Экстренный контакт
Шрифт:
Он протягивает её мне с напряженным выражением лица, и я гадаю, потому ли это, что она напоминает ему о том годе, когда начали появляться трещины, или потому, что ему интересно, что эта крошечная упаковка говорит о моей сексуальной жизни.
Я могу сказать ему правду. Что все еще принимаю таблетки для регулирования цикла, а не для защиты от беременности. Потому что, знаете ли, для этого нужно заниматься сексом, а прошло уже... немало времени.
Вместо этого я одариваю его, как мне кажется, сексуальной улыбкой и слегка хлопаю ресницами.
Да,
Он моргает, выглядя встревоженным.
— Ты в порядке?
— Что ты имеешь в виду?
— Твое лицо сейчас. Выглядишь так, будто у тебя инсульт, а учитывая сотрясение мозга...
— О, ради Бога, я в порядке, — бормочу я, хватая оставшиеся вещи и открываю дверь в свою квартиру.
Том входит следом за мной и издает удивленный, но одобрительный свист.
— Черт возьми, Кэти. Ты продвинулась в этом мире.
— И не только в этом, — говорю я. Вот. Наконец-то достойный ответ.
Он подходит к окну.
— Вид на Центральный парк как ты всегда хотела. — Том оглядывается на меня. — Очевидно, та мечта о партнере, которая была для тебя превыше всего, наконец осуществилась?
Я отворачиваюсь, но недостаточно быстро, потому что он снова поворачивается ко мне, и выражение его лица становится вопросительным.
Я пожимаю плечами и смотрю на свой телефон, желая, чтобы он зазвонил. Но он не звонит. И хотя я не произношу ни слова, Том издает звук понимания.
— Ах, — говорит он. — Ну что ж. Мой день тоже пошел не совсем по плану.
— Нет? — говорю я. — Что, ни одна бабочка не приземлилась тебе на плечо? — Отлично. Мои ответы продолжают быть в точку, но Том выглядит не впечатленным.
И, возможно, немного растерянным.
— Ты в порядке? — спрашиваю я и тут же с сожалением прикусываю язык. Том больше не мой, чтобы проверять его, но старые привычки, видимо, умирают с трудом.
Он пожимает плечами.
— Скажем так, ты не получила звонок, на который рассчитывала. Я получил тот, которого никак не ожидал.
Мне требуется секунда, чтобы понять.
— Тот, что из моего офиса? По поводу моего несчастного случая?
— Да. Очевидно, тот самый, Кэтрин, — говорит он с легким нетерпением.
— Ну, бедняжка, — говорю я, кладя на стойку пакет из аптеки. Из него высыпаются бинты, таблетки и антибактериальная мазь, что подтверждает мою точку зрения. — Могу я предложить тебе что-нибудь, чтобы компенсировать твой ужасный день?
Он потирает рукой затылок.
— Просто иди и собирайся, чтобы мы не опоздали на самолет.
— У нас полно времени.
— Как насчет того, чтобы пропустить этот конкретный спор, — говорит он, перебирая на стойке ассортимент медицинских принадлежностей. — Думаю, мы оба знаем, что он ни к чему не приведет.
Это был один из наших любимых споров. Спор об аэропорте. Если бы это зависело от него, мы бы приезжали в аэропорт за три часа до каждого рейса «на всякий случай». Вдруг там окажется длинная очередь в службе безопасности. Или возникнут проблемы с проверкой
багажа. Или наша машина сломается по дороге в аэропорт. Или если случится торнадо. Или ураган. Или снежная буря.Я выглядываю в окно. Ладно, последнее сегодня справедливо.
Но даже несмотря на метель и на то, что у меня есть дурная привычка вступать в споры с охраной о том, следует ли мне разрешить пройти через границу с контейнером салатной заправки, я скорее из тех, кто «садится на борт последним».
Он это ненавидит.
Я ненавижу его.
Все хорошо.
— Отлично, — говорю я, потому что в одном он прав. Этот старый спор ни к чему не приведет. — Пока я буду собираться, сделай нам пару коктейлей, ладно? Твой «Манхэттен» — почти единственное, по чему я скучаю в тебе.
Он берет бутылочку с таблетками и хмуро смотрит на нее.
— Ты уверена, что тебе стоит пить, пока принимаешь все это?
Наверное, нет.
— Может, тебе повезет, и я умру.
— Мне никогда не может так повезти, — бормочет он. Но возможность моей смерти, должно быть, является для него стимулом, потому что мужчина идет к моей барной тележке, чтобы достать бурбон, пока я достаю свой чемодан из шкафа в холле.
В спальне я начинаю поднимать чемодан на кровать и тут же вздрагиваю. Что ж. Это совсем нехорошо. Если я не могу поднять даже пустой чемодан с моей травмой, то мне понадобится помощь Тома в течение следующих нескольких дней.
Кошмарный сон.
И тут мой взгляд цепляется за фоторамку на тумбочке, и сердце колотится от паники. Я бросаюсь к ней, в спешке роняя рамку на пол, а затем лихорадочно запихиваю ее в ящик прикроватной тумбочки.
Захлопываю ящик, и мое сердцебиение немного замедляется, поскольку мне удалось предотвратить серьезный кризис. Моя борьба с чемоданом не сравнится с тем, что устроит Том, узнав, что у моей кровати стоит наша фотография.
И, зная его непомерное эго, он бы постоянно мне об этом напоминал.
Ерунда.
Просто в той поездке я выглядела потрясающе в своей белой лыжной одежде. И у меня был удачный день с прической, тот редкий случай, когда волосы блестят и уложены идеально. Фон швейцарских Альп тоже был неплох.
Мой спутник на фотографии был досадной помехой, с которой стоило мириться, а не причиной, по которой я вообще сохранила эту чертову штуку.
Внезапно я чувствую себя как никогда измотанной и сажусь на край кровати. Сразу же, как только моя задница касается матраса, я понимаю, что это ошибка, потому что он манит.
Я провожу рукой по одеялу. Всегда ли оно было таким мягким? Другой рукой поглаживаю подушку. Ну, здравствуй, ты всегда была такой идеальной?
Есть только один способ, чтобы это выяснить. Осторожно, чтобы не задеть швы на спине, я медленно опускаюсь на бок, подавляя стон, когда моя больная голова погружается в мягкий, вязкий комфорт.
Я знаю, что мне нельзя спать при сотрясении мозга, но, конечно, ничего страшного не случиться если закрыть глаза... хотя бы на минутку...
<