Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Тэкла

Мне не дано ее щадить!.. Иди.

Нойбрунн

Поступок свой обдумайте, прошу вас.

Тэкла

Обдумала и не колеблюсь, нет.

Нойбрунн

Но что же станет с вами там, принцесса?

Тэкла

Меня господь наставит, как мне быть.

Нойбрунн

Но ваше сердце так полно тревоги, Что вы и там покоя не найдете.

Тэкла

Найду
покой, как Макс его нашел…
Ступай, спеши, не трать напрасно слов! Сама не знаю, что́ меня влечет К его могиле так неудержимо! Там сразу легче станет мне, я знаю! Страданья пе́тля, что меня сдавила, Спадет… Из глаз польются вольно слезы. Ступай, давно пора нам быть в дороге. Я не найду покоя в этих стенах, Что на меня обрушиться грозят… Необоримо прочь отсюда гонит Загадочная сила… Что за чувство! Вот привиденья бледные встают Из всех углов и тесно обступают Меня толпой чудовищной… Податься Мне некуда!.. А их все больше, больше! Они меня, живую, гонят прочь!

Нойбрунн

Вы так меня, принцесса, напугали, Что и сама тут не решусь остаться. Пойду и позову к вам Розенберга.

(Уходит.)

Явление двенадцатое

Тэкла

Меня зовет возлюбленного дух, А духи мстивших за него героев Винят меня в постыдном промедленье. Они и в смерти не расстались с тем, Кто был при жизни их вождем… Прекрасен Пример простых сердец! Ужель мне — жить!.. О нет, и мне лавровый тот венок, Которым гроб украшен твой, сплетали. Жить без твоей любви — ужасный рок! Отброшу жизнь и с нею все печали. В тот миг, как мы друг друга повстречали, Жизнь что-то значила. Передо мной День занимался золотой! И два небесных часа мне сияли. Да, ты у входа в новый мир стоял, Вошла в него я в трепетном молчанье; Мильоном солнц он вкруг меня блистал, И ангела — тебя! — творец послал, Чтоб, оторвав от детского мечтанья, Умчать меня к вершинам мирозданья! Меня блаженство осенило вмиг, В глубь сердца твоего мой взгляд проник!

(Замирает в раздумье, а затем в ужасе приходит в себя.)

Рок налетел… Жестокий, ледяной, Он друга смял нещадною рукой И бросил под гремящие подковы… Прекрасное, вот твой удел суровый!

Явление тринадцатое

Тэкла, Нойбрунн и конюший.

Нойбрунн

Вот ваш конюший, он на все согласен.

Тэкла

Ты лошадей достанешь нам?

Конюший

Достану.

Тэкла

И будешь нас сопровождать в пути?

Конюший

О да, принцесса, хоть на край вселенной!

Тэкла

Но к герцогу тебе возврата нет.

Конюший

При
вас останусь.

Тэкла

Награжу тебя И новую тебе найду я службу. Поможешь нам из крепости бежать?

Конюший

Охотно.

Тэкла

А когда?

Конюший

Да хоть сейчас. Куда нам ехать?

Тэкла

Мы… Скажи ты, Нойбрунн!

Нойбрунн

Под Нойштадт.

Конюший

Хорошо, я все устрою.

(Уходит.)

Нойбрунн

К нам герцогиня жалует.

Тэкла

О, боже!

Явление четырнадцатое

Тэкла. Нойбрунн. Герцогиня.

Герцогиня

Его уж нет, и ты спокойней стала.

Тэкла

Да, я спокойней… Но позвольте мне Скорей уснуть. Пусть Нойбрунн остается. Хочу покоя.

Герцогиня

Отдохни, дитя. Я рада, что смогу теперь утешить Отца.

Тэкла

Спокойной ночи, дорогая!

(Падает в объятия матери и обнимает ее, сильно взволнованная.)

Герцогиня

Ты все еще взволнована, мой друг. Ты вся дрожишь, и сердце у тебя Так сильно бьется…

Тэкла

Сон все успокоит… Любимая моя, покойной ночи!

(Отходит от матери.)

Занавес.

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

Явление первое

Бутлер. Майор Геральдин.

Бутлер

Двенадцать рослых подобрать драгун И копьями вооружить. Смотрите ж, Не сметь стрелять!.. Держите их в засаде Вблизи столовой и, когда десерт Там подадут, врывайтесь с криком в зал: «Кто здесь за императора?..» А я Стол опрокину… Вы тогда к обоим Бросайтесь — и на копья! У ворот Поставлю стражу, чтобы Валленштейну Не дали знать… Ступайте. Что, Макдо́нальд И Де́веру пришли?

Геральдин

Сейчас войдут.

(Уходит.)

Бутлер

Нет, медлить невозможно. Горожане И те уж за него; весь этот город, Не знаю почему, вдруг обезумел. Для них он тот властитель-миротворец, Который вновь на землю возвратит Век золотой. Уже раздал народу Оружье магистрат, сто горожан При герцоге взялись нести охрану. Не медлить! Враг извне, враг изнутри.
Поделиться с друзьями: