Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Деверу

Послушай, генерал! Ведь это мерзко.

Макдональд

И вправду так! Есть совесть и у нас.

Деверу

Он как-никак наш вождь, он долго нами Командовал и нас держал в решпекте.

Бутлер

За этим остановка?

Деверу

Да! Любого Зарежу я, хотя б родного сына, Когда мне император повелит… Но, знаешь,
мы солдаты, нам вождя
Убить — тяжелый грех и злодеянье, Которым отпущенья не найти.

Бутлер

Я папа твой и грех твой отпускаю. Решайтесь же!

Деверу

(стоит, задумавшись)

Не подойдет.

Макдональд

Нельзя.

Бутлер

Ступайте прочь!.. Пришлите Песталуци.

Деверу

(опешив)

А! Песталуци…

Макдональд

Он-то для чего?

Бутлер

Вы не хотите — захотят другие…

Деверу

Нет, если все равно он должен пасть, То мы другим награду не уступим… Ну как, Макдональд?

Макдональд

Что ж, когда иначе Никак нельзя, когда он должен пасть, Я не отдам награду Песталуци.

Деверу

(после недолгого размышления)

Когда он должен пасть?

Бутлер

Сегодня ночью, Ведь утром шведы будут у ворот.

Деверу

С нас взыскивать не станут, генерал? Ручаешься?

Бутлер

За все.

Деверу

Впрямь император Так ясно волю изъявил? Бывает, Убийству рады, но казнят убийц.

Бутлер

Указ гласит: живым иль мертвым взять. Но взять живым, как видите, нельзя…

Деверу

Так мертвым! Да… но как нам подступиться? На улицах карабинеры Терцки.

Макдональд

А сам граф Терцки да фельдмаршал Илло…

Бутлер

Ну, с них-то и начнут, само собой.

Деверу

И этим смерть?

Бутлер

Да, раньше, чем ему.

Макдональд

Слышь, Деверу… кровавый будет вечер!

Деверу

А этих кто спровадит? Я не прочь!

Бутлер

Майору Геральдину это дело Поручено. [179]
Их угощают в замке,
Там этой ночью будет пир отменный. Их за столом застигнут и убьют… Майору в помощь — Лесли с Песталуци… [180]

Деверу

Слышь, генерал! Не все ль тебе равно? Слышь… Дай мне поменяться с Геральдином.

Бутлер

179

Майору Геральдину это дело // Поручено. — Геральдин — офицер, которому, по источникам Шиллера, было поручено убийство Илло и Терцки; тогда же были убиты ротмистр Нойман и граф Кински, о котором в трагедии говорится, что он находится в Праге, чтобы, действуя в пользу Валленштейна, добиваться ее отпадения от Австрии.

180

Майору в помощь — Лесли с Песталуци… — Имена заимствованы из источников, по которым Лесли отводилась значительно большая роль, чем в трагедии.

Но с герцогом покончить безопасней.

Деверу

Черт! Кто же я, по-твоему? Ответь! Не меч, но взгляд нам страшен Валленштейна.

Бутлер

А что с тобой от взгляда приключится?

Деверу

Черт подери! Ты знаешь, я не трус. Но ведь еще недели нет, как он Мне чистоганом двадцать дал червонцев, Чтоб этот теплый я купил камзол… Так если он меня с копьем увидит И на камзол мой бросит взгляд… то… знаешь… Нет, я не трус, провал меня возьми!

Бутлер

Он теплый дал тебе камзол, и ты Колеблешься, бедняк, в него вонзить Клинок. А ведь одежду потеплее Дал император Фридланду, его Он в герцогскую мантию облек. А в благодарность что? Мятеж, измена.

Деверу

Ко всем чертям такую благодарность! Что ж… я его убью.

Бутлер

А если совесть Ты успокоить хочешь, скинь камзол, И все пойдет, увидишь, как по маслу.

Макдональд

Но вот о чем еще подумать надо…

Бутлер

О чем еще тебе, Макдональд, думать?

Макдональд

Да разве можно пикой и мечом Убить его? Ведь он неуязвим.

Бутлер

(вспылив)

Вздор!..

Макдональд

Нет, его ни пуля, ни копье Сразить не могут! Он заговорен. Слышь, тело у него неуязвимо.

Деверу

Да! Был такой когда-то в Ингольштадте, Живой броней покрытый вместо кожи, Его с трудом прикладами забили.

Макдональд

Придумал я!

Деверу

Ну!
Поделиться с друзьями: