Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
Невесты пышными рядамиВздыхают молча у колонн.Поручик томно шепчет дамеО том, как страстно он влюблен.Судачат кумушки о бракеМужчины стройном в черном фраке,Что взял в приданное заводИ нынче славно заживет.А девушки хранят молчанье,Чтоб не нарушить этикет,В руках лишь веер и букет, [59] В блокноте – танцев расписанье.Где имена стоят рядком,И кто-то вычеркнут тайком. [60] С четой родителей АлешкаВпервые тоже зван на бал. [61] В большой карете, не на дрожках, [62] К дворцу степенно подъезжал.У входа суетятся слуги,От факелов светло в округе.Играет пламень на штыкахИ у гвардейцев на щеках.Шум голосов, как гул сраженья,По коридорам нарастал,Когда же дверь открыли в зал,Он не сдержал вздох удивленья.Да, все когда-то в первый разДается каждому из нас.Кружатся пары в вальсе венском,И всем слышна издалекаВ убогом крае деревенскомАвстрийца нотная строка. [63] Блистают дамы совершенством,Невесты – будущим блаженством.Теснит мундир нахрапом фрак,Как боцман в кубрике салаг. [64] Едва касаясь эполетаВ перчатке узкая рукаТак невесома и хрупка,Что из бойца творит поэта.Взгляд озорной прекрасных глазМужчин пленяет всякий раз.В честь возвращенья из походаОтряда русских кораблейСемейный бал. Вот нынче мода —Звать в гости взрослых и детей.Освоившись, они мелькалиВезде, а в танцевальном залеКружились в парах, строже став,Как то предписывал устав.У юношей на бледных лицахНадменность
спрятала азарт.
Уже родился Бонапарт,Мечтавший славою упиться.И дух великих переменВитал среди дворцовых стен.Но близость ангельского ликаИ томный взгляд из-под ресниц,Как вспышка солнечного блика,Стирали множество границ.Рука на талии немела,Касаясь девственного тела,И выдавал сердечный ритм,Что он ее боготворит.Казалось, спали музыканты,Иль вписан в ноты лишний такт.Сбивался с шага, как простак,Запутавшись в простом анданте. [65] Но танцевальный этикет [66] Всех выручал, подав совет.
Средь прочих пар закончив танец,Алешка сдержанно кивнул.Пылал предательский румянецОт носа до широких скул.Он ей открылся в центре зала,Чтоб по дороге все сказала —Взаимно чувство или нет,Но девушка молчит в ответ.В его глазах блестит обида,И кажется, что шум вокруг —Насмешки всех ее подруг,Готовящих ему корриду.От улюлюканья толпыИ бык взметнется на дыбы.Рука в перчатке белоснежнойТуманом на его рукеЛежит в прохладе безмятежной,Уснув от ветра вдалеке.Так невесома и беспечна,В изящных формах безупречна,Для поцелуя создана,Одарит ласкою сполна.И с каждым шагом до колонны,Где ждет партнершу ее мать,Он начинает вновь мечтать,Что встречен будет благосклонно.И чувства вспыхнут в резонанс,И новый вальс подарит шанс.Но нынче в танцевальной книжке [67] Уж записей свободных нет.Судьба противится парнишкеСегодня получить ответ.Померкли свечи в пышном зале,И музыка слышна едва ли.Он одинок среди толпы,И все мечты его глупы.Пылают щеки от позора,Отвергнут на глазах у всех,Казалось, близок был успех,Но все утеряно так скоро.Кто мог из нас в пятнадцать летПрожить с позором, шедшим вслед.Пусть так, и он теперь в раздореС той, что мерещилась во снах.Искать ли виноватых в ссоре,Когда весь мир повержен в прах.Скорее прочь из душной залы,И в клочья эти мадригалы.Но рядом голос: «Алексей,Что, брат, фиаско жизни всей?»Дыханье враз перехватило,Заледенело все внутри,И будто разом звонариУдарили, что было силы.Узнавший пламенный секретНад нами властен много лет.Глаза сверкнули, как кинжалы,И заиграли желваки.Ухмылкою воображалы.Сражен Алешка по-мужски.«Изволите смеяться, сударь?» —«Ой, страшно. Шел бы ты отсюда!»И подпевал нестройный хорНа издевательства был скор.«Вы оскорбили дворянина!» —Рука рванулась, но эфесБыл дома, волею небесПыл охладив гардемарина.Враги. К чему здесь канитель.Был брошен вызов на дуэль.Нашлись обоим секунданты,Оружьем выбраны клинки.Сошлись в подробностях педантыНаутро биться у реки.Круг посвященных клятвой связанО том, что встретятся под вязом [68] Бретеры в утренний туман [69] И не придет тот, кто не зван.Обоих душит жажда мести,И не страшит большой скандал,А выжившего – трибунал.Что жизнь? Ведь речь идет о чести!Никто не спросит, сколько лет,Коль шпагу взял иль пистолет.

