Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Двойная дилемма
Шрифт:

— Она хотела спросить, почему он должен был встречаться с ней, — спокойно поправила мысли сестры Лиза.

—Да, — Марина сердито посмотрела на Феликса. — Почему он должен был встречаться со мной?

Феликс потрясенно уставился на нее. Не в силах придумать правдоподобное оправдание, он решил сказать правду.

— Однажды я попросил его пойти с тобой поужинать, когда не мог сам. У меня было крупное дело на работе, и я просто не мог уйти. Это должен был быть только ужин. —

Он замолчал на этих словах. — Эй! Ты сделала то же самое!

Привет, Феликс, — Филл подошел и похлопал брата по плечу.

Марина и Феликс в шоке посмотрели на вновь прибывшего.

— Привет, красавица, — он поцеловал Лизу в щеку, после чего ослабил галстук и занял четвертый стул за столом. — Что я пропустил?

Марина уставилась на мужчину, сидящего напротив нее. Он был точной копией ее парня.

— Они просто выясняют, что произошло, — спокойно сказала Лиза, снова взяв меню и еще раз взглянув на него.

Феликс уставился на своего брата, когда Филл тоже взял меню.

— О, хорошо. Так ты снова будешь салат? – поддразнил Филл Лизу.

— О нет. Я думаю, мне нужно что-то с немного большим количеством железа, — ответила она.

— Как насчет хорошего сочного стейка? — спросил Филл, и в этот момент Марина и Феликс пришли в себя.

— Подожди! — Марина первая обрела голос. — Вы двое знали!

Снова бросив меню на стол, Лиза посмотрела на сестру серьезными глазами.

— Конечно. Трудно переспать с кем-то несколько раз и не выяснить некоторые вещи о нем, — ответила она сестре и снова взяла меню.

Филл положил свое меню на угол стола.

— Я больше не поменяюсь с тобой местами, — сказал он Феликсу, поправляя стул. — Это слишком усложняет жизнь.

— Но, но… — запнулся Феликс. — Филл, что происходит? — спросил он, не в состоянии все понять.

Глаза Филла наполнились весельем.

— По-видимому, ты попросил подменить тебя в тот же вечер, когда твоя девушка заболела и ее сестра заменила ее, — ухмыльнулся он своему близнецу.

Феликс в шоке уставился на своего брата и повернулся, чтобы посмотреть на Лизу и Марину.

— Это правда?

Марина просто застыла, а Лиза кивнула головой.

— У нас было прекрасное свидание, и оно бы так и закончилось, если бы Марина просто позволила мне надеть собственные туфли. — Она протянула руку и шлепнула сестру по руке.

— Ай! — Марина отодвинулась от Лизы и потерла больное место. — Я не виновата, что ты не можешь ходить на каблуках.

— Да, но каблуки не должны быть такими высокими, — сказала Лиза в ответ.

— Дамы, пожалуйста, — перебил их Филл, — мы здесь не одни, и я думаю, что сегодня мы устроили здесь достаточно сцен.

Лиза и Марина слегка покраснели, а Филл перевел внимание на своего брата.

— Ты уже придумал, что будешь есть на ужин? — Филл постучал по меню, подчеркивая то, что имел в виду.

Все еще потрясенный Феликс покачал головой.

— Тогда поспеши, официант скоро будет здесь.

Марина и Феликс взяли свои меню и принялись их изучать.

— Ну, как прошел день? — спросила Лиза Филла. Взяв

свой стакан с водой, она сделала глоток и стала слушать, как он начал рассказывать забавную историю, связанную с работой и пациентами.

Феликс и Марина тихо сидели и слушали болтовню братьев и сестер, пока не подошел официант и не принял их заказ.

— Подожди, — Марина поймала за руку Лизу, когда та потянулась за вином, которое принес им официант. — А как же ребенок?

— Какой ребенок? — спросил Феликс, который во всей этой суматохе и забыл, о чем говорила Марина ранее.

— От твоего брата моя сестра забеременела, — пожаловалась Марина своему парню.

— Это правда?, — он посмотрел на Филла в ожидании ответа.

Филл небрежно пожал плечами и отхлебнул из его бокала.

— Мне нравятся дети.

Он поставил стакан обратно на стол. Марина уставилась на него, потрясенная тем, что кто-то может быть настолько безразличным к зарождению новой жизни. Она напряглась, готовая взорваться от злости.

— Остынь, Марина, — Лиза похлопала Марину по руке, предупреждая надвигающийся ураган.

— Он педиатр. Любовь к детям входит в его должностные обязанности.

Лиза закатила глаза, когда Филл пожал плечами. Она убрала руку сестры со своего плеча и взяла бокал с вином.

— И нет, я не беременна.

— Но ты сказала… — Марина уставилась на сестру.

— Я сказала «есть большая вероятность, что я беременна». Я никогда не говорила, что точно беременна, — Лиза улыбнулась, потягивая вино.

Марина уставилась на нее в шоке. Лиза поставила стакан обратно на стол.

— Ты солгала мне! — ахнула Марина.

— Нет, нет, — возразила Лиза. — Всегда есть вероятность того, что я могу быть беременна. Не так ли, Филл? — Она повернулась к нему с улыбкой.

— Хотя противозачаточные таблетки и презервативы действуют в большинстве случаев, единственная форма контрацепции, которая гарантирует 100%, — это воздержание. Всегда есть вероятность, что кто-то из вас может быть беременным. — Филл откинулся на спинку стула и потер руки о штаны. — Но это крайне маловероятно.

Марина побледнела от одной только мысли о том, что она беременна.

— Только ты можешь думать о таких вещах, — Феликс закатил глаза, глядя на своего близнеца.

— Я врач. Моя работа — думать о таких вещах, — усмехнулся Филл. — Вы были бы удивлены, узнав, сколько моих пациентов стали результатом несчастных случаев с контрацепцией.

— Филл! — одернула его Лиза. — Это ужасно.

— Ну, это правда, — усмехнулся он ей в ответ.

— Все равно.

Лиза поерзала в кресле. Она обратила внимание на другую пару за столом.

— Так что ты планируешь делать теперь? — Феликс бросил на нее растерянный взгляд.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Филл.

— Вы двое попытаетесь решить эту проблему?

Просветление озарило его лицо, когда он понял. Лиза рассмеялась и посмотрела на Филла.

— Ты прав, они идеально подходят друг другу.

Поделиться с друзьями: