Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дьявольская секта (Сборник)
Шрифт:

Сегодня состоится венчание Николы, подумала она. День тайной свадьбы. Если бы я могла участвовать в маскараде! Она в сотый раз спросила себя, почему Тимоти нельзя быть пажом. Он не намекал на то, что она должна отказаться от своей мечты стать подружкой невесты, но она знала, что у нее нет выбора. Она не могла покинуть Тимоти; он должен был сам; отпустить ее.

— Несносный Тимоти, — сказала Люси, опершись о подоконник.

И тут она услышала кота.

Несчастный, одинокий, он мяукал снаружи задней двери под Люси.

— Одну минуту, Марбл, — крикнула Люси и отошла от окна. Она

быстро надела шорты и майку; сунув ноги в спортивные тапочки, она покинула комнату и направилась вниз по лестнице к задней двери.

Но Марбл не хотел заходить в дом. Он мяукнул, отбежал немного по тропинке, оглянулся назад и снова мяукнул.

— Глупый кот, — сказала Люси. — Чего ты хочешь? Иди сюда!

Марбл отпрянул.

Он со мной играет, с интересом подумала Люси. Он хочет, чтобы я пошла за ним. Может быть, он хочет что-то показать мне.

— Сюда, Марбл! — сказала Люси и шагнула к коту. Он ускользнул от нее и побежал по тропинке.

Умный кот, подумала заинтригованная Люси. Девочка пошла по тропинке за Марблом.

Он держался на безопасном расстоянии. Марбл медленно уводил Люси вверх к замку.. Увидев, что он скрылся среди серых каменных стен, Люси испытала удовлетворение. Теперь она его поймает. Она загонит его в угол и...

Люси остановилась.

Марбл был в замке не один. Он устроился на руках человека, владевшего его телом и душой. Громкое урчание кота донеслось до Люси, стоявшей в четырех метрах от Марбла, там, где в полуразрушенной стене образовалась дыра. Позже она пыталась вспомнить, что произошло. В ее памяти ясно сохранился Тристан Пуул, он как-то по-особенному смотрел на нее и говорил тихим, глубоким голосом: «Здравствуй, Люси! Понимаешь ли ты, какой у тебя сегодня важный день?»

VII

Придя после завтрака в коттедж, Эван застал там расстроенную Джейн; она просила Тимоти обыскать берег.

— Привет, — сказал Эван, — Что случилось?

Люси куда-то пропала, — обеспокоенно сообщила Джейн, — Бенедикт уверяет, что она, вероятно, отправилась одна на прогулку и что мне не следует волноваться до ленча, но я не могу успокоиться. Она не пришла на завтрак, это на нее непохоже.

— Она не могла уйти далеко, — попытался успокоить ее Эван, — Тимоти, вероятно, найдет Люси на берегу.

— Бенедикт сказал то же самое... Что происходит в Колвин-Корте?

— Там все в порядке. Папа чувствует себя хорошо, настроение у него бодрое. Гвайнет слушает новую пластинку, доставленную с утренней почтой. Никаких проблем.

— Слава богу! Ты поедешь к главному констеблю?

— Да, вот его фамилия, адрес, телефон — это на всякий случай. Если все будет хорошо — я в этом не сомневаюсь — полиция оцепит часовню на закате, когда начнется церемония.

— Чудесно, — с облегчением сказала Джейн. — Эван, если у тебя будет такая возможность, позвони мне днем и сообщи, как твои дела. Я буду держать пальцы скрещенными.

—Это защитит меня от козней дьявола? — усмехнулся Эван; внезапно он поморщился от боли.

— Что с тобой? — встревожилась Джейн.

Он поднес руку к голове.

— Мне показалось, что кто-то ударил меня молотком по черепу.

Эван закачался.

Я чувствую... боже, как болит голова! Так внезапно! Я будто... будто...

— Эван! — испуганно закричала Джейн. — Эван!

— Я, кажется, теряю сознание, — изумленно произнес он; Джейн успела подхватить его; Эван медленно опустился на ковер.

 Глава восьмая

I

В Колвин-Корте Агнес совещалась с Пуулом в гардеробной возле его спальни. Дверь шкафа была открыта, черный ящик отперт; его содержимое лежало на длинном столе.

— Хорошо, — сказал Пуул. — Проверим все. Одежда?

— Гладится внизу.

— Благовония?

— Рута, мирт, паслен, белена, дурман вонючий. Все собрано и приготовлено для жжения.

— Хорошо. Здесь у нас лежит покрывало для алтаря и распятие. Потир начищен?

— Да, Тристан. И я достала свечи. Мы испекли хлеб. Для мессы все готово.

— Как насчет платья для Люси?

— Харриет дошивает его. Платье Николы уже отглажено. Да, кстати, Никола и Люси спят в моей комнате, я на всякий случай заперла дверь, но они проснутся нескоро.

— Великолепно. Как насчет еды и вина для праздника после церемонии?

— Вино в погребе, еда будет готова к двум часам дня. Мы отнесем ее к скалам в последнюю минуту в двух корзинах и оставим среди развалин замка. Вино отвезем на двух тележках для гольфа часов в семь. Все предусмотрено. Тристан, для жертвоприношения все готово? Вам удалось достать ягненка?

— Его принесет Рэй. Я говорил с ним по телефону.

— Рэй? А, тот фермер из Стоквуда. Как приятно будет снова встретиться с тем шабашем! Вы рассчитаетесь с ним за ягненка чеком или мне надо отправить кого-то в банк?

— Я дам ему чек.

Повернувшись к столу, Пуул пощупал покрывало для алтаря.

— Днем мы сходим в замок и сделаем алтарь. Мне потребуется небольшой помост для ритуала почтения; мы установим его перед алтарем; возможно, подойдет этот черный ящик — он как раз нужного размера... напомни мне захватить в часовню магнитофон и проверить, как он работает. Ты купила новые батареи?

— Да, Тристан. Что еще?

Пуул коснулся своих книг, талисманов и наконец острого ножа с блестящей ручкой. Он провел пальцем по сверкнувшему лезвию.

— Захвати одно или два полотенца. Будет много крови.

— Хорошо, Тристан.

— Между прочим, здесь на полу остались следы крови после того, как мы с Джекки занимались делом Моррисона. Я хочу, чтобы они были ликвидированы.

— Хорошо, Тристан. Я распоряжусь, чтобы их убрали завтра утром.

Пуул положил нож на стол.

— Ты разобралась с Эваном Колвином?

— Да. Сандра закончила работу десять минут тому назад.

— Где это находится?

— Что это? А, поняла. Думаю, в ее комнате. Она отправилась работать туда.

— Принеси это сюда. И я хочу, чтобы дверь этой комнаты была заперта. Нам ни к чему случайные свидетели. Как ты поступишь с Уолтером Колвином и Гвайнет?

— -Уолтер находится в кабинете, Гвайнет — в своей комнате; оба поглощены своими хобби. Харриет получила указание добавить днем в чай снотворное.

Поделиться с друзьями: