Двойной эскорт
Шрифт:
– Ну вот, кажется, добрались! – обрадовался Тони, видя множество свободных челноков, однако в этот момент во внутренней перегородке судна сработали пиропатроны, пробив аварийные выходы, и сквозь них разложились спасательные трапы из другого поврежденного взрывом сектора.
– Быстрее! – крикнул Джим, указывая на ближайший челнок с открытыми створками, однако к нему уже бежали несколько окровавленных пассажиров в обгоревшей одежде.
И снова началось то же, что и на другом участке спасательной палубы: крики, мольбы, ругательства. Вот завязалась драка у одного, потом у другого
Напарники с трудом пробивались сквозь толпу, а впереди уже слышались хлопки – это открывались новые ворота и сбрасывались новые трапы для эвакуации пассажиров.
Теоретически количества спасательных капсул хватало на всех пассажиров, однако при такой панике, подогреваемой треском несущих конструкций судна, организация спасения была скомкана и каждый спасался так, как считал нужным.
Наконец напарникам удалось-таки заскочить в один из малозаполненных челноков.
– Бей по кнопке, бей! – крикнул Тони пассажиру, сидевшему под стартовой панелью. Мужчина в прожженном костюме дважды ударил по панели кулаком, однако бесстрастный голос компьютера сообщил, что до комплекта на борту не хватает одного человека.
– Мы все здесь погибнем! Мы все здесь погибнем! – стала причитать дама в серебристом платье.
– Эй, кто-нибудь, давай сюда! – крикнул Джим. В челнок с разбегу заскочили сразу двое – мужчина и женщина.
– Перегрузка, один пассажир лишний, – сообщил компьютер. Тони тотчас вытолкнул мужчину, и створки начали закрываться.
– Нет, нет! Это мой муж! – закричала женщина и, оттолкнув Тони, протиснулась между створок. Те начали открываться, а компьютер опять сообщил о некомплекте в одного человека.
– Ну что я говорила – мы все здесь погибнем! – снова закричала дама в серебристом платье.
– Прошу тебя, Нора, не кричи! Не кричи так, Нора! – пытался успокоить ее спутник, но ему это не удавалось.
– Хватай любого! – приказал Джим, и Тони, позабыв про ранение, схватил правой рукой пробегавшего мимо мужчину. Бросив его на пол и придавив для верности ногой, он подождал, пока створки встанут на стопор, и лишь после этого отпустил пленника. Однако тот и не думал подниматься. Хрипло дыша, он понемногу приходил в себя.
Компьютер порекомендовал пристегнуться и начал предстартовый отсчет.
Напарники устало повалились в кресла и защелкали замками ремней.
– Забрось его на кресло, а то беднягу о створки размажет! – сказал Джим.
Тони ухватил лежавшего за ворот и усадил на пустующее рядом место, затем быстрым движением сдернул с поводков страховочную оснастку и вогнал в гнездо язычок блокиратора.
Как оказалось, вовремя, за кормой челнока опустилась перегородка, сработал вышибной заряд, и челнок выбросило в космос.
Сразу прекратила действовать искусственная гравитация, пассажирам стало плохо.
– Куда мы летим?! Куда мы летим?! – спрашивали они друг друга. Тем временем навигатор челнока сориентировался в пространстве, выбрал курс и включил твердотопливные двигатели. Судно начало разгоняться, чтобы поскорее уйти от джетлайнера, реакторы которого могли вот-вот взорваться.
Перегрузки стали нарастать, дама в серебристом платье снова забилась
в истерике.– Мы все здесь погибнем!
– Да заткните же ее кто-нибудь! – закричали спереди.
– Позвольте, а что это так воняет? – забеспокоился пассажир, сидевший напротив Джима. – До чего жуткая вонь!
– Действительно, сильно пахнет, – согласился сидевший рядом с ним толстяк в черном костюме с бабочкой. – Я бы даже сказал – дерьмом пахнет.
Выработав топливо, двигатели замолчали.
– Это конец, мы все здесь погибнем! – закричала дама в серебристом платье.
– Вы слышите, двигатели перестали работать! – поддержал ее кто-то. – Теперь мы никуда не долетим!
– Но раньше мы задохнемся от этой вони! – не сдавался пассажир напротив Джима.
– Эй, приятель, это ты воняешь? – спросил Тони у сидевшего без движения соседа.
– А хоть бы и я, – ответил тот. – Не нужно было меня резко хватать и бросать на пол после того, как я устриц переел… Вы дернули меня за пиджак, и я навалил в штаны.
– Так он ел устриц?! – страшным голосом спросил толстяк напротив. – Ну, тогда нам точно конец.
– Мы все погибнем от этого дерьма! – закричала серебристая дама и стала трясти своего спутника, требуя каких-то действий. – Он убьет меня этим запахом, Поль! Он убьет меня!
– Но что я могу сделать, дорогая, мы же в космосе!
– Даже если мы его убьем, это нам не поможет, – угрюмо заметил пассажир напротив Джима. – Кстати, а как тут решается эта проблема? Ну, я имею в виду – туалет здесь есть?
– Едва ли, – покачал головой Джим. Он щелкнул пальцем по крышке на потолке с надписью «Гигиенические наборы» и пояснил: – Скорее всего, здесь имеются гигроскопические пеленки, чтобы в штаны подкладывать.
– Да не могу я это в пеленки делать! Я – эстет, у меня на Птуцере картинная галерея!
Все замолчали, представляя, как им придется на глазах друг у друга пользоваться гигроскопическими пеленками.
– Но позвольте, – первым пришел в себя эстет с Птуцера. – Куда же их потом девать, эти пеленки, они ведь тоже будут того… пахнуть?
– С этим проблем нет, – сказал Тони. – Там есть специальная веревочка, после того как вы все сделаете, потянете за нее, и пеленка с содержимым свернется в герметичный мешочек. Все продумано.
– Эти пеленки нас не спасут, мы все погибнем от этого дерьма! – снова закричала дама в серебристом и стала трясти обгадившегося пассажира. Тони залепил ей пощечину, и дама замолчала, а ее спутник смотрел на Тони широко раскрытыми глазами, но не решался что-либо сказать.
Джим выглянул из-за Тони и пояснил:
– Этот человек врач, он знает, что делает.
– Вот как? – кивнул спутник дамы и, обращаясь к ней, спросил: – Ты в порядке, дорогая?
– Д-да, – ответила она.
– Внимание, на сигнал бедствия откликнулось восемь судов, – сообщил металлический голос навигатора. – Время в пути до встречи с ближайшим спасателем – шесть с половиной часов.
– Ну хоть это прояснилось… – вздохнул кто-то, и воцарилась тишина. Было слышно, как попискивает компьютер, да пощелкивают от перепада температур теплоизоляционные блоки.