Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Спаситель

Её лицо грустит, а перспектива авантюры удручает. Не желает ни завтрака в зале, ни прогулки по саду.

– И то, и то, – задорно говорит девица, – предпочту исполнить дома!

Добавляю, что прибудем мы только к ночи. И – за неимением слуг – придётся готовить самим. Может, перекусим…? Луна извиняется, что нарушает мои планы и привычный порядок идущих дел, но место это дышит фальшью, грязью и стыдом, а потому она не в силах больше притворяться. Роскошь – не порок.

Порочны люди.

– Мы не святы, – лишь уточняю я.

– Ты мой супруг, наш брак – святое.

Девочка отрывается к зеркалу и поправляет рукава и плечи. Я же замечаю цвет зелени у оборки платья. Она была в саду…была в саду, а потому расстроена и юбка потому в траве. Приглядываюсь к красующемуся стану: гордой выправке, смелому лицу, влажным, стегающим по пояснице, волосам.

– Мне не о чем волноваться? – спрашиваю я.

Однако уже волнуюсь.

Награждает продолжительным и удручающим молчанием.

– Твои волнения мне неведомы, – говорит девочка. Холодно. – Я не усмирю твою душу, если ей неспокойно.

Этим словам требовалась причина, этим эмоциям – следствие. Отвечаю:

– Ты в состоянии. Ты знаешь.

– Словами, Гелиос?

Оборачивается и кусается взглядом.

– Мне утешать тебя словами? Я понимаю, что вопрос твой не из воздуха возникший, а потому спроси по-иному! – словно бы обижается, что я не понимаю… – Спроси по-иному или переживай сам, внутри! Наберись храбрости и задай чёртов вопрос!

Отворачивается и заплетает волосы. Обыкновенно их заплетаю я. Не выдерживает и бросается в слёзы. Незамедлительно бросаюсь успокаивать. Луна порывисто объявляет, что не должна была этого говорить, не должна была хоронить тревогу, не должна была отталкивать и рычать. Собираю соль с покрывшихся румянцем щёк.

– Всё это место – грязь, и ты в её числе! – ругается Луна. – Как смириться с этим? Как смириться с мыслью, что ты во мне видишь целый мир, а другие видят шагающую подле плоть? Я слышу, о чём они говорят, думая, что ни единое слово на вашем проклятом полумёртвом языке жена-послушница не понимает.

– Я отходил под солнцем больше полувека, жена, – говорю я, – а потому смею заметить, что ни суждения, ни взгляды, ни тем более мысли посторонних меня не интересует. Всё блажь и напускная пыль.

– Тебя не задевает?

– Мне плевать. И тебе тоже, – улыбаюсь я. – Всего лишь свет от этих мерзких жёлтых ламп заставил усомниться, не страшно. Скажи мне, – выдавливаю следом. – Есть причина, по которой я должен истинно переживать?

– Если и есть – переживёшь, – прыскает ядом.

О, зря, Луна.

– Ты виделась с ним?

Напираю и прихватываю за руки, чтобы не убежала. Отступает спиной и лопатками прижигает дверь.

– Считаешь, у причины есть имя?

Не пугается, рычит.

– У твоей причины всегда одно имя.

– Кем ты меня считаешь? – обижается. – Эти жёлтые лампы ослепили и тебя? Считаешь, я сбегала на свидание с мясником, что продаёт женские тела подобно туши в лавке с нарочитым званием Монастыря?

Наклоняюсь

и захватываю её некогда белоснежное платье, поднимаю ткань и являю позеленевший подол.

– Не желаю думать о тебе плохо и думать не буду, – говорю я, – но ты была в саду (сейчас же от моей компании отказываешься) и настроение твоё испорчено (не спорь). Какие догадки я могу строить?

Луна извиняется, а я отпускаю юбку.

Прошу, не могла ты наглупить, не могла…Ты умная девочка, Луна. Зачем ты так?

Вздыхает и припадает к груди. Молчит.

Зачем ты так? Что сделала? Отчего плачешь?

За секунды всё в голове переворачивается, всё скручивает – тело, нутро, мысли. Не могла ты сглупить…

– Всё в порядке, – заключает девочка. – Можешь не опасаться за честь жены. Я гуляла по саду, правда, но компанией упомянутого награждена не оказалась (попросту не видела его). А настроение…злополучное место, ты сам ощущаешь. Здесь либо грешить, либо не быть.

Приглаживаю черничные волосы. Не следовало сомневаться в ней. Извиняюсь за дурные суждения и признаюсь:

– Это ревность.

Которая, как представлялось, иссохла множество лет назад на дне кувшина подобно затхлой воде.

– Ты ревнуешь меня? – переспрашивает девочка. – Мне думалось, опасаешься за имя Солнца, за репутацию клана.

Улыбаюсь очаровательным мыслям. Но, увы, клан Солнца очернял себя много раз до этого моим собственным распутством, в то время как иные родичи работали на благо семьи.

– До сумасшествия, – однако признаюсь. – Никто не смеет посягнуть на моё. Никто не справится с нравом моей дорогой жены, что не может не радовать.

– Ревновал ли ты прежде?

Мне хочется сказать «до одури», но это уже другая история. Пытливая морока в несколько лет с глупым финалом, не должная коснуться её милого лица и ласкового характера. А потому я упоминаю крохотную часть из жизни «после»:

– Ревновал Стеллу, когда та связалась с Хозяином Монастыря.

Луна притупляет взор и кусает губы, заправляет волосы и нервно поддёргивает плечами. Слишком откровенно и показательно, а Луна – не открытая книга, чтобы так себя выдавать; беспокойство сбивает её и являет миру незащищённой.

Очнись, девочка.

– Скажи, что волнует, – велю я и руками обхватываю спицы рук.

Луна как редчайший фолиант, которым мечтают овладеть лучшие из коллекционеров, и в том их ошибка. Она – не дар, не украшение, не личное достояние. Она разобьёт их всех одним взглядом.

А Ян…если Луна – книга, то Хозяин Монастыря ещё не выучился читать.

– Скажи, что беспокоит, – повторяю я.

– Поймала себя на глупой мысли.

– Ты осознаёшь её глупость?

– Более чем.

– Озвучь.

– Подумала, что ты и Ян – отвратительный пример нездоровой соревновательной дружбы, в которой каждый пытается переплюнуть другого. Он украл твою сестру, а ты украл меня?

– Глупость, – констатирую я. – Твоя правда.

– Прости, если обидела.

Пожимаю плечами:

Поделиться с друзьями: