Драмы. Стихотворения
Шрифт:
Терцки
(следуя за ним)
Пустяк, Тереза.Графиня
(удерживая мужа)
Пустяк? Но разве я не замечаю, Что ваши лица мертвенно-бледны, Что брат лишь притворяется спокойным?Паж
(входя)
Какой-то адъютант ждет графа Терцки.(Уходит.)
Терцки идет вслед за пажом.
Валленштейн
(обращаясь
к Терцки)
(Обращаясь к Илло.)
Если б не измена, Свершиться б это втайне не могло… Кто у ворот на страже?Илло
Тифенбах.Валленштейн
Сменить его немедля. Часовыми Поставить гренадеров Терцки… Слушай, А что же Бутлер?Илло
Бутлера я встретил. Он вскоре будет здесь. Тебе он верен.Илло уходит. Валленштейн хочет последовать за ним.
Графиня
Сестра, останови его. Беда!..Герцогиня
Великий боже! Что еще случилось?(Удерживает Валленштейна.)
Валленштейн
(вырвавшись)
Пусти, мой друг! И ты, сестра! Спокойней! Здесь, в лагере, сменяются нередко Гроза и солнце. Править нелегко Горячими, мятежными сердцами, — Главу вождя не осенит покой… Сейчас уйти вам надо! Женский плач Звучит вразлад с деяньями мужчин.(Хочет уйти.)
Возвращается Терцки.
Терцки
Нет, погоди. Ты все в окно увидишь.Валленштейн
(графине)
Ступай!Графиня
Нет, нет!Валленштейн
Я так хочу.Терцки
(отводит графиню в сторону, бросив выразительный взгляд на герцогиню)
Тереза!Графиня
Сестра, уйдем, раз он велит.Уходят.
Явление седьмое
Валленштейн. Граф Терцки.
Валленштейн
Ну, что там?Терцки
Во всех полках смятение. Солдаты Сбегаются, не зная почему. Таинственно, в зловещей тишине, Все под свои становятся знамена, С угрозой смотрят люди Тифенбаха! Одни валлоны лагерем стоят, Чуть в стороне, к себе не подпускают И держатся степенно, как всегда.Валленштейн
А Макса, их полковника, не видно?Терцки
Все сбились с ног, но Макса нет как нет.Валленштейн
А что тебе сказал твой адъютант?Терцки
Ко мне он послан от моих полков. Там вновь тебе на верность присягнули И храбро ждут призыва к выступленью.Валленштейн
Но как проникла в лагерь наш тревога? Я дал приказ, чтоб соблюдали тайну До той поры, как все решится в Праге.Терцки
Когда б ты верил мне! Еще вчера Тебя мы умоляли — за ворота Не выпускать Октавио-льстеца, А ты ему коней для бегства дал!..Валленштейн
Опять ты за свое! Ни слова больше Об этом смехотворном подозренье!Терцки
Ты Изолани тоже доверял, А он тебя покинул нынче первым.Валленштейн
Вчера я спас его от разоренья. Бог с ним! Я благодарности не ждал.Терцки
И все они один другого лучше.Валленштейн
Иль он не вправе был меня покинуть? Он лишь покорен воле божества, Которому весь век свой прослужил За картами. Он рвет с моей удачей, Но не со мной. Что я ему, он — мне? Я для него корабль в открытом море, С которым он связал свои надежды; Мне рифы угрожают впереди, И он бежит, свое добро спасая. Как птица ветви, где она гнездилась, Легко меня покинул он. Разрыва Душевных уз тут быть и не могло. Кто от глупца ждет благородных чувств, Обманут будет рано или поздно! Как быстро отражаются и гаснут На гладком лбу все впечатленья жизни, — Ничто не западает в глубину; В беспечных людях жизнь легко струится, Но чуждо им душевное тепло.Терцки
А я скорей доверюсь гладким лбам, Чем лбу, изборожденному коварством.Явление восьмое
Валленштейн, Терцки. Входит разъяренный Илло.
Илло
Измена, бунт!Терцки
Что там еще случилось?Илло
Велел я тифенбаховцам убраться Со всех постов. Они же… Ах, канальи!Терцки
Ну!..Валленштейн
Что же?Илло
Отказались подчиниться.Терцки
Отдай приказ их расстрелять! Немедля!Поделиться с друзьями: