Дурдом на выезде
Шрифт:
Макс очнулся и рявкнул:
— Почему не забрали у нее телефон?
Гарри Дикон с удивлением оторвался от дел и сказал:
— В студию не запрещено вносить телефоны. Мы лишь просим их отключать, чтобы не звонили во время записи.
— Не волнуйтесь, свой я отключала, — с любезной улыбкой заверила Ася.
Макс от беспомощности сжал кулаки.
Глава 23
Когда Ася вернулась в отель, Горохов сидел в ее номере и нещадно себя изводил. От Бредфорда он уже знал о ее приключениях и встретил Асю заготовленными
— Как ты могла сесть в чужую машину? Как могла не взглянуть на водителя? Куда ты смотришь вообще?
— Вообще я смотрю по сторонам, как любая нормальная женщина, — оправдывалась она. — И я сразу заметила, что этот водитель не Боб, что у него нет усов.
— Зачем же ты села?
— Я села раньше, чем поняла, а когда подмену заметила, было уже поздно. Автомобиль несся по городу.
— Не хочу тебя слушать! Растяпа! Каждый твой выход за пределы отеля приравнивается к ЧП! — рявкнул Горохов и разразился площадной бранью.
Как заправский начальник, он вкраплял в эту брань зерна рекомендаций. На «мать вашу так» и «черти тебя дери» была нанизана суть должностной инструкции. Открыв рот и втянув голову в плечи, Ася постигала азы деловых отношений.
«Так вот оно что! — прозревала она. — Оказывается, начальник всегда прав, а подчиненный всегда дурак! Тогда в нашей стране умный лишь президент. Ведь над ним только нет начальников…
Или есть и над ним?»
Поразмыслив, Ася пришла к выводу: «Выходит, что есть начальник и у нашего президента. Президент слуга народа, значит его начальник народ. А народ весь насквозь у нас подчиненный, отчего и круглый дурак.
Что же это выходит? У президента начальник круглый многомиллионный дурак? А сам президент тогда кто же, если следовать логике Александра Горохова?»
Круг замкнулся — такая логика завела Асю в тупик. Как говорится, в ходе «дискуссии» назрели вопросы. Однако Горохов все сомнения живо пресек.
— В чем дело? — строго спросил он, заметив растерянность Аси. — Вижу, голубушка, ты задумалась. А думать тебе не положено. Думать должен начальник, твое дело слушать и выполнять.
Эту сентенцию Ася сопроводила молчанием, поскольку трудно найти комментарии на столь правильные слова. Однако она опять не угодила Горохову.
— Вижу, не слушаешь ты меня! — прогремел он, белея от гнева.
Ася испуганно вздрогнула и поспешила заверить:
— Слушаю очень внимательно.
— И что же ты поняла?
— Теперь я не сяду ни в какую в машину, пока не увижу там Боба с усами.
— И даже к Бобу теперь не садись, не подергав его за усы, — с серьезным видом вставил Горохов.
Пряча улыбку, она согласилась:
— Хорошо, если хочешь, я даже Бредфорда теперь время от времени за усы буду дергать, чтобы удостовериться, что это он, а не шпион.
Горохов с ненавистью воззрился на Асю:
— И ты еще шутишь? И наглости у тебя хватает еще? И кто же ты после этого?
— Ну хватит, Горохов, — миролюбиво попросила она. — Все обошлось, я жива…
Продолжить ей не удалось.
— Обошлось? — гаркнул он. — Ты думаешь, что обошлось?!
Ася пискнула:
— Я не думаю, я уверена.
— Тогда ты не знаешь, что такое детектор. Ты рассказала им все
про себя. Сейчас, сейчас, — он нервно взглянул на часы, — сейчас убедишься сама. В двадцать начнется шоу этого чертова Дикона, будь он неладен!Ася передернула плечами, давая понять, что не разделяет его ажиотажа. Этим она только сильней разозлила Горохова.
— Дура, ты скоро узнаешь, результаты тестирования! — завопил он.
Похлопав глазами, она спросила:
— И что?
— А то! Это конец нашей карьеры!
— Почему?
— Ты призналась Дикону буквально во всем!
— В чем, к примеру?
— В том, что ты не Ушакова! В том, что работаешь на разведку! И в том, что ты дура! Дура! Дура!
— Хватит меня оскорблять! — вспыхнула Ася. — Несносный ты человек! Как только берут таких психов в разведку?
Пока Горохов столбенел от ее наглости, Ася миролюбиво ему сообщила:
— Я ни в чем не призналась.
— Детектор нелегко обмануть!
— А вот я обманула! — с гордостью сообщила она.
В ее голосе было столько уверенности, что Горохов слегка поостыл.
— Думаешь? — с надеждой, полной отчаяния, спросил он, пристраиваясь к телевизору и утапливая кнопку пульта. — Тебе сказали какой канал?
— Кажется восьмой. Или шестой.
— Седьмой, — вспомнил Горохов.
Ася робко его попросила:
— Только не надо кричать «все пропало» пока не закончится шоу.
— Хорошо, — согласился он, не отрывая взгляда от экрана, хотя до начала шоу было еще далеко.
— И не надо меня обвинять.
Горохов мгновенно взорвался:
— Ну это уж слишком! Ты одна во всем виновата! Сначала пресс-конференция, потом — шоу!
— А что я должна была делать?
— Отказаться! Зачем ты согласилась? Силой заставить тебя не могли!
Ася обиделась:
— Тебе на меня наплевать. Они пригрозили убить меня и этого Гарри Дикона.
— Все блеф! — зло рассмеялся Горохов. — Они заплатили Дикону гору фунтов за шоу для того, чтобы потом его шлепнуть? А тебя им вовсе не выгодно убивать. Хотя, я не был бы против такого удачного варианта, — уже благодушно закончил он.
— Что это значит? — попятилась Ася, принимая его слова близко к сердцу.
Горохов нехотя оторвал глаза от экрана и спокойно пояснил свою мысль:
— Твоя смерть выгодна только нам. Погибни ты, и мы твое Общество до таких вершин раскрутим, что наши враги задохнутся от зависти. Ясно?
Она потрясла головой:
— Нет, не ясно.
— Умри ты от руки врага, мы такой политический символ вылепим из тебя, что Че Гевара, клянусь, отдыхает. Не говорю уж о прочих героях всех времен и народов. Всяким там Лимоновым и Гераклам просто нечего будет рядом с тобой ловить.
— Так вот почему ты за меня не волнуешься! — прозрела Ася. — Ты просто ждешь, когда эти враги прихлопнут меня!
Горохов небрежно ее успокоил:
— Очень ты им нужна, — и отвернулся к экрану.
Ася рухнула в кресло и сидела там безмолвной каменной статуей, переваривая услышанное. Обида на несправедливость душила ее мучительно и беспощадно. Ася боролась с этой обидой и так глубоко ушла в себя, что голос Горохова донесся словно из соседней галактики.