59

Согласно этикету тех времен, девушка на балу могла иметь дорогое платье, но никаких украшений. В руках три вещи – маленький букет цветов, книжечка для записей партнеров на танец и веер. Он-то и помогал выражать эмоции. Взгляд поверх открытого веера – вы мне интересны, сложенный веер – безразличие, прикосновение веера к правой щеке – «да».

60

Дамы и особенно невесты на выданье записывали имена партнеров, пригласивших их на танец. Отказаться от приглашения мужчины сразу было неприлично, но можно было сделать пометку в книжечке и перед танцем сослаться на усталость. Тогда кавалер должен был стоять рядом и развлекать несостоявшуюся партнершу разговором.

61

Обычно в XVIII—XIX вв. на балы приглашали взрослых и девушек 16—18 лет, которые уже считались невестами, а в 20 должны были выйти замуж. Иногда давались семейные балы, куда приглашали и подростков, которые даже участвовали в танцах.

62

Дрожки – легкий открытый рессорный экипаж на 1-2 человек.

63

Австрийский композитор Иоганн Штраус (сын) родился 25 октября 1825 г. в Вене. Его знаменитый вальс «На прекрасном голубом Дунае», написанный в 1867 г., был популярен во всем мире и стал неофициальным гимном Вены. Хотя был задуман и впервые исполнен как сочинение для мужского хора.

64

Салага – дословно маленькие деревянные санки, в морском жаргоне обозначает неопытного новичка на флоте.

65

Анданте (от итал. andante – идущий шагом) умеренный темп в музыке, характерный для вальса.

66

Танцевальный этикет (как часть дворцового этикета) – сборник норм и правил, которые отражали представление светского общества о должном поведении во время, до и после танца.

67

Размером с ладошку в серебряном или костяном переплете танцевальная книжечка была непременным атрибутом на балу. Там были записаны все танцы текущего вечера и кавалеры, пригласившие даму на какой-то танец. Причем три танца подряд с одним кавалером считались неприличностью.

68

Вяз – (от англ. ulmus) название произошло от кельтского, поэтому в русском языке часто встречаются его различные названия – ильм, вяз, карагач, ильмовник. Бывает высотой до 30 метров. Растет в смешанных лесах, в поймах рек и речных долинах.

69

Бретер – (устаревшее, от франц. brette – шпага) – дуэлянт, задира, скандалист или человек, ждущий вызова на дуэль.

* * *

Глава VI

Остаток ночи сонный ПитерГлаз не сомкнул, как часовой.Он ждал, когда с небес ЮпитерУйдет с рассветом на покой.Оставив утренней Венере [70] В ее излюбленной манереЯвиться в ореоле чар,То вдруг – Инанной, то – Иштар. [71] Блистать на грани дня и ночи,Даря неспящим миг любвиВ объятьях верных визави,Что вздоха жаркого короче.Мы все романтики, когдаСияет в сумерках звезда.Алешка думал о дуэли,Всю ночь сомненьями томим.Казалось, пальцы онемели,Чтоб не писать о том своим.Перо упорно не хотелоИзлить в строке легко и смелоТо, что теснило нынче грудь,Или хотя бы спора суть,Возникшего, как смерч на поле,Когда июльский небосводНе предвещал грозы приход,И птахи щебетали вволю.А небо пахло облаками,Маня в зенит дневными снами.Ужели, в тайной книге смертныхЕго короткая строкаСреди таких же неприметныхНе тянется до сорока? [72] Ужель, предписано судьбоюИль тем, кто властен над толпою,Строку сегодня оборвать,Листать не книгу, а тетрадь?Подобных мыслей рой незримыйВитал над юношей всю ночь,Помог усталость превозмочьИ страх изгнать неукротимый.Пусть сталь холодная клинкаСогреет нынче смельчака.Писать, и вправду, расхотелось,Ни матери, ни даже той,Ради которой смерть и смелостьКазались озорной игрой,Где туз не спрячешь за манжетойИ не расплатишься монетой.Здесь только жизнь на кон клади,А золотые не в чести.Пусть так. И все решилось быстроВ расчете, что отступит он,И будет жалок и смешон,Как первоклассник пред магистром.Однако, кто бы смог учестьВсе, что скрывает слово «честь».

