимчику не понадобилась. Искаженные последней мукой рты убитых мальчишек беззвучно славили героя Одиссея. Кровавое вышло сватовство у Пенелопы, дочери Икария! За все отомстил женихам Лучник. А я-то думал, что все кончится извинениями и пеней за съеденных баранов! Выкупом, ползанием на коленях, на брюхе. Дракой - в худшем случае.
...Хоть бы он им морды набил, что ли? Афедроны до крови надрал? Ведь сопляки же они еще, меч в руках держать не умеют! Не умели то есть...
Не понимаю!
Надо было спешить, надо было говорить о кораблях, о десяти гиппагогах, которые следовало срочно перебросить в Калидонский залив. Иначе моим аргивянам не успеть и куретам не успеть, дорийцы уже возле Те геи, в самом сердце Пелопоннеса. Да только услышит ли меня Любимчик? Плохо хлебать неразбавленное вино. А неразбавленную кровь - еще хуже. Захлебнуться недолго.
– У тебя хорошо, рыжий. Виноград, оливы. Тихо. Только море шумит. Хорошая жена, хороший дом - что еще нужно, чтобы мирно встретить старость?
– Ага...– равнодушно отозвалась тьма.– Только я еще... еще не вернулся.
...Мертвецы, наскоро укрытые старой дерюгой, кажет-. ся, другого мнения на этот счет!
– Мне нужны корабли, Лаэртид. Гиппагоги. Все, которые есть.
– Ага... Завтра скажу - будут.
Даже не спросил, зачем. Не до того рыжему - возвращается он. Сколько же еще мальчишек ему требуется перерезать? Родичей, соседей? Рано я забыл Паламеда Эв-бейца! И все остальное - тоже рано. Поистине богоравен ты, Одиссей, сын Лаэрта. Тебе тоже была нужна твоя Ге катомба!
Я - не лучше рыжего. Не добрее, не честнее. Я тоже в крови по уши, по самую макушку!..
...Но если бы на пороге Новых
Палат Аргоса лежал труп Комета Сфенелида, мальчика, полюбившего Айгиалу, смог бы я вот так сидеть и винцо прихлебывать?Ну, у этого мальчиков кровавых в глазах точно нет!
– Что, снова мы вдвоем, Любимчик? Ночью, с глазу на глаз, как тогда, под Троей? Может быть, мне опять попробовать убить тебя?..
– Давай!– все так же равнодушно отозвался он.– Я и
так себе построю гробницу... кенотаф. Тебе нужны корабли? Что-то случилось?
Отвечать я не стал. Еще несколько слов - и кенотафом бы не обошлось. Тогда, под Троей, я не смог ударить в спину. Но теперь мы сидели лицом к лицу.
Тьма - к тьме.
– Корабли отправишь в Калидонский залив, там, где переправа в Аркадию... Все, мне пора.
Я встал - в ноздри ударил запах крови. Даже здесь уже слышно... Возвращайся, Любимчик! Дома тебе рады будут!
– Тидид! Погоди, Тидид!..
Дернулась черная тень, приподнялась...
– Они... Они хотели убить сына! Моего Телемаха!.. Понимаешь? Они хотели... Я никого не желал убивать! Никого! Понимаешь? Никого!..
Он кричал, зная, что не убедит, не оправдается. Но я вдруг понял - не мне судить Лучника. Я прошел много миров и нигде не был чужим. У Одиссея Лаэртида оставался только его Номос - Номос Итака. Маленький беззащитный Номос: дом, жена, сын...
Не мне прощать - и не мне осуждать.
– Не хотел!..
Я вышел, не ответив, не оглянувшись. Меня ждала война. ...С Пенелопой знакомиться не стал. Почему-то не захотелось.
* * *
– К переправе!.. Первая сотня пошла!..
– Аргос! Аргос! Аргос!..
– Вторая сотня!..
– Кур-р-р-р! Кур-р-р-р!
– Третья сотня!..
– Кей Кавад! Кей Кавад!
– Четвертая сотня!..
– У-у-у-у-у!
– Ну что, Мантос? Все как раньше?
– Э-э, Диомед-родич! Все как раньше, все как прежде!
– А может, тебе в Куретии остаться, дома? Ведь навоевался ты уже, брат Мантос?!
– Что говоришь, ванакт Диомед? Не слышу! Уши совсем заложило, понимаешь, да?
– Жди нас, Ахайя, жди нас, Эллада! Мертвых детей, о тебе не забывших. Ты позови - мы придем из Аида! Вместе мы живы! Вместе мы живы!
* * *
– Храм светится! Чудо! Чудо!
Я даже не оглянулся - слышал уже. Слышал и видел. По всей Ахайе, по всей Элладе, желтым тревожным огнем горели алтари, переливались холодным пламенем деревянные и каменные истуканы. Не хотелось даже думать - почему.
– Чудо! Родные боги - за нас!..
– Чудо! Миру конец пришел!..
Тегея - маленький пыльный городишко посреди Пелопоннеса. Не городишко даже - полтора дома на холме. Когда-то сюда примчался гонец, чтобы поведать мне о мятеже в Калидоне. Теперь же Тегею было не узнать. Исчез город среди шатров, среди сотен костров, горевших по всей долине, до самых гор. И трудно было даже понять в ранних весенних сумерках, где кончаются наши и начинаются вражьи.
Гилл Гераклид отказался от переговоров. Он ничего не хотел, сын дяди Геракла, мой двоюродный брат. Только нашей земли - и нашей крови.