Драконовы меры
Шрифт:
— Потому ты нам и скажешь, — строго, почти с угрозой, глянув прямо в темные глаза ведьмы, ответил я. — Потому что никто другой не должен добраться до спрятанного за дверью.
— И тебе туда нельзя.
— Мы хотим уничтожить то, что за ней хранится.
— Вам не найти дороги без меня. А я не скажу больше ни слова.
— Думаешь, если мы сумели тебя отыскать, никто другой не сможет сложить один и один? Думаешь, хорошо укрылась в этих болотах?
— Никто не станет, — спустившись со ступеней и принявшись мерить шагами двор, нервно проговорила ведьма.
— Сама только что сказала,
— Все равно никто не сможет пройти через дверь. Моя мать давно мертва, а других таких нет.
— Уверена? — вопрос прозвучал тихо, вкрадчиво, отчего ведьма замерла, не решаясь повернуться и посмотреть на меня.— Была одна, значит, найдется и другая. А может, и третья. И пока у нас преимущество, стоит поторопиться. Тебе придется показать дорогу.
— Пока дверь заперта, вам все равно не пройти. Ее не уничтожить, только открыть, — упрямо проговорила ведьма, словно и не слышала моих слов.
— Твое дело — дорога, — теряя терпение, но заставляя себя говорить вежливо, напомнил я. Заставить ведьму силой я все равно не мог. Кто знает, что умеет эта женщина, но уговаривать ее до следующей зимы у меня не было возможности. Нужно было придумать какие-то более весомые аргументы.
— Вы, драконы, всегда думаете, что самые умные, — как-то зло, раздраженно проговорила женщина. — Считаете, что только вам решать, как и что будет дальше. Судьба мира? Да вы с собственными портками разобраться не в состоянии!
— Ты же не имеешь с нами дел? — припомнил я, чувствуя, что что-то упускаю. — Откуда знаешь о нас подобное? Свершенно неверно, кстати.
— Тебя это не касается. И пока ты мне не расскажешь всего…
Ведьма не закончила фразу. С неба, с грозным рыком, осветив небо ярким всполохом пламени, вдруг рухнул дракон. Земля вздрогнула от резкого падения, а в ушах зазвенело. В темноте, наступившей после огненного залпа, было трудно разобрать масть, но нос дернулся: я знал вновь прибывшего, хотя пока не мог определить, кто это.
— Не знаешься с драконами? — с усмешкой переспросил я, вставая со ступеней. — Для того, кто подобное заявляет, как-то нас здесь слишком много, в твоих тайных болотах. Не находишь?
— Кто?! — злобный рык разнесся по поляне, и я понял, что дракон не видит меня за защитой купола. Но вот Хейзед с Ором и наши капи для него оказались как на ладони. И пусть мы явно попали в какое-то недоразумение, все могло закончиться плачевно, судя по настроению крылатого собрата, который и не думал оборачиваться в человека.
— Эй-эй! Приятель! — чувствуя, что напряжение все нарастает, я бросился в сторону дракона, пытаясь перенастроить зрение. Но сказывалась усталость — темнота за пределами ведьминой поляны никак не желала расходиться. — Уймись! Мы свои и здесь исключительно по делу.
Дракон дернул головой, слепо пытаясь отыскать меня за куполом защиты. Ему потребовалось несколько мгновений, прежде чем ночной гость сообразил, что к чему. Затем он сделал шаг вперед и скрылся в налетевшей мгле.
Миг — и я с гудящей головой и ноющей челюстью сижу не земле, пытаясь проморгаться от неожиданности и пропущенного удара. Новый участник нашей «вечеринки» оказался невероятно
быстр. А еще явно обладал способностью расплываться в пространстве, как один мой знакомый…— Владыка? Во имя Крылатого бога, Ваше Величество, что за **?! — тряхнув головой и наконец сложив все один к одному, возмущенно выругался я. — Это все из-за того снега? Или вам просто заняться нечем больше в столице, и вы за мной следите?
— Малиаз? А что ты тут делаешь? — дымка, что до этого скрывала дракона, вдруг рассеялась, явив нам повелителя драконов едва ли не в пижаме. Кажется, кто-то несся сюда изо всех сил, а то и прошивал пространство, что требовало колоссальных затрат сил.
Тинлор Гуори несколько сконфуженно потирал бровь, стоя в двух шагах от меня, в пределах внутреннего круга защиты и никак не мог решить, что делать дальше. Чувствуя, что скоро на моем подбородке расцветет изрядный кровоподтек, я протянул руку, требуя помощи у виновника произошедшего. Стальной дракон, поймав мою ладонь, дернул на себя, помогая подняться. Было видно, что он никак не может подобрать нужные слова, отводя взгляд. Не привык Владыка объясняться. Вот только в этот раз придется.
— Не хотите ли рассказать, что только что произошло? — потирая челюсть, ехидно потребовал я, не давая Владыке и шанса отмолчаться.
Вот только дракон ничего не успел ответить. Над нашими головами раздался глухой хлопок, а затем, словно загорелась тонкая-тонкая бумага, от верхней точки купола вниз потек огонь, выжигая защиту. Затем еще один хлопок — и вниз стекла еще одна волна.
— Ты! Ты все сломал! — громко и зло закричала ведьма, подскакивая к владыке и тыча его пальцем в грудь. Ее рогатый головной убор подрагивал от возмущения, а в голосе явно слышались истеричные нотки. Судя по всему, случилось что-то действительно серьезное. — Ты переступил границу!
— Я не виноват, — даже не пытаясь защититься от обвинений или отстраниться от острого пальчика, тыкающего его в грудь, почти застонал Владыка. — Когда защита сработала на дракона, я не сумел сдержаться. Я не думал, что все сломается… Ну, что ты?
Ведьма вдруг отступила, осмотрела поляну, на которой стремительно гасли огни-черепа… и, рухнув прямо на мох, зарыдала, закрыв лицо руками.
— Ты все сломал! Ящер кривокрылый! Змеюка хвостозадая!
Я же переводил взгляд с Владыки на ведьму, ничего не понимая. В паре шагов от нас стоял Хейзед, с таким же выражением лица рассматривая открывшуюся картину. Кажется, мы попали в центр какой-то серьезной трагедии, но пока не могли осознать всю печаль произошедшего.
Ведьма успокоилась довольно быстро, хотя я видел, что у нее то и дело подрагивают губы.
— Ясена, ну, не злись, — владыка драконов же, как нашкодивший щенок, стоял все там же, на границе исчезнувшего купола, и просил прощения. Казалось, мужчина боялся шевельнуться, чтобы не произошло еще чего-то непоправимого, хотя на мой непритязательный взгляд, все уже было сделано.
— А, да не нуди ты там, — совершенно без почтения, но с явным раздражением отмахнулась ведьма. А затем, осмотрев нашу разношерстную компанию, добавила, ткнув пальчиком в меня и в Хейзеда. — Ты и ты, идите со мной. Поможете. Все равно уже терять нечего. Такое место испортили…