70

На закате или в предрассветные часы Венера – самое яркое небесное тело после Луны. Нет такой астрологической традиции – западной ли, ведической, майя или китайской, – в которой не придавалось бы огромное значение красавице Венере.

71

В западноевропейской мифологии Венера – богиня красоты и плодородия. В ранних цивилизациях она была известна под другими именами, у египтян – Иштар, у шумеров – Инанна. Ее называли по-разному, но суть всегда была одна.

72

В описываемый здесь период правления великой русской императрицы сорокалетний мужчина считался зрелым и выполнившим свое предназначение.

Что даже жизни всей дороже,И пусть всесилен был подлец,Получит все равно по роже.Державный не спасет венец. [73] Свободы дух и честь – едины,Им жесткий кнут не сломит спины,И даже бледная с косой,Придя, не станет госпожой.В них предков дух и души павшихНавеки обрели приют.Они его передаютРожденным вновь и не предавшим.Их можно всех по пальцам счесть.Их мало. Все же они есть!Разгоряченный мыслью спешнойО сопричастности своей,Не стал молить о жизни грешнойСоздателя вселенной сей.Хотя и не был фаталистом, [74] Не веровал в заветы исто, [75] Но в час последний перед тем,Чтобы исчезнуть насовсемИли шагнуть ступенькой выше,Честь защитив свою в бою,Себе сказал: «Я устою,И враг прощенья не услышит.Судьба иль случай. Все равно.И нынче будет решено».Огонь свечи, как собеседник,Сидевший в уголке молчком,Приятель давний и посредникВ делах, намеченных тайком,Вдруг покосился на Алешку,Мол, это ты не понарошку?И тени следом на стенеКачнулись, словно в страшном сне.На крыше скрипнули стропила,И по углам сгустилась тьма,А, может, ночь вошла самаИ разрешенья не спросила.Бывает в предрассветный час,Что гости посещают нас.Алешке
сразу стало душно,
И он рванулся на балкон,Где звезды таяли послушно,Как будто мчался Фаэтон. [76] Туман клубился под ногами,И, словно созданный богами,Дом возвышался, как Олимп, [77] И чудился над парнем нимб.В восторге он раскинул руки,Как будто силился взлететь.Над поручнем уже на третьЗавис, забывши об испуге.Был околдован красотойВ наивности своей святой.«Алеша… – слышит сзади голос. —Что свет не гасишь до утра?»Застыл. Сомненье в нем боролось.Так это сон или игра?«Опять читаешь до рассвета…Беда для нашего бюджета!Кто обещал послушным бытьИ поубавить свою прыть?»Он обернулся. Из-под шторы,От ночника, струится свет,И старый на полу паркет,Давно утративший узоры.И ручку на балконной двериКак будто грызли злые звери.
Тревожной поступью за шторойМетнулись легкие шаги.Но не ботфортом и не шпоройНе выдали его слуги.Сергеич с матерью похожи,И голоса, и тон… Но все же…Так говорить могла лишь мать,Не мог ее он не узнать.Теперь лишь ткань между мирами,Шагнуть или остаться здесь?И шпагой постоять за честь.Иль дело все в отцовском шраме?Ведь все мужчины их семьиДуэли выиграли свои.Все мысли молнией мелькнули,И сам собой пришел ответ.А не случайно ли в июлеТакой таинственный рассвет.Не зря читал он о порталах,Укрытых в неприступных скалах…Между мирами есть врата,Но скрыты тайные места.Лишь посвященный, что родитсяВ особый день, в особый час,Живущий долго среди нас,Вдруг обретает дар провидца.И может средь иных мировБродить, оставив отчий кров.Он поменялся с кем-то телом,Перемахнув две сотни лет.А тот теперь остолбенелоГлядит – нет свечки, только свет.Что он лежит в чужой кровати,И одеяло не на вате,И женщина во цвете летПечется за худой бюджет…Наверное, пора вмешаться,Но как все это объяснить?Порвется размышлений нить,Кольтам изнеженная цаца. [78] Но за портьерой сонный бред:«На правый галс клади корвет…»

