Дракон и Пастух
Шрифт:
– Это планета под названием Ро Скорви, - ответила она.
– Слышал о такой?
– Кажется, нет, - сказал Джек, порывшись в памяти.
– Есть ли у неё настоящие имя?
– У туземцев, вероятно, есть для неё своё название, но только у туземцев… - сказала она.
– Она находится примерно в восьмидесяти световых годах от Иммабви.
Джек помрачнел. Иммабви находиться на южном краю Рукава Ориона, далеко не центр цивилизации… Чтобы добраться туда, потребуется либо много времени, либо много топлива. А у них с Дрейкосом не было лишнего времени.
– Ты уверена, что
– Это ближайшее место, где я могу рассчитывать найти какой-нибудь дружественный транспорт, - твёрдо сказала она.
– Если это может нарушить твой чёткий график, то забудь об этом.
– Не нервничай.
– Я просто надеюсь, что у тебя достаточно денег, чтобы доставить нас туда, вот и всё.
– Не волнуйся, у меня достаточно кредитов, хватит на заправку, - сказала она, похлопывая себя по карману куртки.
– Всегда ношу их с собой, на всякий случай.
– Это очень кстати, - сказал Джек.
– Богатый дядя?
– Небрежные путешественники.
Джек скорчил гримасу. Он изо всех сил старался перестать воровать у людей, и вот… - Как же так получилось, что те парни позади, - преследуют тебя?
– Я никогда не говорила, что они меня преследуют, - сказала она.
– Этот корабль принадлежит моим друзьям, - попутчикам. Должно быть, они преследуют их.
– Ладно, - сказал Джек.
– Так почему они преследуют их?
– Откуда мне знать?
– ответила Элисон.
– Мы можем просто убраться отсюда? Ух ты!
– Что?
– спросил Джек, поворачиваясь, чтобы посмотреть через плечо.
– Это твой корабль?
– спросила Элисон, указывая вперёд.
– О, - сказал Джек, снова расслабляясь.
– Да. Вообще-то, он принадлежит моему дяде.
– Твой дядя процветает…, - сказала она, останавливая машину возле люка - шлюза “Эссенея”.
– Это, что, лёгкий персональный транспорт “Пергнуар-7”?
– Вряд ли, - фыркнул Джек, вылезая из машины. Его ноги всё ещё норовили подкоситься, но он должен быть в состоянии добраться до корабля без помощи Элисон.
– Это всего лишь обычный лёгкий грузовой корабль.
– Если ты так говоришь, - сказала Элисон с сомнением в голосе, следуя за ним в воздушный шлюз.
– По-моему, он похож на “Пергнуар”. Ты уверен, что твой дядя не будет против, если ты меня приведёшь?
– Не волнуйся, его сейчас здесь нет, - сказал Джек, предупреждающе глядя на модуль: камеру/динамик/микрофон шлюза. Он надеялся, что дядя Вирдж поймёт намёк и будет молчать.
– Он за пределами планеты, по работе.
– Неплохо, - сказала Элисон.
– Когда тебе нужно за ним заехать?
– Он даст мне знать, - сказал ей Джек, направляясь в кабину пилота.
– Давай, ты сможешь получить разрешение на взлёт, пока я проверяю системы. Чем скорее мы уберёмся отсюда, тем лучше.
ГЛАВА 4
Джек проверил корабль, пока Элисон говорила с диспетчерской вышкой, и через несколько минут они уже поднимались в тусклое предрассветное небо. Через двадцать минут Джек включил звёздный резонансный привод - “ECHO”, и вот… они на
пути к Ро Скорви.Элисон была достаточно впечатлена первым взглядом на экстерьер “Эссенея”. А вот экскурсия Джека по внутренним помещениям поразила её до глубины души.
– Я не верю в это, - сказала она, наверное, в четвёртый раз, когда он повёл её в дневальный зал.
– Полностью автоматическое медицинское кресло, пищевой синтезатор пятого класса и стол - дисплей. Твой дядя вложил в это кучу денег.
– Как я уже сказал, - он специалист в своём деле.
– Кроме шуток, - сказала Элисон. Она включила и выключила стол, наблюдая, как деревянная поверхность становится прозрачной, а затем снова непрозрачной.
– Дистанционные датчики, - какого они у вас типа?
– Я точно не знаю, - сказал Джек.
– Компьютер?
– У нас есть комплект Calico 404, - ответил дядя Вирдж. Его голос был глухим и безэмоциональным, но в нём слышалась явная нотка тихого раздражения.
Джек искренне посочувствовал. К сожалению, он ничего не мог с этим поделать. Ещё до того, как они взлетели, Элисон заметила обозначение P/S/8 на плате компьютерного интерфейса и определила, что это модель с возможностью моделирования личности. В тот момент у Джека не было другого выбора, кроме как разрешить - вернее, настоять на том, чтобы дядя Вирдж поговорил с ней.
Конечно, он изменил свой обычный голос, выбрав что-то, что больше походило на стандартный компьютер P/S, чем на более яркую личность, которую дядя Вирджил оставил после себя; было очевидно, что он не был доволен всем этим.
Было также очевидно, что у него будет долгий и неприятный разговор с Джеком, как только их новый пассажир окажется вне пределов слышимости.
– Очень круто, - прокомментировала Элисон, в последний раз делая стол прозрачным.
– Вы можете получить доступ к Межмировому Передатчику прямо отсюда?
Джек почувствовал, как у него перехватило дыхание. Такие маленькие корабли, даже роскошные модели, никогда не имели на борту передатчиков типа: “InterWorld”. Как Элисон могла догадаться, что на “Эссенее” есть такой передатчик?
– О чём ты говоришь?
– настороженно спросил он.
– Не увиливай, - сказала она.
– Я видела в списке закладку - справочник “InterWorld”, когда ты набирал координаты Ро Скорви.
– Справочник?
– повторил Джек, уже окончательно запутавшись.
– При чём здесь справочник?
– Притом, что справочник “InterWorld” является частью программного обеспечения для доступа к “InterWorld”, - терпеливо объяснила она.
– Если у вас есть справочник, значит, у вас есть и программное обеспечение. Если у вас есть программное обеспечение, у вас есть передатчик - трансмиттер.
– Или мой дядя просто хочет иметь возможность просматривать номера, прежде чем устанавливать связь, - возразил Джек. Он с отвращением подумал, что это довольно слабый аргумент.
Элисон, очевидно, тоже так считала.
– Верно, - с сарказмом сказала она.
– Даже если у каждого космопорта и планетарного передатчика есть свой собственный справочник. Но ладно. Давай спросим. Компьютер…?