Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Его турецкий роман
Шрифт:

Неточностей быть не должно. Будучи таким принципиальным он попросил своего приятеля опера Гришу Иваницкого, обладателя третьего дана по джиу-джитсу преподать ему несколько уроков. И два месяца ежедневно ходил в спортзал стадиона "Динамо".

–  О чем ты думаешь?
– из Надиных глаз сквозили напряженность и беспокойство. Наверное, эйфория от ощущения свободы стала потихоньку ее покидать и она поняла, что просто так муж ни за что не оставит ее в покое, что он будет ее искать и когда найдет, произойдет нечто ужасное, то, чего она боялась, потому что очень хорошо представляла себе последствия.

–  Я думаю,

что если твой муж заявится сюда за тобой, я набью ему морду.

–  Он сильный. Ты знаешь, какой он сильный?…

–  Ну, откуда мне знать?

Пругов вспомнил Надиного мужа. Да, слабаком его назвать было сложно.

Когда они с Надеждой совершенно чужими и отстраненными вернулись на яхту, ее муж уже проснулся. По-видимому, у него страшно болела голова - вид у него был угрюмый, и он постоянно морщился и тер виски. Впрочем, маска угрюмости была его истинным лицом, так решил

Пругов, внимательно, но осторожно рассмотрев соперника. Лет сорок, может, немного меньше. Достаточно высокий и широкоплечий, руки длинные и мускулистые, а пальцы короткие и толстые. Почему-то Пругов обратил особое внимание на ногти - они были плоские, широкие, коротко остриженные, словно вросшие в твердые тупые окончания пальцев и ороговевшие. Типичные руки бизнесмена-нувориша, заработавшего первоначальный капитал на торговле "сникерсами" и жевательной резинкой и ушедшего по мере финансового взросления в джунгли среднего полулегального бизнеса, так и не ставшего крупным.

Конечно, угрюмость Надиного мужа была отчасти вызвана его похмельным состоянием, но только отчасти. В принципе, его лицо можно было назвать красивым, если бы не слегка тяжеловатый подбородок, немного выдающийся вперед и излишне густые брови, сросшиеся на переносице.

Именно эти черты лица придавали его облику угрюмый вид и сходство с первобытным человеком. Если бы он попробовал улыбнуться, возможно, такое сходство стало бы менее заметным. Впрочем, некоторым женщинам нравятся такие тип/ы/. Им даже нравится жестокость, живущая в глазах их избранников, они принимают ее за мужественность. Когда Пругов случайно встретился взглядом с Надиным мужем, он уловил во взгляде желтых глаз демонстрацию превосходства знающего себе цену царя зверей льва над слабым и беззащитным ягненком.

–  Он сильный, - повторила Надя.
– Он может убить. Я это знаю…

–  Не бойся, я с тобой, а значит, все будет хорошо.

–  А мы можем улететь в Россию прямо сейчас? Мы можем поменять билеты и улететь? Прямо сейчас?

–  Думаю, что даже купить другие билеты быстро не получится…

Они подошли к своим лежакам.

–  И что мы будем делать, Андрюшенька?

–  Ничего. Сначала позагораем, а потом снова заплывем. Ты сама предлагала: будем загорать и купаться.

–  Ты шутишь, а я серьезно спрашиваю.

–  Если серьезно… Найти тебя непросто. Ведь твой муж не обладает такими дедуктивными способностями, которые есть у тебя, поклонницы детективного жанра. В полицию он заявление не понесет. С чего это вдруг? Жена сбежала, и сразу в полицию? Я не знаю турецких законов, но у нас в России должно три дня пройти с момента пропажи человека, чтобы от того, кто желает его разыскать приняли заявление.

Надя задумчиво кивнула головой, а Пругов подумал о том, что ее муженек может запросто обратиться к полицейским или к службе безопасности

отеля в частном, так сказать, порядке. За деньги они горы свернут. Но делиться этими мыслями с Надеждой он не стал.

–  Скорей всего, - сказал он, - твой муж попытается выяснить в аэропорту, не улетела ли ты в Россию, не сдавала ли билет и не переносила ли дату вылета. Хотя я сомневаюсь, что подобную информацию он получит легко… Что с тобой? Голова болит?

Надя массировала виски.

–  Да…, что-то… Напекло, наверное…

–  Давай спрячемся от солнца…, - Пругов огляделся, - вот в этом ресторанчике.
– Он указал рукой на стоящий за границей пляжной полосы открытый павильон, увитый виноградной лозой сверху и с боков.

–  Пошли.

Внутри павильона царствовала приятная для глаз полутень. Крупные розовые грозди винограда висели над их головами.

Из-за стойки выскочил улыбчивый турок в белой рубашке и с белыми, как санфаянс зубами. Он сходу определил, что перед ним русские.

–  Желаете что-нибудь выпить? Фрукты?
– по-русски он говорил практически без акцента.
– Меня зовут Мустафа.

–  Ваш ресторан находится на территории отеля "GRAND STAR",

Мустафа. Он входит в систему "All inclusive"?
– спросил Пругов, зная, что не все рестораны и бары, находящиеся на обширной территории отеля входят в эту систему. Много заведений подобного рода работали за живые деньги. Их владельцы платили отелю определенную мзду, и им разрешалось облегчать кошельки туристов со страшным свистом.

Бармен скорчил гримасу величайшего огорчения и сокрушенно покачал головой. Он выглядел таким несчастным, что можно было предположить, что Мустафа сию минуту закатит глаза, грохнется на мозаичный пол и умрет от огорчения.

–  К сожалению, нет, господа.

–  А у нас, к сожалению, нет при себе денег.

–  Как жалко! Но если вы что-нибудь оставите в залог, а потом принесете деньги, то все будет "тип-топ".
– Белозубый бармен решил блеснуть своими познаниями в области русского разговорного.

Какую-нибудь незначительную вещь. Одну из сережек вашей дамы, например?
– Бармен многозначительно посмотрел на Пругова.

–  Это не сережки. Это у моей дамы мочки ушей такой необычной формы, - серьезно ответил Пругов.

–  Никакого залога!

Это произнес не бармен, слова прозвучали за спиной Пругова, а

Мустафа стоял с открытым ртом, переваривая ответ странного клиента и думая, наверное, что к изучению русского языка надо подойти более серьезно и подналечь в основном на идиоматические обороты. Прежде, чем обернуться, Пругов взглянул на Надежду. Она напряженно, с тревогой в синих глазах смотрела поверх его плеча. Веснушки на ее лице словно выцвели и стали светлее загара.

–  Господин Пругов? Госпожа Шпиль?
– Это был Хасан, представитель фирмы "TTA tourism". Рядом с Хасаном стоял, одетый в белую рубашку и черные брюки, секьюрити отеля "GRAND STAR", о чем свидетельствовал бейджик, прикрепленный к его нагрудному кармашку. Вид у обоих был крайне официальный.

"Вот гнида!
– мысленно усмехнулся Пругов.
– Сдал-таки, мусульманская рожа! Зря я к нему обращался с конфиденциальной просьбой сегодня утром. Впрочем…, кто знает? Может, утверждение,

"все, что происходит - все к лучшему", подтвердится на деле?".

Поделиться с друзьями: