Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Алло?

— Доктор Ремлер?

Это была Саманта Кент. Подумав, что она, быть может, позвонила откуда-то на свой ответчик, чтобы прослушать оставленные там сообщения, я сразу спросил, где она сейчас.

— Здесь, в «Дрейке». Разговаривала по другой линии, — ответила она. — Что-нибудь случилось?

— Пока нет, — ответил я. — Рассказывать долго, однако суть в том, что Хейли Морган вашего мужа не убивала.

Ей потребовалась секунда, чтобы усвоить услышанное.

— Как это?

— В ночь убийства Конрада Хейли находилась

в Гриффине, штат Джорджия. Это город, в котором живет Эвелин Старк — родная мать Хейли. Всю ту ночь Хейли провела с ней.

— Откуда вы знаете?

— Я только что разговаривал с Эвелин.

— Но если Конрада убила не Хейли Морган, тогда кто же?

— Должно быть, у нее имелся сообщник.

— О господи, Дэвид. Та женщина на суде, Габриэль Деннис.

— Что вы имеете в виду? Вы разговаривали с ней?

— Она позвонила мне вчера, — ответила Саманта. — Попросила о встрече, сказала, что хочет лично извиниться передо мной.

— Вы же не…

— Нет. Я сказала, что это невозможно. Что не хочу иметь с ней ничего общего. Но она так настаивала. Мне страшно.

— Ей известно, где вы остановились?

— Да, — дрогнувшим голосом ответила Саманта. — Все поступающие ко мне в квартиру звонки автоматически переадресуются на номер отеля.

В ее голосе звучал ужас.

— Что же мне делать?

Я чуть было не посоветовал ей позвонить в полицию, но тут услышал сигнал со второй линии. Я решил, что это Терри.

— Подождите секунду.

Я переключился на новый вызов. Это и вправду была Терри.

— Мы ведь еще собираемся поужинать вместе, верно? — бодрым голосом спросила она.

— В общем-то, нет, — ответил я. — Ты где сейчас?

— Выхожу из спортивного зала. В чем дело? Какие-то неприятности?

Я, как мог, быстро рассказал ей все. Добавив, что на другой линии меня ждет Саманта Кент.

— Она перепугана до смерти, — сказал я. — Думаю посоветовать ей позвонить в полицию.

Терри перебила меня:

— Есть идея получше. Звонить в полицию, пока ты не вернешься сюда со снимком, не стоит. А Саманта может тем временем побыть у меня. Дай ей мой адрес и скажи, что я буду дома через пятнадцать минут.

— Хорошо, спасибо, — ответил я. — Тогда я прямо из аэропорта к тебе и приеду.

Я переключился на Саманту, пересказал ей наш план. Едва я закончил, сотовый умолк. Сел аккумулятор. И я погнал машину в надежде успеть на более ранний рейс — в полвосьмого.

Следующие двадцать минут я нарушал все возможные правила уличного движения, едва не разбив при этом прокатную машину. Потом взял штурмом билетную кассу, а следом бросился к бреши в рядах сотрудников охраны аэропорта. Пассажиров было немного, мне удалось проскочить в эту брешь, и я бегом понесся к выходу на летное поле.

Два с половиной часа спустя я уже подходил к красивому дому Терри в Вест-Виллидж. Я позвонил, услышал, как загудел, открываясь, замок на входной двери. Квартира Терри находилась на верхнем, третьем

этаже. Я побежал, перескакивая через ступеньки, по лестнице.

Войдя в квартиру, я увидел в гостиной на диване Терри. Улыбнулся. А следом все вокруг потемнело.

14

— Ну никак вам не живется тихо-мирно, правда? — таковы были первые слова, услышанные мной, когда я открыл глаза. И произнесла их Саманта Кент.

— Нет, вам непременно надо лезть во все дыры и разыгрывать мелкого сыщика. — Она сидела за маленьким столом в кухне Терри, скрестив ноги, с дымящейся сигаретой в руке. — И посмотрите, куда это вас привело.

Если быть точным — на пол. Я лежал лицом вниз, мои руки и ноги стягивала клейкая лента. Рядом — в той же позиции — Терри. Сколько времени я провел без сознания, понять было трудно.

— Так что вы можете сказать в свое оправдание, Дэвид?

Вопрос был риторическим. Тем более, что рот мне закрывала полоска все той же ленты. Такая же, как на рту Терри.

Я еще не пришел в себя, однако сообразить, что к чему, было не так уж и трудно. Все верно, Хейли Морган действовала не в одиночку. Однако назвать сделанный ею выбор сообщницы «неожиданным» значило не сказать почти ничего. Любовница и обманутая жена. Два-один в пользу женщин.

Я попытался поднять голову, чтобы получше разглядеть Саманту.

Она, задумчиво улыбаясь, рассматривала меня:

— Хотите сказать что-нибудь, Дэвид? Разумеется, хотите. Столько вопросов. — Она наклонилась вперед. — Вы ведь никаких глупостей делать не будете?

Я затряс головой. Саманта встала со стула. И все-таки, прежде чем подойти ко мне, она сняла со стола сковороду. На всякий случай.

Одним резким движением Саманта сорвала с моего рта ленту. И постояла немного, глядя на меня сверху вниз и взвешивая сковороду в руке.

С тобой все в порядке? — сразу спросил я у Терри.

Она кивнула.

Саманта снова села:

— Ну, так о чем вы хотели спросить?

— Почему? — только и спросил я.

Она глянула на Терри, потом перевела взгляд на меня.

— Ну да, вот в чем вопрос, не правда ли? Почему? Почему я желала Конраду смерти? Почему взяла себе в напарницы, так это, во всяком случае, выглядит, женщину, с которой он мне изменил? И почему козлом отпущения оказались вы? — Саманта посмотрела на часы. — Как бы мне ни хотелось объяснить вам все это, боюсь, у меня слишком мало времени.

Я пошевелил связанными руками:

— Я тоже так думаю.

— У вас мрачноватое чувство юмора. Мне оно нравится. Конрад тоже им отличался.

— До того, как вы его убили.

— Да, до того, как я его убила.

— И лишь потому, что он вам изменил.

Саманта затянулась сигаретой:

— Дело было не только в оскорбленном чувстве.

— А в чем еще?

— Вспомните о деньгах.

Я не понял. Она же была дочерью миллиардера.

Поделиться с друзьями: