Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Шрифт:

Ослепительный в ночи огненный разряд ударил в верхний обрез металлической ограды, раскалив ее докрасна и осыпав незнакомца дождем огненных брызг. Тот вскрикнул от неожиданности, а может, от боли — и, отпустив руки, полетел вниз. Я огрел его жезлом по голове и по плечам; хорошо еще, что у моего магического оружия вес вполне материальный. После второго или третьего удара он, наконец, отключился, и я, заломив ему руку за спину приемом, которому научила меня Мёрфи, сунул его физиономией в ограду.

— Не дергайся! — рявкнул я. Капли расплавленного металла

продолжали стекать по проволочной сетке ограды. — Не дергайся, а то буду держать так, пока морда не расплавится!

Он все же попытался вырваться. Он оказался сильный, но я удерживал его руку болевым приемом, так что ничего особенного он этим не добился. Спасибо, Мёрфи. Я нажал на вывернутую руку так, что он охнул от боли.

— Не трепыхайся! — повторил я.

— Боже праведный, — прохрипел Томас перехваченным от боли голосом. Он прекратил биться и поднял вторую руку в знак капитуляции. Узнав голос, я разглядел теперь и лицо. — Гарри, это же я.

Я нахмурился и нажал на руку еще сильнее.

— Оу, — захлебнулся он. — Дрезден, что вы делаете? Пустите же. Это я.

Я стиснул зубы и отпустил его, сунув напоследок физиономией в сетку. Потом встал.

Томас медленно поднялся и повернулся ко мне лицом, продолжая держать руки поднятыми.

— Спасибо, дружище. Я не хотел заставать вас врасплох как…

Я с размаху врезал ему кулаком по носу.

Похоже, его это врасплох все-таки застало, потому что он как стоял, так сел, прикрыв лицо руками и изумленно тараща на меня глаза.

Я поднял свой жезл. Кончик его, светившийся зловещим багровым сиянием, завис в воздухе в каком-то футе от его лица. Лицо его, и так довольно бледное, сделалось пепельно-серым, из разбитой губы сочилась кровь.

— Гарри… — пробормотал он.

— Заткнитесь, — сказал я. Я говорил совсем тихо. Негромкий голос пугает больше вопля. — Вы мною манипулируете, Томас.

— Я не знаю, о чем это вы гово…

Я подался вперед, и ему пришлось отодвинуться от раскаленного конца моего жезла.

— Я сказал, заткнитесь, — продолжал я все так же тихо. — Мне кажется, в студии находится кто-то, кого вы знаете, и вы не предупредили меня об этом. Мне кажется, вы обманывали меня и в другом, и это как минимум дважды сегодня уже подвергало меня смертельной опасности. А теперь назовите мне хоть одну причину, которая удержит меня от того, чтобы не выжечь ваш лживый рот раз и навсегда.

Волосы у меня на затылке вдруг стали дыбом, словно пытаясь отделиться от тела и улететь куда-нибудь подальше. Я услышал за спиной два металлических щелчка взводимых затворов, и томный до сумасшествия голос Лары произнес:

— Хотите, назову сразу две?

Глава пятнадцатая

Первой мыслью, что пришла мне на ум, было: "Уау, ну и голос же у нее!»

И сразу же последовала вторая: "Как ей, черт подери, удалось догнать нас так быстро?»

Ну, и где-то совсем уже в глубине сознания та, практичная часть меня тоже включилась в обмен мнениями: "Вот некстати

будет, если меня застрелят".

Вслух же я произнес:

— У вас действительно фамилия Романи?

Я не слышал шагов, но когда она заговорила в следующий раз, голос ее раздался ближе.

— Это моя фамилия по мужу. Я была замужем. Недолго. А теперь будьте добры, отойдите от моего младшего братца.

Блин-тарарам, значит, она его сестра? Милая семейка. Вполне возможно, она будет реагировать на угрозу не совсем, гм, рационально. Я сделал глубокий вдох и напомнил себе, что с учетом обстоятельств, провоцировать Лару Рейт было бы чистым идиотизмом.

— Я правильно понял: если я сделаю все, как вы просите, вы опустите пистолеты?

— Исходите лучше из того, что, если вы не сделаете этого, я застрелю вас.

— Ох, Бога ради, — вздохнул Томас. — Лара, да успокойся же. Мы просто беседовали.

Она почти по-матерински неодобрительно скрипнула зубами.

— Томми, Томми. Когда ты несешь ерунду вроде этой, мне приходится напоминать себе, что мой младший братик далеко не такой идиот, каким хочет нам всем казаться.

— Ох, да ну же, — выпалил Томас. — Мы теряем время.

— Заткнитесь, — буркнул я, бесцеремонно взмахнув жезлом, и оглянулся через плечо на Лару. На ней было что-то такое, черное, кружевное, туфли на шпильках…

(и как, черт подери, она ухитрилась догнать нас на этих гребаных шпильках? Даже для чародея найдется пара вещей, представляющихся совершенно невероятными)

… и в руках она держала пару славных таких маленьких пистолетиков. Возможно, заряжались они и не самыми мощными патронами, однако же и маленькой пули достаточно, чтобы убить меня раз и навсегда. По тому, как она их держала, у меня складывалось впечатление, что она знает, как с ними обращаться. В густой тени ее кожа, казалось, светилась сквозь кружева. Восхитительное зрелище.

Я стиснул зубы и отогнал внезапное желание пройтись языком по волнительным изгибам ее бедер. Вместо этого я поднял свой жезл и нацелил его на Томаса.

— Два шага назад, цыпочка. Опусти пистолеты, забудь о всех своих штучках — и мы поговорим.

Она застыла на полушаге, и на лице ее появилось слегка озабоченное выражение. Она прищурилась, и голос ее разлился по воздуху смесью меда и героина.

— Что вы сказали?

Я отогнал давление, которое оказывал ее голос на мое либидо.

— Назад, — буркнул я. — Быстро, — впрочем, сидевший во мне Дон Кихот не сдавался так просто, и я добавил: — Будьте добры.

Мгновение она смотрела на меня, словно увидела в первый раз.

— Экая бестолковая ночь, — пробормотала она тоном, каким обычно произносят что-нибудь совершенно нецензурное. — Вы Гарри Дрезден.

— Не огорчайтесь. Я довольно ловко обходился без фамилии, представляясь Гарри — Ассистентом Продюсера.

Она надула губы (надо сказать, это выглядело тоже потрясающе).

Поделиться с друзьями: