Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Шрифт:

— Угу. Кек-уок.

Мёрфи фыркнула.

— Тогда на кой черт тебе стволы?

— На случай, если с ними наемники. Мне нужны стрелки с хорошей реакцией, дело придется иметь с профессионалами.

— Да, — кивнула Мёрфи. — Несколько лишних рук не помешают, это точно, — она увеличила скорость еще сильнее, так что ее шест потерял очертания, слившись в неясную дымку; я с трудом успевал отбить ее удары. — А почему ты не обратился с этим к тому парню, рыцарю?

— Нет, — буркнул я.

— А если он окажется нам нужен?

— Майкл явится по первому

же моему зову. Но мне тошно видеть, как его ранят по моей вине, — я нахмурился, едва не сбился с ритма, но все же успел отразить очередной удар. — Уж не знаю, Господь Бог или кто другой составляет для Майкла график, но мне кажется, Майкл менее уязвим, когда работает по тому графику, а не моей просьбе.

— Но он ведь взрослый человек. Я хочу сказать, он знает, на что идет. И по части мозгов у него тоже все в порядке.

— И детей у него тоже полон дом.

На этот раз с ритма сбилась Мёрфи, и мой шест ударил ее по пальцу. Она поморщилась, но мотнула головой в сторону мачо, которого только что побила.

— Вон тот, О'Тул — племянник Микки Малона. Если я попрошу, он за тебя в огонь пойдет.

— Не дай Бог. Новички в этом деле не подойдут. Одна дурацкая ошибка — и все пойдет прахом.

— Я могла бы поговорить со Столлингзом.

Я покачал головой.

— Мёрф, ребята из ОСР справляются со всякими сверхъестественными пакостями куда лучше, чем обычные увальни — и все же многие из них не до конца верят в то, с чем им приходится иметь дело. Мне нужен человек сообразительный, решительный, который в решающую минуту не дрогнет и не сваляет дурака, и это ты.

— Они не так плохи, как ты считаешь.

— И что случится с ними, если что-нибудь пойдет не так? Если я допущу ошибку? Или ты? Даже если им удастся выбраться из этого более-менее целыми, как ты думаешь — как они будут справляться с отходняком, вернувшись в реальный мир? Мир, в котором люди не верят в вампиров, а ведь тела-то будут, и их надо как-то объяснять…

Мёрфи нахмурилась.

— Полагаю, так же будут справляться, как я.

— Угу. Но ты-то их начальница. Ты готова отвечать за последствия того, что это ты послала их в это мочилово? Подвергла их всему этому.

Мёрфи обвела взглядом стоявших вокруг матов мужчин и поморщилась.

— Ты и сам знаешь, что я не испытываю от этого никакого удовольствия. Но я о другом. Я ведь не менее уязвима, чем они.

— Возможно. Но ты знаешь расклад сил. Они не знают. Ну, не совсем. Ты знаешь достаточно, чтобы действовать умно и осторожно.

— А Белый Совет? — спросила Мёрфи. — Разве они не хотели бы помочь тебе? Я хочу сказать, ты ведь один из них.

Я пожал плечами.

— По большей части, они меня недолюбливают. Их помощь мне нужна как кинжал, приставленный к спине.

— Надо же. Кто-то сумел все-таки устоять перед твоими манерами и обаянием.

— Что уж тут скажешь? Вкуса им недостает, это точно.

Мёрфи кивнула.

— Кого еще ты собираешься привлечь?

— Тебя и еще одного человека,

чтобы справиться со смертной охраной, — ответил я. — Знаю я одного парня, неплохо управляющегося с вампирами. И еще мне нужен водитель с машиной, чтобы забрать нас сразу, как мы разберемся с делами.

— Сколько законов ты намерен нарушить?

— Ни одного, — заверил я ее. — По возможности, конечно.

— А смертные помощники этих твоих вампиров — если они есть, конечно?

— Их только обезвредить. Я охочусь только за Черной Коллегией. Впрочем, если ты как сознательный офицер хочешь исполнить долг вдвойне, меня это тоже вполне устроит.

Мы закончили упражнение, отступили друг от друга на шаг и поклонились друг другу. Мёрфи, хмурясь, вместе со мной сошла с матов — она явно переваривала новости.

— Я не хочу обходить никаких законов. Одно дело охотиться на вампиров; совсем другое — просто мстить.

— Заметано, — кивнул я.

Она нахмурилась еще сильнее.

— И мне, право же, очень — очень — хотелось бы, чтобы мы провернули это в субботу.

Я фыркнул.

— Если мы закончим слишком рано, ты всегда можешь отлежаться где-нибудь. Ну там, в больнице или еще где.

— Ха-ха, — мрачно произнесла Мёрфи.

— Сделай одолжение, поройся в сводках, поищи, не пропадал ли кто в последние дни. Это может помочь вычислить их логово. Тут любая крупица информации может помочь.

— Идет, — кивнула Мёрфи. — Не хочешь отработать рукопашный?

Я поднял с мата свою ветровку.

— Рад бы. Но не могу: через полчаса на новой работе должен быть.

— Гарри, айкидо требует постоянных упражнений. Не будешь заниматься этим каждый день — утратишь то, чему уже научился.

— Знаю, знаю. Ты же знаешь: жизнь моя далека от размеренного графика.

— Порой зачаточные знания опаснее, чем их полное отсутствие, — заметила Мёрфи. Она подержала мой посох, пока я одевал ветровку, потом вдруг нахмурилась и прикусила губу.

— Чего? — спросил я.

Рот ее дернулся, будто она изо всех сил сдерживала смех.

— Это у тебя щенок в кармане, или просто ты так рад видеть меня?

Я опустил взгляд. Щен проснулся, высунул мордочку из кармана и скалил зубы в счастливой щенячьей ухмылке.

— А… да.

Мёрфи достала щена из моего кармана, перевернула его лапами кверху и принялась щекотать его розовое пузо.

— И как его зовут?

— Никак. Это не мой.

— А-а… — протянула Мёрфи.

— Хочешь собаку?

Она покачала головой.

— Собака требует внимания, а меня круглые сутки дома нет.

— Можешь не рассказывать. Не знаешь, никому не нужно?

— Да нет, вроде.

— Сделай одолжение — подержи его у себя сегодня.

Мёрфи даже зажмурилась.

— Я?

— Ну, мне сейчас в первый раз на новую работу идти, и у меня не было времени устроить его куда-нибудь. Ну же, Мёрф. Он тихий. Спорим, ты вообще забудешь о его присутствии. И ведь всего на день.

Мёрфи испепелила меня взглядом.

Поделиться с друзьями: