Drama Queens, или Переполох на школьном балу
Шрифт:
Она отыгрывала разговор по ролям, попутно ставя на стол курицу и брокколи. Люк спустился со второго этажа вместе с Ральфом, который, как обычно при виде елки, прижал уши и тихонько заскулил.
– Не бойся, приятель. – Люк потрепал пса по голове. – Привет! – И он сграбастал Пенни в объятия, такие крепкие, что она взвизгнула. – Как ваши репетиции со стариной Стьюи?
– Стив. Его так зовут. И ты знаешь, в соты раз говорю!
– Да-да, вот же память дырявая, – нагло солгал обманщик.
– Сара, а это правда, что ты умеешь танцевать вальс? – глядя
– Что? Я? – Сара, которая в этот момент доставала салфетки, рассыпала всю пачку. – Не поздоровилось бы моему партнеру, детка. Я талантлива, но не настолько. Всё, садитесь есть.
– Это у тебя память дырявая, – усмехнулся Люк. – Не мама меня учила, а бабушка. А что, как Стьюи танцует? Уроки не нужны?
– О, ты мог бы с ним потанцевать?
– Лучше уж с тобой. Я же говорил, могу продолжать тебя учить.
– А может, лучше меня поучит твоя бабушка?
– А может…
– А может, вы сядете за стол, танцоры? – Сара начинала злиться, и оба это понимали.
После ужина Пенни села в продавленное винтажное кресло, поджала под себя ноги и принялась распутывать гирлянду. Если уличную было разобрать сложно, то эту – просто невыполнимо. Крошечные лампочки цеплялись друг за друга и изрядно тормозили процесс.
– Ну что там? – спросила, зевая, Сара.
– Ну… я выпутала две из четырех. На елку хватит, на лестницу – нет. Но я в процессе.
Пенни оторвала взгляд от клубка на своих коленях и ахнула. Замечательная елка. Искусственная, но очень красивая. Со множеством маленьких и больших красных шаров.
– Как красиво вышло. Даже жаль, что мы не ставим в этом году елку, – вздохнула Пенни.
Люк, который как раз приматывал еловые ветки к перилам, поймал ее взгляд.
– Ты можешь приходить к нам и любоваться на нее, – пожал он плечами. – В любое время.
– Это не то. Всегда мечтала о елке дома. У меня она была лишь однажды, за год до переезда в ГринПлейс.
– Мы тоже не ставили ничего в старой квартире. Она была совсем крошечной, как и у вас. Там нельзя было держать елку, собаку и даже, думаю, не поместился бы баскетбольный мяч.
Спустя четверть часа Сара убрала коробки из-под шаров и отправилась спать, оставив Пенни и Люка
самих разбираться с гирляндами. Они каждый год делали это вместе – просто потому, что у родителей Люка не хватало терпения на такую работу, как и на то, чтобы в конце праздников снять все аккуратно и сложить правильно, чтобы ничего не путалось. Обычно Сара нервничала, говорила, что все всё делают неправильно, и доктор Уилсон просто как попало распихивал украшения по коробкам.
– Починила платье? – спросил Люк, видимо не выдержав тишины.
– Да, спасибо. Оно очень красивое. Мама сказала, что это дорого и они выпишут…
– Я не приму, – покачал головой Люк. – Если ты переживаешь, то деньги мои. Я работал все лето и половину учебного года в кафе, так что… не проблема.
– Люк.
– Эй, Пенни, я хотел сделать тебе подарок.
– Но почему мне? Ты же говорил, что влюблен.
–
Но она недоступна, – пожал он плечами.– Так это не Сью?
– Нет. – Он даже засмеялся, будто Пенни сказала что-то глупое. – Сью хорошая, но я в нее не влюблен.
– Тейлор?
– Господи, нет! – засмеялся он еще громче. – И прекрати гадать. Все равно не угадаешь… Пен, все в порядке. Правда. Я смирился.
– Почему? Она не отвечает взаимностью?
Она… старше? Занята? Влюблена в кого-то?
– Она слепая, – совершенно серьезно сказал Люк.
– С-сл-слепая?
Все шло так хорошо, что Пенни совсем не заикалась, и вот опять в ней поднялось волнение, затопив по самые уши, так что даже собственный голос теперь доносился как будто сквозь толстое стекло.
– Да, увы.
– Н-не видит ничего? Ну то есть буквально?
– Буквально.
Она начала перебирать всех девушек Деполе и не смогла вспомнить никого подходящего. Были девчонки в очках, в том числе Марта Трэскотт в толстенных линзах, таких, что ее глаза казались втрое больше. Но вот прямо совсем слепая?
– Ты встретил ее в больнице?
– В каком-то роде да.
– О… мне так… жаль… Поэтому ты не можешь пойти с ней на бал?
– Да, поэтому.
Он не выглядел печальным, скорее обреченным.
И Пенни захотелось его обнять. Не то чтобы она не ревновала – еще как! – просто вдруг подумала, что так будет легче его отпустить. Быть может, они смогут дружить и дальше? И все-таки поедут в Пен вместе? Пенни встала, гирлянда упала с ее колен, наверняка снова путаясь, но это не показалось таким уж страшным.
– Что ты делаешь? – Люк спас пару лампочек, вытащив их за секунду до того, как на это место ступила нога в красном шерстяном носке.
– Мне очень жаль.
Пенни присела за спиной Люка и крепко его обняла, прижавшись щекой к лопаткам. По ее лиц побежали слезы отчаяния и раскаяния. Должно быть, Люку так же тяжело, как и ей. Любить кого-то безответно – худшее наказание.
– А… а ты говорил с ней?
– Она меня не слышит.
– Он-она ч-что… ещ-еще и глухая?
Люк положил ладонь на сцепленные у него на животе руки Пенни. Ей пришлось сесть на пол за его спиной, чтобы не упасть, и теперь оба сидели, вытянув ноги.
– Нет, – рассмеялся Люк. – Просто я ей неинтересен. У нее есть другой, кажется.
– Она крутая?
– Очень. Красивая, веселая. Очень добрая.
– Я рада, что она хорошая. Я злилась, потому что думала, что отдам лучшего друга кому-то…
вроде Сью. Хотя оказалось, что Сью очень милая, правда! Ну и я думала, что это Тейлор… Ладно, Тейлор тоже хорошая, но вы друг другу, пожалуй, не подходите.
– Больше вариантов не было?
– Нет.
Пенни вздохнула, и спина Люка напряглась, когда ее грудь и живот прижались к ней.
– Мы закончим уже с гирляндами? – спросил он как-то устало, будто все происходящее его раздражало.
– Можно мы немножко посидим еще?..
– Тебе грустно? Я заметил, но не стал доставать вопросами.