Евангелие от Джексона
Шрифт:
«Такие экземпляры мужчины на улице долго провожают взглядами», — подумалось Верховцеву.
Страздиня была немного старше Верховцева — двадцать восемь лет, но выглядела очень свежо, юно, словно только вчера покинула стены школы. По всему чувствовалось, что она очень следит за собой, живет легко, безбедно, весело, в свое удовольствие, и большие трудности жизни ей неведомы.
— Теперь, пожалуй, можно и продолжить нашу беседу, так сказать, в неформальном русле. — Она опустилась в глубокое кресло напротив Верховцева. — Что будете пить? Выбирайте по вкусу…
Себе
— Давайте без тостов, — предложила Страздиня. — Время пустых разговоров, как пишет пресса, прошло — пора приступать к делу.
Они отпили и поставили рюмки.
— Чудесный коньяк, настоящий праздник, — похвалил Верховцев. — Кстати о деле, я очень даже заинтересован поскорей с ним покончить, а потому сгораю от нетерпения задать вам еще ряд вопросов…
— Что ж, спрашивайте, — сказала Страздиня, изображая на лице вынужденную покорность.
— Скажите, Эмилия Викторовна…
— Ой!.. — остановила его хозяйка, картинно хватаясь за голову. — Ну прошу вас, давайте без казенщины. Просто Эмилия, договорились?
— Договорились, — кивнул Верховцев. — Итак, уточните, сколько времени вы отсутствовали дома?
— Ровно неделю, — последовал быстрый ответ.
— Хорошо, — Верховцев откинулся на спинку дивана. — А сейчас, не сочтите за бестактность, и ответьте: где вы были все это время и в связи с какими обстоятельствами выезжали?
Лицо Страздини мгновенно преобразилось — из открытого и благодушного оно сделалось замкнутым, недобрым, каким-то каменным; губы сжались и даже, как показалось Верховцеву, побледнели. Но это превращение длилось только секунду — тут же произошла обратная смена масок — заманчиво заблестели глаза и напряженность губ вновь сменилась игривой улыбкой.
— Неужели это может иметь какое-то отношение к тому, что случилось?
— К тому, что случилось, имеет отношение факт вашего отсутствия дома в течение семи дней. Преступник этим ловко воспользовался. Поэтому я повторяю вопрос…
— Ладно, я скажу. Я выезжала в Ялту. По личному делу. Этого достаточно?
— Увы, — развел руки Верховцев. — Вынужден спросить: в чем все-таки суть вашей поездки в Ялту?
— А если я не скажу? — с кокетством спросила хозяйка и пригубила рюмку.
Верховцев на мгновение призадумался.
«Если буду переть напролом, она может закрыться и тогда безнадега — не вытянешь ни шиша. Нужно срочно найти точный ход».
— Видите ли, Эмилия, мое любопытство имеет чисто профессиональный оттенок. Так что можете исповедоваться мне как, скажем, врачу или священнику — полную тайну исповеди гарантирую.
— С трудом представляю вас в поповской рясе, — улыбнулась Страздиня. — Ну, да ладно, раз уж слово дано — я отвечу. Но учтите, доверяюсь я вам не как должностному лицу, а как мужчине, на порядочность которого искренне полагаюсь… Так вот, в Ялту я ездила на встречу с мужчиной, если быть точнее — с любовником.
— Причина, безусловно, веская, — вполне серьезно заметил Верховцев, и как бы размышляя вслух, добавил: — Но мчаться из-за этого за тридевять
земель?..— Мой любовник не рижанин, — пояснила она, — он живет в Баку. У него тоже семья, в Ялту вырвался в командировку, ну, и вызвал меня.
— Каким образом вызвал: написал, позвонил?
— Ни то, ни другое — прислал телеграмму.
— Телеграмму? — насторожился Верховцев. — А она у вас сохранилась?
Страздиня утвердительно кивнула.
— И вы можете мне ее показать?
— А почему бы и нет, одну минуточку… — Она порылась в одном из ящиков секции и протянула ему белую полоску бумаги со словами: — Странно, что она осталась. Спросите почему — не отвечу. — Обычно я такие вещи не храню, компромат все-таки, сами понимаете…
Верховцев быстро прочитал короткий текст: «Милочка девятого буду Ялте пять дней старом месте ужасно соскучился жажду видеть будет большой праздник прилетай жду целую маг».
— Стало быть, вас не было в Риге неделю, с седьмого июля?
— Да, седьмого я уехала поездом, на самолет билетов не достать, а тринадцатого вечером вернулась самолетом.
— Объясните, что означает «на старом месте»? Это наводит на мысль, что ваша встреча на курорте далеко не первая.
— Простите, Олег Евгеньевич, а вы кто по званию, лейтенант?
— Лейтенант, — подтвердил Верховцев.
— А я бы вам присвоила сразу майора, — насмешливо произнесла Страздиня, расплываясь в обольстительной улыбке.
— Отчего ж такая щедрость? — немного опешил от внезапного поворота разговора Верховцев.
— Ну как же! Только телеграмму взяли, сразу раскололи, что я в Ялту не первый раз езжу. Феноменально! А старое место — это гостиница «Ореанда», слышали о такой?
— И не только. Но она, насколько мне известно, для интуристов?
— Мой любовник — человек очень богатый и с большими связями. У него там все, как принято говорить, схвачено. Даже номер один и тот же за ним закреплен.
— Даже так? Впрочем неудивительно: маг он и есть маг — все может. Кстати, «Маг» — фамилия, кличка или что?
— А вы попробуйте отгадать. Отгадаете — можете считать себя полковником.
И Эмилия грациозно потянулась на кресле всем своим телом. Полы ее халатика ненароком разошлись, обнажив крепкие загорелые ноги и округлые коленки. Она поймала непроизвольный взгляд Олега и в ее глазах отразилось глубокое удовлетворение произведенным эффектом. Страздиня наверняка знала, что она чертовски обворожительна и мужчины от нее млеют, но чувствовалось, что убедиться в этом лишний раз для нее как бальзам на душу.
— До полковника, думаю, мне все равно не дослужиться, а досрочно такое высокое звание принять не могу, — нахальства не хватает, — отшутился Верховцев.
— Что ж, очень жаль. А Маг — это сокращенно от Магомед. Моего любовника зовут Магомед Алекперов, он азербайджанец.
— Значит, он живет в Баку. А где работает, чем занимается, не знаете?
— Он человек большого бизнеса, деловой человек, очень преуспевающий. Заправляет каким-то крупным кооперативным концерном. Более точно сказать не могу, не знаю.