Дочь кучера. Мезальянс
Шрифт:
– Милорд, начните уже говорить. Я не хочу терять ни одной драгоценной минуты.
– Куда-то торопитесь?
– Ваши дела не требуют отлагательств, а мои уж тем более.
Лучше бы он оставил ее в покое и шел спать. Вид у него такой как будто он восстал из могилы круги под глазами, глаза красные, недовольно выделившиеся желваки еще больше подчеркивают худобу. Это хорошо, что Моник решила напичкать его пирогами, поправляться сэгхарту надо еще столько баб впереди! Лира же подумала, что стоит использовать его усталость себе на пользу, как бы бесчеловечно это все не казалось.
– Вот как? Я все еще жду объяснений.
Лира
– Незачем было запирать меня.
В ответ на это сэгхарт выгнул бровь и вновь повторил свой взгляд, ясно говорящий, что большей дурости в жизни не слышал. Лира спрятала руки в муфту. Разговор обещает быть долгим. Она не пойдет в дом, потому что чует ее сердце все может закончиться очередным заточением.
– Если вы о тех коробках и свертках, что так мужественно прятали за своей спиной, то мне все равно на это.
– Да?
Он подошел к ней вплотную. Деваться особо было некуда, да и показывать ему, что она пасует перед ним тоже не хотелось. Лира осталась на месте, посмотрев ему в лицо.
– Я попросил вас поговорить со мной и обсудить развод. Вы согласились, а на самом деле выиграли время, чтобы мелко мстить мне.
– Отчего же мелко?.. Мелко, да?
Лира тяжело вздохнула, отвернулась и показушно горестно пожала губами, как будто размышляя над правдивостью сказанного. Магия Эверта стала действовать на нее: вновь Лира стала чувствовать себя какой-то взбалмошной и глупой рядом с ним.
– Кого-то упустила? Надо было звать и тех, кого вы оскорбили одним лишь взглядом?.. Нет-нет-нет, присутствием?!
Он взял ее за плечи, провел по ним в каком-то осторожном жесте, а потом все-таки сжал их.
– Перестаньте паясничать!.. Я спрашиваю вас про академию. Зачем вы портите мне кровь?
Лира смотрела на него и понимала, что он бесит ее. Своей манерой говорить особенно.
– Вы делаете это, милорд. Не успели вы вернуться как постарались показать мне кто здесь муж, заперев меня, кто хозяин, запретив слугам выполнять мои поручения, а теперь еще и Джон. Я не пойми кто, потому незачем мне бывать там! Верно? Что дальше? Обратитесь к стражам парка, чтобы они отогнали меня от коляски с Карлом? Вы такой же надменный и мерзкий, как тот лысый козел, что преподает в этой казарме!
Лира отпихнула его от себя. Ну как сказать оттолкнула? Она попыталась сделать это. Эверт удержал ее в руках, внимательно вглядываясь в ее лицо.
– Перестаньте так смотреть на меня! Пойдемте в дом! Обсудим чертов развод!
– Что он сказал вам?
Лира не понимала, о чем он толкует ей целых три секунды.
– Мэтр Асель?
– Именно.
– Сказал, что теперь, когда есть вы, мое присутствие там не требуется.
Он еще раз сжал ее плечи, но Лира убрала его руки от себя.
– А вы?
Лира вздохнула, стараясь привести себя в порядок.
– Ничего, передала пирожки с предложением подкрепиться и ушла.
– И все?
Лира кивнула, вновь отвернувшись. Что она должна была сделать еще, кроме очевидного: послать его в ж***?
–
Назвала козлом, но не беспокойтесь, я сделала это за глаза.– Не было никаких волшебных палочек?
Лира покачала головой, молясь никак не выдать своей лжи. Палочка была, но она никак не использовала ее. Эверт хмыкнул, чем привлек ее внимание. Чему он улыбается? Неужто самому не раз хотелось сделать это?
– Пойдемте в дом?
Ну нет! Она передумала. Вот такая она не постоянная!
– Нет. У меня дела.
Эверт вновь дотронулся до нее, проведя по плечам. Она ощущала его прикосновения даже сквозь пальто, потихоньку раздражаясь от того, что это простое касание рушит все, что она старалась возвести в своей душе за прошедшие полгода.
– Пришлось отложить устроенную вами аудиенцию на завтра, – меж тем заговорил Эверт, веселым, но ощутимо уставшим голосом. – Дамы расстроились, но решили, что поруганные чувства не так важны, как совсем не призрачная угроза.
Лира приподняла бровь, надеясь, что тот увидел ее скепсис.
– О, как вы в этом похожи на всех остальных мужчин, сэгхарт. Все, что угодно лишь бы не извиняться.
– Вам ли говорить об этом?
Она пожала плечами.
– Я говорю не за себя, а за дам. Так что же случилось на этот раз? Нашествие пришельцев? Расы рептилойдов?
Эверт качал головой, не выпуская ее лицо из виду.
– Меня вызвали в Академию, чтобы разобраться с экстренной ситуацией.
Лира заинтересовалась. В памяти еще было живо устроенное Джонатаном представление с огненным шаром, объяснение которому отчего-то так и не нашли. Маги называется!
– С Джоном все в порядке?
– Что с ним будет? – отозвался Эверт, неожиданно тепло улыбнувшись ей. – Чтобы он не вытворял за все эти годы он всегда выходил сухим из воды.
Лира ждала продолжения, теребя в руках пушистую муфту.
– Куда-то исчез весь преподавательский состав. Вместо них обслуга обнаружила целое стадо агрессивно настроенных козлов, бродящих по территории, а конкретно в тех местах, где наблюдалась хоть какая-то растительность.
Лира поняла его, она смяла губы, стараясь сдержать рвущийся наружу смех. Так и надо этому лысику! Так и надо!
– Почему вы думаете, что это я?
– Вы сами только что признались в этом, – сэгхарт улыбался, глядя на нее. – Пусть и косвенно.
Лира вновь выругалась про себя, глядя на его обаятельную улыбку, которая надо признаться так шла ему. Чертова харизма! Как ему только удается это?!
– Я вас тоже козлом только что назвала, но что-то вы не щиплете ягоды шиповника.
Она кивнула на кусты рядом. Короткое повествование Эверта пролило бальзам на ее душу. Декан получил по заслугам.
– Удивительно, но только я смог снять это заклятие.
Лира фыркнула. Это вообще не доказательство. Он сильный колдун ордена «Куринного крыла»!
– Смейтесь уже!
– Не хочу. Еще, чего доброго, получите подтверждение что это моих рук дело, а я здесь совершено не причём.
– Мэтр Асель не помнит ничего с момента вашего ухода.
– Да? – Лира почувствовала, что смех все же рвется наружу, но не желала поддаваться обуревающему ее чувству.
Она твердо решила, что с ним будет вести себя именно так – отстраненно и сдержано, но вместо этого видела воочию, как метр Асель щиплет кусты у парадного входа. Это тревожило ее воображение.