Двойная ложь
Шрифт:
— Как долго продолжались ваши отношения, мисс Деннис?
— Около девяти месяцев.
— Итак, мисс Деннис, вам известно заявление обвиняемого о том, что Конрад Берч был его пациентом и рассказал ему о своей любовной связи, правильно?
— Да.
— Согласно собственноручным записям обвиняемого, эта связь имела место примерно два года назад, что, по-видимому, совпадает с тем временем, когда у вас завязались отношения с Конрадом Берчем, так?
— Да.
— Более того, вы узнали из выпуска новостей,
— Да, верно.
— В таком случае я задаю вам вопрос, — произнес, выдержав театральную паузу, Хеммерсон, — состояли ли вы когда-либо в пациентках доктора Ремлера?
Мисс Деннис взглянула в мою сторону.
— Нет, не состояла, — ответила она.
— Видели ли вы его когда-либо прежде?
— Нет, не видела.
— Именно потому вы и решили выступить в суде, не так ли?
— Да. Я сочла происходящее нечестным.
— Мисс Деннис, придя сюда, вы проявили большую отвагу, — сказал Хеммерсон. — У меня больше нет к вам вопросов.
Судья Ломакс:
— Свидетельница ваша, мисс Гарретт.
Свой первый вопрос Терри задала, не вставая с места:
— Мисс Деннис, где вы обычно занимались этим с Конрадом Берчем?
— Возражение! — вскричал Хеммерсон. — Она пытается унизить свидетельницу.
— Я переформулирую вопрос, — сказала Терри. Она поднялась и, обогнув стол защиты, встала перед ним. — Мисс Деннис, где именно происходили ваши любовные свидания с мистером Берчем?
Та ответила, хоть и не очень громко:
— Главным образом в отелях.
— Не могли бы вы назвать нам один из них?
Свидетельница, лишь с мгновение помедлив, произнесла:
— «Уолл-стрит инн».
— Вы сами когда-нибудь платили за номер?
— Нет, это делал Конрад.
— Вам приходилось видеть, как он расплачивается кредитной карточкой?
— Я вообще ни разу не видела, как он расплачивается, — ответила свидетельница. — Мы просто…
Терри перебила ее:
— Вам не хотелось, чтобы вас видели на людях. То есть мало вероятно, чтобы кто-нибудь когда-нибудь видел вас вместе, так?
— Да, мы старались вести себя скромно.
Я бросил взгляд на Виктора, он читал что-то на экране ноутбука. Терри демонстративно посмотрела на часы.
— Мисс Деннис, у вас вспыльчивый характер?
— Бывает, что какие-то вещи выводят меня из себя, если вы это имеете в виду.
— Нет, не это. Я спрашиваю о другом. Если кто-то опишет вас как женщину, способную на низменные поступки, вы сочтете такое утверждение верным?
Мисс Деннис поразмыслила немного:
— Нет, не думаю.
Терри кивнула.
— Удивит ли вас в таком случае то, что Конрад Берч, рассказывая моему клиенту о своей любовнице, произнес именно эти слова?
— Нет, на самом деле не удивит.
— И почему
же?— Конрад был склонен к преувеличениям. Иногда даже ко лжи. В конце концов, он же завел роман на стороне.
— Понимаю, — произнесла Терри, глядя теперь уже на присяжных. — Итак, от человека, вступающего в тайную любовную связь, ждать правды не приходится. Это интересное замечание, в особенности если учесть, что и вы тоже вступили в тайную любовную связь.
— Но…
— По крайней мере так вы сказали нам сегодня, — продолжала Терри, глядя поверх ее головы. — Скажите, мисс Деннис, чем вы зарабатываете на жизнь?
— Я актриса.
Терри помолчала. Ответ свидетельницы оказался неожиданной удачей. Поскольку подразумевал, что играть чужие роли ей не впервой.
— У вас сейчас есть работа?
— Нет.
— Когда она была у вас в последний раз?
— Ну, я еще работаю официанткой.
— Понятно. И все же, что касается актерской игры, когда вам в последний раз за нее платили?
— Месяцев шесть назад. Я снималась в телерекламе.
Хеммерсон вылез с репликой:
— Здесь у нас суд или редакция таблоида?
Ломакс с ним согласился:
— Не затягивайте допрос свидетельницы, мисс Гарретт. Время уже позднее.
Лицо Терри посветлело, как будто Ломакс произнес самые что ни на есть волшебные слова.
— Согласна, ваша честь. Учитывая это, а также неожиданность появления свидетельницы, я хотела бы попросить, чтобы слушание было отложено до завтрашнего утра.
Времени было без десяти пять. Ломакс, видимо, решил, что на сегодня хватит.
— Слушание дела откладывается до девяти часов завтрашнего утра.
Габриэль Деннис покинула свидетельское место, люди в зале вставали, собирали свои вещи. Терри подошла к нам с Виктором.
— Ответил? — спросила она у Виктора, кивком указав на ноутбук.
— Угу. Он уже занимается этим.
Я уставился на них обоих:
— Чем занимается? И кто «он»?
— Увидите, — сказал Виктор.
«Он» носил имя Энтони Магнетти, однако Виктор называл его Магнитом. Причина, объяснил мне Виктор, проста. Этот человек обладал способностью вытягивать из своего компьютера информацию практически о ком угодно. Впрочем, не только из своего.
— Есть хакеры, а есть Магнит, — сказал мне Виктор. Похоже, он даже не замечал, что говорит о Магните как ребенок о супергерое.
Человек, появившийся в офисе Виктора после нашего возвращения из суда, был настоящей находкой для карикатуриста. Не больше ста шестидесяти сантиметров ростом и не меньше центнера весом. Темным очкам более чем соответствовала кожаная байкерская куртка. Венчали образ забранные в хвост волосы.
— А вот и Магнит! — радостно воскликнул Виктор, поднимаясь из-за письменного стола.