Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я понимаю, вы ненавидите женщин, но зачем же так издеваться над тем, кто пришел к вам самыми добрыми намерениями?

Не получив ответа и на эту сентенцию, она испугалась: «Да его же хватил удар!»

С криком «сэр Марвин, что с вами?» Ася бросилась к Ингу и, схватив его за руку, издала вопль ужаса — рука господина была безжизненна и холодна.

— Он покойник! Покойник! — завопила она, истерично бросаясь к выходу.

Инфернальный хохот настиг ее у двери, Ася в панике оглянулась и увидела, что покойник уже поднялся из кресла. Ей бы бежать, однако ноги вросли в пол: и шага сделать она не сумела. Покойник

же уверенно шел к ней навстречу и с улыбкой просил прощения:

— Госпожа Ушакова, извините меня! Подарок моей жены сыграл с вами злую, но забавную шутку! Клянусь, я пугать вас совсем не хотел!

— Не приближайтесь ко мне! — взвизгнула Ася.

Но Инг приблизился — ее взору снова открылось кресло. Там по-прежнему сидел безмолвный старик, укрытый шотландским пледом.

— Так это ваше чучело! — прозрела она.

— Не чучело, а восковая фигура, — поправил ее Марвин Инг. — Ее заказала моя жена, в знак своего недовольства моими частыми отлучками из дома. Порой она так зла на меня, что охотно набила бы мое тело соломой, сделав из него настоящее чучело. Ведь чучело не сможет ей возражать. И оно постоянно сидит дома. Впрочем, восковая фигура именно эту функцию и выполняет. Очень жаль, что эта фигура так вас напугала.

Ася пожаловалась:

— Напугала совсем не то слово. У меня сердце молотит как сумасшедшее.

Инг улыбнулся:

— Зато теперь я узнал как вы доверчивы, качество в женщинах редкое. Должен сказать, что мне оно импонирует. Что же касается нашей беседы, считайте, она состоялась. Я вас выслушал и все понял. На днях мой секретарь сообщит вам о результатах. Если дела обстоят именно так, как вы обрисовали, то в моем лице вы приобретете верного друга. Кармайк же получит преданного врага.

Глава 30

К радости Аси Марвин Инг не стал раздумывать долго. Он позвонил уже к концу следующего дня.

— Миссис Ушакова, — опустив приветствие пророкотал в трубку сэр Марвин, — я принял решение и мне необходимо повидаться с вами. Прошу вас незамедлительно пожаловать ко мне на Парк-Лейн. Дела не терпят отлагательств.

— Я готова, — коротко ответила Ася, сдерживая радостное волнение.

— Клюнул! Он клюнул, — подумала она. — Джон был прав.

В той же сумрачной библиотеке, где за необъятным письменным столом обитала восковая копия сэра Марвина, истинный сэр Марвин принял ее и на этот раз. Только теперь для него и посетительницы был установлен журнальный столик и два удобных вполне современных кресла.

— Надеюсь вас не смутит присутствие третьего лица, — с усмешкой сказал сер Марвин кивнув в сторону собственной восковой копии. — Я доверяю ему как самому себе.

Ася содрогнулась, вспомнив свой ужас от первой встречи с восковым сэром.

— Но к делу, госпожа Ушакова, к делу. Прошу садиться, — предложил Асе сэр Марвин.

— Вы такая милая молодая леди, — сразу же начал разговор сэр Марвин.

Ася подумала:

«Облапошит! Точно облапошит. Он же женоненавистник. А тут милая…»

— …что я не счел возможным ходить вокруг да около, — продолжил, между тем, сэр Марвин.

«Значит хочет облапошить сразу и по всей программе», — утвердилась в своих мыслях Ася.

— … я все обдумал, проанализировал тенденции финансового рынка, его аномалии и пришел к выводу, что информация, любезно предоставленная

вами, истинна. Не нужно даже ждать, чтобы прогнозы оправдались. К тому же объективный анализ со сей очевидностью показывает, что вы, миссис Ушакова, обладаете несравнимо большим объемом информации. Мне же предложен лишь ее фрагмент…

«Говорил же мне Джон, что этот Марвин старая лиса, мимо которой никакая мышь не проскочит. Сейчас он начнет тянуть из меня все, что знаю по кусочкам…» — взволновалась Ася.

— Если бы вы сочли возможным довериться мне и раскрыть все карты, было бы значительно больше пользы, — оправдал самые мрачные ее ожидания сэр Марвин.

«Ага, держи карман шире! — подумала она. — Пока не посоветуюсь с Джоном, ты и словечка из меня не вытащишь!»

— … вы бы могли заработать на биржевой игре значительно больше денег и для себя и для своего общества, а я увел бы из под удара многие уважаемые фирмы и тоже не остался бы в накладе, — мягко увещевал Асю Марвин Инг.

«Без совета Джона ни единого слова», — твердила про себя Ася, как молитву.

— … судя по тому, как подан материал, предоставленный мне вами, я уверенно могу предположить, что вы пользуетесь услугами опытного биржевого брокера, который, так же как и я, просчитал все ходы ударной финансовой группы, представляемой мистером Кармайком, — продолжал свой монолог сэр Марвин.

«Уж Джон-то действительно все просчитал и не даст тебе обвести меня вокруг пальца, — успокаивала себя Ася.»

— К тому же не пристало такой милой даме играть в жесткие мужские игры, — подвел итог Марвин Инг. — Гораздо проще будет, если вы познакомите меня со своим биржевым брокером и мы начнем отражать атаку Кармайка совместно.

— А вы его не перекупите? — с наивной недоверчивостью спросила Ася.

Сэр Марвин рассмеялся.

— Что вы, милая леди, — успокоил он Асю. — Как и подобает джентльменам, мы оформим договор о передаче конфиденциальной информации и я, также как и вы, стану нанимателем вашего брокера. Кроме того мы оформим договор с вами о совместной финансово-биржевой деятельности. Вас устроит такой вариант?

— Мне нужно позвонить Джону, — неуверенно ответила Ася, доставая из сумочки мобильный.

— Именно это я и хотел вам предложить, миссис Ушакова, — кивнул сэр Марвин. Джон — это же ваш брокер?

— Да, — кивнула Ася, вслушиваясь в гудки.

Все ее беспокойство все желание предупредить Джона о том, чтобы он был осторожен, почему-то сразу же улетучились, как только в трубке зарокотал голос брокера. Ася просто сказала:

— Джон, сэр Марвин намерен сделать нам предложение. Я хочу, чтобы ты поговорил с ним.

Она доверчиво передала телефон сэру Марвину и откинулась на спинку кресла. Откуда-то пришли уверенность и спокойствие.

«Все будет хорошо», — подумала Ася.

Закончив переговоры, сэр Марвин вернул телефон Асе. Она прижала апаарат к уху и услышала как Джон сказал ей: «Нам повезло, миссис Ушакова. И должен вам сказать, что мне давненько так не везло».

Ася улыбнулась.

— Все в порядке, сэр Марвин, — сказала она, собираясь уходить.

— Что вы! — остановил ее Марвин Инг. — До порядка еще ох как далеко. Нам нельзя терять ни минуты. Дело обстоит еще хуже чем я думал. К тому же нам, с Джоном, к сожалению, понадобится ваша помощь, миссис Ущакова.

Поделиться с друзьями: