Дракон на войне (Дракон и Джордж IV)
Шрифт:
– Ты хочешь сказать, - недоверчиво сказал Джим, - что король Иоанн намерен сделать это своими силами? Какую бы армию он сюда ни привел, против него поднимется вся Англия!
– Вся Англия?
– Сэр Джон печально улыбнулся.
– Да, каждый англичанин будет сражаться, от короля до последнего крестьянина, если французы вторгнутся на его землю. Если на его дом нападут, он будет сражаться. А все благородные люди и те, кто имеет военные навыки, с радостью вступят в ополчение. Вот с ними-то французский король Иоанн и собирается воевать в первую очередь...
– Они уже били его...
– вставил Джим.
– При
– Правильно, - сказал Чендос, - ополчение, созываемое королем, собирается быстро, приходят люди всех сословий, с любым вооружением, но по закону их можно держать только сорок дней. После этого они вольны вернуться домой. Если ополчение соберется, его придется кормить и обеспечивать всем необходимым. А это большие расходы. К тому же никто не знает, когда произойдет вторжение, даже сам король Иоанн, потому что он будет ждать попутного ветра. Ты чувствуешь, в чем трудность?
– Думаю, что да, - задумчиво сказал Джим.
– Существует большая опасность, что ополчение будет созвано, проведет в лагере свой срок в сорок дней, но так и не дождется вторжения и тогда люди разойдутся по домам, а какая сила способна им помешать? Какая сила, кроме немедленной выплаты денег?
– Верно, - вставил Жиль, когда Чендос ненадолго замолчал, - люди будут думать о наступлении лета, о приближающейся жатве, будут слышать зов собственных полей и собственного дома.
– Да, - согласился Чендос, - но у солдат короля Иоанна все будет иначе.
– Иначе?
– переспросил Джим.
– Почему?
– Потому что английская казна чаще пуста, чем полна, а наш король вместе со своим двором живет скорее обещаниями, чем звонкой монетой, - сказал Чендос, - в то время как у короля Иоанна карманы полны. Франция торгует на юге и на востоке, и деньги текут рекой.
– Верно, - опять вставил Жиль.
– Э.., извини, сэр Джон.
– Не стоит извинений, - ответил Чендос.
– Я хочу, чтобы вы оба совершенно свободно высказались по этому поводу. Ко всему прочему, многие французские дворяне тоже хотят вложить большие средства в авантюру с вторжением. Обрати внимание, они вкладывают не в любовь своего короля. Они вкладывают именно в эту аферу и в те земли, которые рассчитывают получить в Англии. Ты знаешь наших рыцарей. Во Франции они такие же.
– Да, я их знаю, - сказал Джим.
И действительно, прожив с рыцарями бок о бок три года, он их хорошо изучил. Высший класс жил ради сражений. Это была одна из главных тем во время долгих зим. Рано или поздно все приедалось - и обжорство, и выпивка; военное сословие стремилось к тому, чему было обучено с детства, - к битве с врагами.
– Итак, - сказал Чендос, - необходимо узнать, на какую помощь рассчитывает король Иоанн, строя такие самоуверенные и обширные планы. Я имел дело с тобой и с сэром Жилем и раньше, когда мы освобождали во Франции наследного принца. С тех пор я ценю вас еще больше. Я бы хотел, чтобы вы оба тайно, под чужими именами, отправились во Францию и там как можно быстрее выяснили, каковы силы противника.
В комнате воцарилась тишина. Джим с сарказмом подумал, что Энджи очень понравится идея его столь скорого отъезда.
– Что ж, сэр Джон, - сказал он, - я должен поговорить об отъезде со своей леди. Не спуститесь ли вы с сэром Жилем в большой зал, чтобы выпить несколько кубков вина, пока я займусь кое-какими
делами? А затем мы все вместе соберемся к ужину.– Конечно. К твоим услугам, милорд, - невозмутимо проговорил Чендос.
Он встал.
Находясь в солнечной комнате, все сняли доспехи и оружие; амуниция Чендоса валялась беспорядочной грудой в одном из углов. Как и большинство рыцарей, он просто бросал вещи, когда они ему были не нужны, уверенный, что рано или поздно кто-нибудь из слуг принесет их ему, если они потребуются.
– Я понимаю, что ты не можешь дать мне немедленный ответ, сэр Джеймс. Ты присоединишься ко мне, сэр Жиль?
– С удовольствием, сэр Джон, - ответил Жиль. И все трое покинули солнечную комнату. Джим проводил своих гостей до высокого стола в большом зале. Он оставил их там, распорядившись, чтобы их оружие перенесли к ним в комнату, как только она будет готова. Затем он занялся своими делами.
Уже сгущались сумерки. В лесу скоро станет совсем темно. Джим подозвал одного из воинов:
– Амит, возьми два факела из связанных веток и принеси их мне. Я буду ждать у главных ворот.
– Слушаюсь, милорд, - ответил Амит.
Это был крепкий мужчина лет тридцати, с желтоватым лицом и прямыми черными волосами.
Он догнал Джима у главных ворот, не только захватив с собой факелы, но и вооружившись, и надев железный шлем.
Они направились через расчищенное от деревьев поле, окружавшее замок, к лесу. Джим шел впереди. Красноватое солнце уже опускалось за вершины деревьев. Казалось, что солнце погружается в деревья, верхние ветки которых закрывают остатки дневного света.
Взглянув на идущего рядом Амита - одна связка веток была прикреплена к его поясу, а вторую он нес незажженной в руке, - Джим заметил, что тот бледнее обычного. Раньше это озадачило бы Джима. Но теперь он не находил в этом ничего странного. Для этих людей темнота таила опасность, как реальную, так и неизвестную, а потому ужасную.
Всегда существовала вероятность столкновения с хищным зверем, шныряющим в темноте, - с вепрем или медведем. Но настоящий страх внушали всевозможные сверхъестественные существа - ночные тролли, духи, неведомые монстры, поджидающие ночных путников в засаде.
Никогда не знаешь, что ожидает в темноте.
В одиночку Амит вряд ли рискнул бы отправиться в лес даже с факелом. Но рядом со своим лордом, волшебником, он почти не боялся.
В лесу под деревьями уже наступила ночь. Они остановились, и Амит, пользуясь огнивом, зажег первый факел. Он поднял его, и они двинулись дальше; свет факела сделал окружающую темноту еще гуще, - казалось, они находятся внутри шара дрожащего желтого света, стволы деревьев, камни и кусты неожиданно возникали из темноты и исчезали у них за спиной.
Джим признавал, что этот поход жутковат даже для него, ведь он знал, что в этом альтернативном мире существуют, кроме животных, и другие твари, которые могут напасть. Они не были, строго говоря, сверхъестественными созданиями. Эти твари принадлежали к существам, которых Каролинус называл естественными.
Однако большинство из них были не так уж опасны для вооруженного человека, такого, как тот, кто шел рядом, держа высоко над головой факел и с опаской оглядываясь по сторонам. Многие из этих созданий, такие, как дриады, были вполне дружелюбны или безвредны.