73

Венец – кольцо, овод, окружность и т. д. со значением возвышенного положения или почитания. Например, нимб над головой святого на иконе, царская корона, венок, возлагаемый на головы новобрачных, и т. д. Хотя так еще называют горный хребет полукругом или ряд бревен в рубленном строении, соединенных за счет взаимных выемок.

74

Фаталист – человек, верящий в неотвратимость судьбы, в то, что все в мире заранее предопределено таинственной силой, роком.

75

Исто – (др. русск.) – наречие – истово, дотла, вконец, вовсе.

76

Фаэтон (др. греческая мифология) – сын Гелиоса, в чьей колеснице каждое утро солнце появлялось на Востоке и двигалось по небосклону весь день, пока не опускалось в океан на Западе. Однажды сын выпросил у Гелиоса разрешение управлять колесницей, но кони почувствовали неопытные руки и колесница перевернулась. Солнце упало на землю, и начался великий пожар. Чтобы погасить его, Зевс направил огромные волны. Так начался всемирный потоп.

77

Олимп (др. греческая мифология) – священная гора, где, по преданию, жили боги во главе с Зевсом. Горный массив с таким названием действительно существует в Греции. Его самая высокая вершина Митикас – 2919 м.

78

Цаца – дословно детская игрушка, в просторечии – тот, кто слишком избалован и требует к себе особого внимания.

Алешка чувствует всем сердцем,Как мать погладила рукой,Слегка шершавой, с заусенцем,Того, кто был ей не родной.Все стихло. Свет погас за шторой,И в этой мизансцене скоройАлешка распознал всю суть,Он сможет все опять вернуть.Его желанию подвластнаГрань перехода меж миров.Теперь он в касте мастеров,И путешествует негласно.Как часто обретавший властьУмел лишь только грабить всласть.На пятачок под старым вязом,Где ждал Алешку секундант,Противники поспели разом,Опаздывать у всех талант.Камзолы прочь. В рубахах белых,Решительность на лицах смелых.Все примиренья отклонив,Клинки стучат речитатив.Эфес скользит, рука устала,Батист разрезан на груди,Но чья победа впереди?Рукав алеет, сил так мало.Противник, отступая вбок,Вдруг сделал выпад и подскок.Алешка видит краем глаза,Что в горло целится клинок.Судьба не даст второго раза,Он уклонился и подсек. [79] Как молния блеснула шпага,Спасла его одна отвага.Противник лег на острие,Поднялось в небо воронье.Еще разгоряченный боем,Алешка ждет атаки вновь,Но по щеке уж хлещет кровь,И секундант теснит конвоем.Развел руками военврач.Ты близким мертвого – палач.Как скрыть следы дуэли спешной?Кареты прочь везут врагов.Один, чтоб мир покинуть грешный,Другой – покинуть отчий кров.Алешка просит секунданта,Покрова тайного гаранта,С семьей проститься лишь на миг.И кони мчатся напрямик.Чтоб к дому в Графском переулкеУспеть, пока еще все спят,И кто-то встретится навряд,И не доложит в караулку.Судьба любимчиков хранит,В успехе дав большой кредит.Скользнув по лестнице в свой эркер,Алешка замер у дверей.Какой теперь измерить меркойВсе, что коснется матерей.Их душам предстоит отнынеБлуждать в сомнениях о сыне,Вдруг изменившемся сто крат.Решать, кто прав, кто виноват.А слухи, эхом в переулках,Изменят суть всего, что есть,И затаится где-то месть,Как чернота в туннеле гулком.Трусливый любит всякий разИзмазать каждого из нас.Но что теперь, коль жребий брошен?Страницу новую судьбыНе вырвать, как клинок из ножен,Чтобы сдержать напор толпы.Догадка промелькнула тенью,Конец нелепому смятенью.Он, в трезвом находясь уме,Изложит все сейчас в письме.Найдя чернила и бумагу,Вмиг примостился у бюро,И тут же легкое пероВ ладони заменило шпагу.За три минуты быстрый слогВсе описать ему помог.За дверью возбужденный шепот:«Алеша, торопись. Пора!»Проснулся дом, в парадной топот,И шум донесся со двора.Как будто бы заржали кони.Прыжок, и парень на балконе.А там неистовый туманВсе скрыл собою, интриган.Исчезли город и тревоги,И время замедляет шаг,А, может, делает зигзаг,Свернув с наезженной дороги.Как знать, что времени порталНе на Тибете. За квартал.Алешка вновь стоит на граниИзлома времени миров.Где переход в тумане раннемДоступен касте мастеров.Без заклинаний и обрядов,Без чаши с кровью или ядов,Здесь избранный шагнет впередОткрыв желаньем створ ворот.Не осознав предназначенья,Блуждает разум взаперти,Стремясь решение найти,Но соблазняют приключенья.И мир иной для новичковОткроет тайну двойников.

