Дурдом на выезде
Шрифт:
— Я должна провести с ним диспут? Кому это я так задолжала?
— Нашему Обществу.
— И когда предполагается это событие?
Бредфорд радостно сообщил:
— Завтра вечером!
«Как такое возможно? — подумала Ася. — Уже сегодня я должна быть в Москве».
— Где Горохов? — спросила она.
— Ах, при чем здесь твой грубиян Горохов, — отмахнулся сэр Генри. — Я не видел сегодня его.
— Ах, вот в чем дело…
— Александра, надеюсь, ты соглашаешься? Отказаться нельзя.
— Почему?
— Кармайк уже благотворительствовал.
Ася сделала вывод: «Значит Горохов Бредфорду ничего не сказал. А может он передумал меня отправлять? Или еще раздумывает. Мужчины сотканы из сомнений. Я должна этим воспользоваться».
— Раз деньги уже на счете, тогда я согласна, — зевая, сказала она.
— В таком случае вот тебе тема диспута и вопросы, — воскликнул сэр Генри, протягивая Асе папку. — Я тебя очень прошу, хорошенько, друг мой, подготовься.
— Сразу же и начну, как только ты, мой друг, меня одну оставишь.
— Да-да, я немедленно ухожу, чтобы твоего драгоценного времени не занимать.
Как только Бредфорд (почему-то на цыпочках) вышел из номера, зазвонил телефон.
«А вот и Горохов», — подумала Ася, нервно снимая трубку.
Но это был совсем не Горохов.
— Вы уже просмотрели вопросы диспута? — строго спросил незнакомый мужской голос.
Она сообщила:
— Я только что их получила.
— Пожалуйста, просмотрите прямо сейчас.
Ася взяла папку, достала бумаги — текст был на русском. Бегло пробежав страницу глазами, она удивилась: «Что это за диспут такой?»
— Послушайте, — спросила она, — что это значит? Здесь не только вопросы, но и мои ответы.
— Да, это так.
— Вы что, взялись за меня отвечать?
— Вы правильно поняли. Ваши ответы должны быть только такими, как написано в переданных вам бумагах. В противном случае…
«Снова шантаж!» — Ася похолодела:
— В противном случае что?
— Ваш помощник Горохов будет убит.
Глава 26
— Ваш помощник Горохов будет убит, — услышала Ася и прошептала:
— Час от часу не легче.
Возникали сотни вопросов, но ни одного она не успела задать: в трубке раздались гудки.
Испуганная и безмолвная Ася долго лежала в кровати, не смея пошевелиться.
«Что делать? — гадала она. — Обратиться в полицию? Не навредить бы Горохову».
Чем больше она думала, тем больше злилась. В конце концов ее посетила мысль: «А почему я должна бояться ему навредить? Он сам, не терзаясь муками совести, собирался мне навредить».
Асе как-то особенно ясно явилось откуда все ее беды: ну разумеется от Горохова!
Чья Стерлядь?
Его!
Кто пристроил ее к Игорьку?
Конечно Горохов!
Она представила как лицо Стерляди перекраивали под ее собственное и поняла своего благоверного.
«Если бы мне навязали в качестве еще одного мужа близнеца моего Игоря, — подумала Ася, — вряд ли и я устояла бы. Согрешила бы! В создавшемся положении трудно спросить
с него. Его заставляли жить с ней в одном номере, спать на одной кровати! Какой ужас! Муж обожает меня, а Стерлядь моя копия. Только копия, увы, образованием превосходит оригинал».Сам собой родился план: плюнуть на Горохова, пусть его убивают. Без Горохова Ася с блеском проведет «операцию», а заодно продолжит свое обучение и докажет Игорьку, что она образованней Стерляди и умней. Игорек поразится и восхитится своей женой, и полюбит ее еще сильней. После этого они заживут счастливо и…
Как заживут они с мужем, додумать Александра не успела — опять зазвонил телефон.
— Что вы решили? — поинтересовался все тот же голос и поспешно добавил: — Прежде чем ответите, предупреждаем: шутить мы не намерены.
Слова с языка слетели сами собой.
— Я не могу дать ответ, пока не удостоверюсь жив ли мой референт, — удивляясь себе, отрезала Ася.
— Чего вы хотите?
— Хочу с ним поговорить.
— Что ж, это возможно.
И Ася услышала голос Горохова.
— Не вздумай соглашаться, дура! — сходу набросился он. — Пошли к черту Кармайка! И всех! Всех посылай сразу к черту! И никаких диспутов! Отказ! Только отказ!
— Но тебя же убьют! — возмутилась она неразумным его поведением.
— Пусть убьют. Не твое дело, — рявкнул Горохов. — Выполняй, что тебе говорят, и не вздумай обращаться в полицию. Моя смерть не имеет значение. Помни, главное дело. Его не должна ты испортить. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Она понимала — он настоящий герой.
— Горохов, миленький, — всхлипывая, запричитала Ася. — Ты не умрешь, ты не бойся. Я что-нибудь точно придумаю, я постараюсь тебя спасти…
— Дура! Я только тебя и боюсь! Только ты сейчас можешь все нам испортить! Наплюй на меня и делай что говорю!
— Что? Что я должна делать?
— Ничего. Откажись от диспута. Или иди, но отвечай на вопросы Кармайка наоборот.
Ася взвыла:
— Но тебя же убью-ют!
— Молча-ать! — гаркнул Горохов. — Дура! Я покойник уже! Неужели тебе не ясно, что меня убьют в любом случае! Дело надо спасать! Ясно тебе?
— Да.
— Что — да?
— Буду спасать дело, — промямлила Ася и упрямо подумала: «И тебя».
— Тогда прощай, — уже мягче буркнул Горохов. — И не реви. И прости, если я что не так… На самом деле ты классная баба, уж точно лучше кое-кого… Ну, да дело не в этом. Сейчас от тебя все зависит. Короче, ты поняла.
Ася заверила:
— Я все поняла, не волнуйся.
Горохов хотел еще что-то сказать и начал уже говорить, но, видимо, трубку у него отобрали — его ругательный голос доносился уже издалека.
— Надеюсь, вы не собираетесь следовать советам вашего помощника? — спросил Асю прежний ее собеседник. — Напрасно он думает, что мы убьем его в любом случае. Мы честно выполним договор.
— Не сомневаюсь.
— Что вы решили?
— Я решила, что выбора у меня нет. Передайте Кармайку, что диспут состоится при любой погоде.