Диссертация ведьмы
Шрифт:
Резко вспыхнул свет, озаряя картинку: взъерошенный профессор тискает в страстных объятиях молодую аспирантку. Девушка щурится после темноты кабинета, и держит на груди спадающую беспорядочно смятую одежду.
— Вы что здесь делаете?! — задал глупый вопрос молодой охранник, тот, которого сегодня утром мы видели у входа в университет.
Его более опытный напарник сразу меня узнал:
— А, госпожа Даркен, так это вы? Почему-то я даже не удивлен!
Змей повернулся ко мне, ехидно щурясь:
— Так что же, я не первый, кого ты пытаешься соблазнить в кабинете
Я? Соблазнить? Это что, я к нему полезла целоваться?!
— Я никого здесь не соблазняла, — обиженно буркнула я, — но пару раз имела проблемы с охраной за нарушение дисциплинарных моментов.
Да, я не без греха. Вот, однажды наступила острым каблуком на ногу одного слишком приставучего охранника. А потом еще и коленом добавила. А просто не надо было сальные шуточки в мой адрес отпускать!
Я обвиняющее уставилась на всех троих:
— Вообще-то, могли бы не пялиться на меня, пока я свою одежду поправляю!
Я показательно отвернулась от мужчин, фиксируя автореферат диссертации на груди. Вот, теперь его и не видно, и никуда он от нас не денется. Но профессор хорош! Так меня подставить!
А старший охранник тем временем выговаривал Змею:
— Ладно она, у госпожи Даркен с головой совсем беда. Но вы-то, профессор Лесовски, уважаемый человек… в смысле, дракон, неужели вам не стыдно?
— Бес попутал, — с раскаянием вздохнул Девар, причем так натурально, что даже я поверила в свою собственную распущенность. Ну почему так-то, а? Как что неприличное творить, так сразу женщина виноватая? А мужчина что, не при чем?!
Поддавшись обиде, я решила подыграть Змею. Уселась прямо на столе ректора в самой томной позе и показательно ущипнула профессора чуть пониже спины. Он вздрогнул и напрягся. Но голос почти не изменился:
— Андор, — обратился профессор к охраннику. — Вы же понимаете, какие проблемы могут быть у меня на работе, если этот инцидент всплывет? Прошу вас, мне действительно очень стыдно. Может быть, госпожа Даркен и я просто уйдем отсюда, и мы все сделаем вид, что никогда здесь не встречались?
Я провела ладонью вдоль позвоночника профессора и нежно обняла его сзади за талию.
Андор посмотрел на Змея почти что с сочувствием:
— Только из уважения к вам, господин Лесовски. Но вы поаккуратнее все же, на будущее… Такие забавы до добра не доведут!
Андор переглянулся с напарником, и они сопроводили нас на выход из университета, крепко заперев за нами дверь. Наверное, для гарантии, что мы точно не вернемся.
Я поежилась на пронизывающем стылом ветру и протянула Змею автореферат:
— Все, с меня хватит — я домой, спать! А твоя задача разобраться до завтра в этих научных изысканиях и объяснить мне, наконец, что же такого гениального мог открыть этот твой друг Ваир.
— Если хочешь, можешь переночевать у меня, — ласково предложил Девар. Его интонации снова напомнили мне, что я созерцаю картину «флиртующий Змей».
— Нет уж, благодарю, — торопливо отказалась я, ловя попутку. — Я как-то по своей подушке больше соскучилась! Да и переодеться по погоде все-таки не помешает!
Торопливо махнув на
прощание рукой, я нырнула в остановившийся экипаж и назвала адрес. Девар немного разочарованно проводил меня взглядом. Нет, а что он хотел, герой-любовник? Думал, что я ему на шею бросаться буду? Я вообще-то ведьма, так что ему придется всерьез попотеть, чтобы меня добиться. И то, я не уверена, что шансы у него есть…В раздумьях я добралась до магазина Мартина и заскочила внутрь, наслаждаясь теплом и сухостью лавки.
Фей, увидев меня, торопливо выбрался из-за прилавка и, озираясь по сторонам, запер изнутри дверь магазина и задернул шторы.
— Мартин, ты чего? — напряженно спросила я, прикидывая, успею ли я сплести атакующее заклинание, если фей захочет меня обидеть.
Но Мартин только покачал мрачной небритой физиономией и коротко сказал:
— Зря ты сюда вернулась. Тебя тут несколько дней назад двое серьезных ребят спрашивали.
В голове промелькнула мысль об Ордене Тьмы.
— Сандер? — быстро уточнила у фея я.
Мартин недовольно цыкнул:
— Разве я сказал «твой друг-пижон»? Не тупи, серьезные — значит, серьезные. Возможно, Служба Содружества, но не точно.
Я судорожно стала соображать, что им могло от меня понадобиться? И что мне делать? Бежать? Да куда уж… Нет, в любом случае надо попасть домой, хотя бы вещи собрать.
— На вот, — произнес фей, выкладывая передо мной широкий посеребренный браслет с тремя выпуклыми зелеными камнями. Недорогая поделка, но выглядит неплохо.
— Да зачем мне… — начала было я, но Мартин резко меня оборвал:
— Смотри!
Одним жестом он извлек камень из серебряной оправы, показывая мне. У камня имелось короткое металлическое жало — ровно такое, чтобы проколоть кожу до крови.
— Здесь парализующее заклятие, — произнес Мартин. — Достаточно, чтобы игла попала в тело жертвы, и два часа без сознания гарантированы. При массовой драке не поможет, но с одним противником справится. Три камня — три заклятия. Надевай!
Я послушно нацепила побрякушку на руку. Да ничего, неплохо смотрится.
— А-а… почему ты мне помогаешь?
— Я тебя просто ненавижу меньше остальных, — мрачно хмыкнул продавец. — С тобой хоть поговорить нормально можно. А остальные приходят за покупками и начинают: «Не надо так со мной разговаривать!», «Я сюда больше не приду!», «Хватит хамить!», — фей передразнивал покупателей очень убедительно, в нем явно пропал актерский талант. — Это они еще даже не знают, как я хамлю, йотуновы дети!!!
Я улыбнулась:
— Спасибо, Мартин, — тепло поблагодарила его я и чмокнула в небритую щеку. — Я же говорила, что ты лапочка? А других близко к сердцу не принимай, они не злые, просто у них полно своих проблем.
Сделав покупки и попрощавшись, я торопливо направилась в сторону своей квартирки. Ох, наконец-то я покушаю, переоденусь и высплюсь!
Ключи звякнули о полку у входной двери. Я разулась и протопала с покупками на кухню. Вспыхнул под потолком яркий свет, очерчивая на расстоянии вытянутой руки от меня крепкую мужскую фигуру в темном худи.