79

Подсекающий удар в фехтовании – удар с кругом по правому боку. Начинается движением правой руки на себя и вверх, за счет сгибания локтя. Затем движение идет по кругу вниз. Когда кисть опустится до левого бедра, наносится удар снизу вверх.

«Алеша…» – голос из-за шторыЗаставил разум замолчать,Сомнений праведных укоры —Ломать ли времени печать.Хоть обе матери похожи,Но ошибаться он не может.И сердце дрогнуло в груди,И голос слышит он: «Иди».Шагнув через порог балкона,Внутри движенье ощутил.Как будто бы из-под стропилВспорхнул дремавший дух грифона. [80] Их братья в Питере не спят,Кто охраняет банк, кто – клад. [81] «Не спишь? – руками мать всплеснула.Ну, что опять с тобой, сынок?»Молчал гардемарин понуро,Как провинившийся щенок.Он слышал шорох за портьерой.Там притаившейся пантеройЗа ними кто-то наблюдал,Но не устраивал скандал.Алешка, чувствуя спиною,Его настороженный взгляд,Молил, чтоб не шагнул назадРожденный женщиной иною.Заказан волею боговВизит обоих двойников.«Алеша, этот шрам откуда? —Заволновалась снова мать. —Да не бурчи, что, мол, зануда,И о тебе должна все знать».«Я… для письма искал бумагу,И поцарапался о шпагу…»Мать покачала головой:«Не врать на вахте, рулевой!»Алешке стало очень стыдно,Но как сказать все в двух словах,Когда ты сам еще впотьмах,И суть отнюдь не очевидна.Затих за шторою зверек.Двойник исчез, поняв намек.Ее тревогу грусть сменила.«Как ты похож стал на отца..Во взгляде чувствуется сила,Движенья крепкого бойца.И этот шрам,, на том же месте,Как будто след фамильной мести,Что тянется так много летИ оставляет тот же след.Прошу тебя, будь осторожен.Запомни раз и навсегда,Какой бы ни была беда,Не сразу рви клинок из ножен.Не извести всю нечисть вам,Есть свет и тьма. Все пополам».

80

Грифон – (от греч. крючконосый) мистическое существо с телом льва, головой и крыльями орла. Считается, что они родом из Индии, где охраняли огромные сокровищницы.

81

Благодаря своему дару находить золото, грифоны вьют гнезда около особых мест. Поэтому в Питере их изваяния охраняют Банковский мост, а инкассаторы считают грифонов своими покровителями.

Глаза блеснули у Алешки.«Каким бы ни был темным мрак,Понадобится света крошка,Чтоб отступил извечный враг.В тоннеле, шахте или яме,В забытом и заросшем храмеЗажги свечу, исчезнет зло,И сразу станет там светло.Так наша честь свече подобна,Когда горит, во тьме видна,Погаснет, полетишь до дна,Весь мир потом ругая злобно.Я верю, что душа, как храм,И честь хранит фамильный шрам».
* * *

От автора

Поскольку сказка написана для тех, кому еще нет пятнадцати лет, я оставлю им комментарии к тексту.

12
Поделиться с друзьями: