Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Двойник твоей жены
Шрифт:

Я поежилась, вспомнив, как из пруда всплыли тела.

— Не надо упоминать воду, — попросила лорда.

Он понимающе кивнул и взял меня за руки.

— Ева, даю слово чести, что не причиню вам вреда. Наша встреча — подарок небес. Вы спасаете меня от скандала и разорения. Я ценю всё, что вы делаете, и полностью вам доверяю. Надеюсь, настанет день, когда вас покинут сомнения насчет моей причастности к исчезновению жены и преступлениям, произошедшим в доме.

Как же хотелось ему поверить! Но я боялась потерять бдительность и горько за это поплатиться. Вдруг он играет со мной? И эта откровенность — часть игры? Он

дарит иллюзию власти над собой, а на самом деле сажает меня на цепь. Ведь я лишь глупая девчонка, а он искушенный жизнью (в том числе, жизнью с Ребеккой) мужчина.

К тому же, он не всё рассказал о себе.

— Кто ваша настоящая мать? — задала я провокационный вопрос.

Думала, он промолчит. Или заверит, что имя ему неизвестно. Но ответ поверг в шок.

— Моя кормилица — Полин Бенсон. Они заключили с отцом соглашение. Он забирает меня и выдает за законного наследника, а она остается в доме.

— И леди Гертруда с этим смирилась?! — ужаснулась я.

— Здесь ей тоже не предоставили выбора.

Я закрыла глаза, силясь подавить гнев. Лорду Фредерику нет оправдания! Бесчеловечный, чудовищный поступок!

— Я сначала злился на Полин, — продолжал лорд, не замечая моего состояния. — Это непростое испытание: узнать, что человек, к которому ты привязан сильнее, чем к матери, лжет о самом сокровенном. Но она любила меня и всегда была рядом. Как и Тая.

— Тая? — переспросила я бестолково.

— Она моя сестра.

Почудилось, я лечу. Вместе с кроватью.

Сестра! Вот почему ведет себя, как равная и называет Его сиятельство по имени! Неудивительно, что лорд переживает из-за ее исчезновения. Она же родная кровь! Семья! А я-то навоображала глупостей. Ох…

— А вы что подумали? — улыбнулся лорд, заметив смущение.

— Боюсь, то же, что и констебль.

В глазах фальшивого мужа промелькнул укор, но быстро исчез.

— Отец преподал мне хороший «урок». Я не повторял его ошибок, ценил брак и уважал жену. Увы, это не слишком помогло.

Я деликатно промолчала. А что делать? Утешать? Мол, у него еще есть время в запасе? Сможет в будущем жениться повторно? На девушке, достойнее Ребекки? Нет уж. Еще решит, что это намек. Мне ведь тоже предстояло освободиться от неудачного брака.

— Кстати, остается вероятность, что гибель слуг — дело рук не человека, а призрака, — перевела я тему. — Госпожа Берк предложила организовать обряд, который…

Конец фразы потонул в шуме за дверью. Точнее, в отборной ругани. В спальню с боем прорывался гость, непривыкший чтобы ему отказывали.

— Отойди, Мюррей!

— Но милорд запретил…

— Мне плевать на его запреты и желания! Я хочу видеть Ребекку! Немедленно!

Мы с лордом одновременно возвели глаза к потолку, легко узнав голос дядюшки Бенжамена. Принесла нелегкая! Будто без него забот было мало!

Дверь резко распахнулась, и перед нами предстал Сэдлер взволнованный до крайности. Щеки разрумянились, глаза выскакивали из орбит от гнева на упрямого дворецкого.

— Ребекка! — завопил он. — Что стряслось?!

Лорд подарил мне красноречивый взгляд. Мол, ваш выход на сцену, Ева. Не оплошайте.

— Ничего страшного, дядя Бенжамен. Я просто упала в обморок. Только и всего.

— Ничего страшного?! — возмутился Сэдлер. Оттолкнул лорда, да так, что тут не упал с кровати, и сам устроился рядом со мной. — Два трупа в пруду — ничего страшного?!

Патрик совсем не следит за порядком в доме!

Я мысленно пожелала себе терпения и проговорила:

— Дядюшка, не кричите, пожалуйста. У меня голова болит. Да, разумеется, трупы — это ужасно. Но обморок — ничего серьезного. Просто врач перестраховывается, поэтому прописал постельный режим. А я послушная пациентка. К тому же, в спальне сейчас гораздо спокойнее, чем в остальном доме.

Сэдлер немного сбавил обороты.

— И правильно прописал, — проговорил сердито, но гораздо тише. — Тебе необходим отдых. Может, поживешь пока у меня?

Лорд замахал руками за спиной родственничка, но я и сама понимала, что переезд, пусть и временный, нельзя допускать ни в коем случае. У себя дядюшка гораздо быстрее раскусит обман. Не он, так Габриэль Саттон, который обязательно примчится на крыльях любви.

— Нет, дядя, — проговорила я капризным тоном. — С этими перемещениями столько мороки. Представляешь, сколько вещей мне придется взять с собой.

Сэдлер крякнул, явно представив караван чемоданов, направляющийся к нему в дом.

— Хорошо, оставайся. Но я приставлю к тебе личную охрану. Я же понимаю, как ты напугана этими жуткими происшествиями. Всё Патрик виноват, — бросил он гневно, совершенно не считаясь с тем, что лорд сидит рядом. — Пригрел преступника в доме и не может приструнить. Неудивительно, что ты примчалась искать помощи у меня. Слуги говорят, что на тебе лица не было.

Мы с лордом обменялись изумленными взглядами и спросили в один голос:

— Когда?

— Как когда? — рассердился Сэдлер. — Сегодня утром. Я как раз был на прогулке. Доктор велел мне побольше ходить пешком на свежем воздухе. Это полезно для сердца и хорошего сна. Вернулся, а мне докладывают, что приезжала племянница в слезах, требовала меня немедленно, но не дождалась и уехала ни с чем. Я сразу же сюда помчался. А тут такое.

— Но я не…

— Не смей отрицать! — возмутился дядюшка. — Все слуги видели твою истерику, Ребекка. И не стесняйся. Это не твоя вина, а Патрика. Не может защитить жену. Может, пора подыскать того, кто сможет? Кандидаты в очередь выстроятся.

Сэдлер еще что-то говорил о лорде Флеминге, но я не слышала. Голова шла кругом. Я приезжала в дом дяди?! Но я же не покидала особняк несколько дней. Прогулки в парке не считаются. И если не я навестила дражайшего родственника, тогда… тогда…

Я испуганно посмотрела на фальшивого мужа. Его бледная кожа еще побелела. Как посмертная маска. Сухие губы беззвучно шепнули одно единственное слово. Одно имя:

— Ребекка…

Глава 13. На тропе войны

Я ждала бури. Появления Ребекки на пороге в компании незабвенного дядюшки Бенжамена или толпы констеблей, вознамерившихся сопроводить меня в тюрьму за кражу чужой личности. Я даже предложила лорду немедленно покинуть особняк, чтобы никто не увидел меня и копию одновременно. Но Его сиятельство отмахнулся.

— Она не посмеет явиться. Не в ее интересах. В противном случае придется признаться, что пропадала неизвестно где несколько недель. За такое можно подать на развод и обойтись без выплат. У побега была цель. Возможно, Ребекка хотела, чтобы я попал под подозрение. Жена исчезла. Кто виноват? Муж! Но появились вы, и затея с треском провалилась.

Поделиться с друзьями: