Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Доброй ночи, мистер Холмс!
Шрифт:

– Да.

– И что, мистер Холмс действительно отказался взять у короля изумрудное кольцо и попросил в награду лишь мою фотографию?

– Что значит «лишь»? На мой взгляд, это уже немало, – вмешался Годфри.

– Разве я тебе когда-нибудь лгала? – спросила я.

– Практически никогда, – нахмурилась Ирен. – А мистер Холмс правда сказал, что лично может засвидетельствовать, какая мы с Годфри прекрасная пара?

Я устало кивнула.

– И он считает, что нас впереди ждет богатство и долголетие?

– Да. Может, мне свериться со своим дневником, чтобы точно привести его слова?

– Нет,

Нелл, нет, просто… Слова мистера Холмса кажутся мне немного странными… Такое впечатление, что он знал больше, чем ему полагалось. Впрочем, все это в прошлом, а будущее наше безоблачно и соблазнительно, словно огромное пирожное. Не будем ломать голову над старыми загадками.

– Ирен, но если официально тебя нет в живых, тебе придется распроститься со сценой, – добавила я в бочку с медом ложку дегтя.

– Похоже, что так, – посерьезнела подруга. – Впрочем, мы ведь в любой момент можем воскреснуть. Правда, Годфри? Я всегда мечтала восстать из мертвых и посмотреть, какое это произведет впечатление на окружающих.

– Значит, воскреснем, – пообещал Годфри и, наклонившись, погладил ее по руке, – в любой момент, когда ты захочешь.

– Понимание, что обладаешь столь великой властью, доставляет еще больше наслаждения, чем выступления перед публикой! Кстати, Нелл, ты можешь не переживать: я пою для себя… и для друзей. Кроме того, я не исключаю, что в будущем мне может подвернуться что-нибудь интересное и загадочное. Уверяю тебя, в Париже грешат и совершают преступления ничуть не реже, чем в Лондоне.

– Но погода здесь гораздо лучше, – вмешался Годфри, – и потому нам приятнее жить здесь. И было бы еще приятнее, если бы ты, Нелл, перебралась к нам.

– И вот, обсудив прошлое, мы перешли к настоящему. – С этими словами Ирен встала и удалилась. Честно говоря, я тешила себя надеждой, что подруга подарит мне камень из Бриллиантового пояса… камень достаточно большой, чтобы он уместно смотрелся в какой-нибудь скромной броши. Кому в этом случае придет в голову, что это бриллиант?

Ирен вернулась, держа на руках то, что я сослепу приняла за пояс из черного густого меха. Присмотревшись, я поняла, что это черный персидский кот – самый большой и толстый из всех, что мне доводилось видеть.

– Познакомься, это Люцифер, – представила кота Ирен. – Если хочешь знать, он настоящий парижанин. Мы с Годфри решили подарить его тебе, чтобы Казанова не расслаблялся и старательней учил алфавит.

– Только не алфавит, Ирен! – расхохоталась я. – Кстати, ты чему-нибудь успела научить Казанову, пока я у вас тут гощу?

– Ну конечно, – кивнул Годфри, наблюдая за тем, как Ирен кладет мне на колени хитро щурящегося Люцифера. – Теперь Казанова знает все буквы вплоть до «эр».

– Он похож на твою старую муфту, – смягчившись, сказал я Ирен, глядя на кота.

– Он успел слопать столько булочек, сколько у меня в муфте никогда не поместилось бы.

– Неужели он сладкоежка?

– Еще какой! Казанова придется ему по вкусу.

– Боюсь, хозяйка квартиры, в которой я сейчас живу, не дозволит мне держать кота… – начала я.

– Ну так смени квартиру, милая Нелл, – пожал плечами Годфри, прикурив Ирен папиросу. – Кстати, когда будешь искать себе новое жилье, советую принять во внимание, что лично мы против котов ничего

не имеем. И вообще, мы добрые и непридирчивые.

– Ты что, серьезно? – ахнула я, поняв, на что намекает Годфри.

– Еще как серьезно, – подхватила Ирен. – Мы слишком привыкли к твоей помощи.

– И твоей рассудительности, – добавил Годфри.

– Нелл, нам без тебя не обойтись.

– Но у вас медовый месяц… вам наверняка хочется побыть вдвоем… Зачем вам лишний свидетель?

Ирен захохотала. Потом засмеялся Годфри… и я… и Казанова – и даже, клянусь вам, кот.

– Мы и так уже несколько месяцев кряду бьем баклуши, – сказала подруга, – настала пора потрудиться.

– Правильно, – кивнула я, переложив на кресло Люцифера, который тут же высунул розовый язычок и принялся вылизывать белый воротничок. – Что надо сделать в первую очередь?

– Выпить за удачу, – ответила Ирен, подняв бокал.

– Удачу в чем? – поинтересовалась я.

– Во всех наших начинаниях, – ответил Годфри.

Стоило ли ждать от друзей логики и здравомыслия?

Я подняла бокал с минеральной водой.

– Хватить болтать! – закричал из клетки Казанова.

Кот повернул к нему голову и неслышно спрыгнул на пол. Я увидела, как черная тень скользнула по ковру к попугаю.

Ирен выдержала паузу, чтобы привлечь наше внимание. Она выглядела довольной, как Люцифер.

– Мне кажется, – по-театральному повышая голос, произнесла подруга и подняла бокал, – что, раз уж мы расстаемся с прошлым, надо отвесить ему еще один последний прощальный поклон. У меня тост, дорогие мои: доброй вам ночи, мистер Холмс, где бы вы сейчас ни находились!

Послесловие

Только что вы прочли роман, в основу которого легли дневники Пенелопы Хаксли, обнаруженные недавно в депозитном сейфе Шропширского банка, а также доселе неизвестные фрагменты записок, приписываемых доктору медицинских наук Джону Уотсону.

Внимательный читатель, наверное, уже обратил внимание на расхождения между этим романом и рассказом «Скандал в Богемии», впервые опубликованном в июльском номере журнала «Стрэнд» за 1891 год. Данный рассказ был написан доктором Уотсоном, также являвшимся автором и других произведений о сыщике-консультанте Шерлоке Холмсе. Изначально предполагалось, что «Скандал в Богемии» является художественным вымыслом и не имеет ничего общего с реальностью.

Хотя повести и рассказы о Шерлоке Холмсе увидели свет более ста лет назад, они по-прежнему остаются для многих непреложной, объективной истиной. Любая попытка переосмыслить эти произведения или же критически взглянуть на их содержание воспринимается подобными людьми в штыки – как атака на канон.

Поклонников-радикалов можно разделить на две группы, придерживающиеся в равной степени нелепых взглядов. Тогда как первые полагают, что сочинения о Шерлоке Холмсе были написаны настоящим реальным доктором Уотсоном и являются одним из документальных свидетельств подлинных событий, имевших место в викторианскую эпоху, другие считают, что произведения о гениальном сыщике принадлежат перу сэра Артура Конан Дойла и представляют собой исключительно плод его воображения. Последняя из этих двух версий представляется особенно смехотворной.

Поделиться с друзьями: