"Фантастика - 2024". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
— Прекрасный экземпляр! — выдал свой вердикт Морок, похлопав пуму по загривку, и повернулся к Глыбе. — Кажется, это тот самый ночной людоед, который у снежного перевала регулярно пожирает людей Топора. За убийство этого монстра, помнится, даже награда была положена.
Шагнувший вперёд Глыба молча достал пистолет из кобуры на поясе и приставил к башке Химероидной Пумы, но Морок остановил своего телохранителя:
— Не торопись. У Фараона могут быть свои планы на такую опасную красавицу. Отнесите зверя в Восточную Крепость. И выставите охрану у гига-варана — столь ценного самца нужно сохранить для разведения. Что же касательно тебя… — жуткий Псионик посмотрел на замершего Зверолова, — признайся,
Сержант нарочито медленно, чтобы не спровоцировать наставивших на него оружие напряжённо наблюдающих бойцов, протянул руку и расстегнул рюкзак. Достал рацию и прибор ночного видения:
— Вот это я обнаружил у напавшего на меня шерха по имени Арведо Ун-Понар, сына вождя «Восточного Гарнизона». Редкие вещицы, которые и у людей-то нечасто встретишь, не то что у шерхов. А ещё от жителей в речном посёлке я слышал, что шерхи схватили направленного к ним послом столпа Фараона. Не так много столпов Фараона я видел на территориях восточнее горной гряды, которые шерхи полагают своими. Из всего этого я сделал вывод, что тем послом был именно ты, Морок.
Опасный Псионик вдруг рассмеялся, переложил рацию и ИК-визор к себе в карман плаща, и приказал своим охранникам опустить оружие.
— Да, это мои вещи. И в целом, Зверолов, ты сделал правильный вывод. Именно я был послан на территорию шерхов. Вот только удержать в плену мага-псионика весьма непросто, в чём эти невидимки уже убедились. Та гора трупов, которую оставили мы с Глыбой, надолго отобьёт у шерхов желание связываться с посланниками Фараона. И… — Морок вдруг помрачнел и прижал ладони к вискам, словно у него резко разболелась голова, — немедленно сними ту вещь, что блокирует мои псионические способности!
Сержант безропотно снял с пальца Перстень Вирма и положил в требовательно протянутую ладонь. Морок помолчал, рассматривая ценный предмет. Я предположил, что столп Фараона заберёт столь ценное кольцо себе, как до этого другие предметы, но Псионик неожиданно вернул перстень владельцу.
— Редкая вещица. Видел её у Картографа. Откуда она у тебя?
Сержант честно рассказал, что перстень — полученная от Картографа плата за сведения о способе приручения жутких восьмилапов.
— Даже так… — Морок замолчал, затем снова обернулся на Химероидную Пуму и Атланта, с минуту рассматривал этих животных, после чего продолжил. — Мы конфликтовали в прошлом, Зверолов. А ещё мне очень не нравится, что ты незаслуженно носишь знак первой касты и прикрываешься моим именем в разговорах с другими людьми. Убить бы тебя за это! Но мы, похоже, на одной стороне в грядущей войне с шерхами за доминирование в этой зоне. И ты можешь быть полезен «Новым Фараонам», как и девочка-ветеринар. Так что вы оба пойдёте с нами. Возможно, сам Фараон захочет с вами поговорить. Если же нет, я найду вам применение. Но вот котёнок тут лишний, и к тому же он опасен. Слуги, убейте его!
Что?! Разговор вроде как стал складываться в нормальном направлении, я успокоился и даже расслабился, а потому совершенно не ожидал последовавших слов Морока. Что делать? Маны не было, а потому я не мог принять бестелесную форму и получить временную неуязвимость от огнестрельного оружия. Не мог я и обратиться в жука, чтобы улететь. Поэтому просто бросился бежать со всех ног!
Но не успел сделать и несколько прыжков, как моё тело вдруг оцепенело.
Проверка на Сопротивление Магии провалена!
— Так я и думал, — раздался за спиной довольный голос Морока. — Котёнок понимает человеческую речь. Но при этом всё же достаточно глуп, чтобы не догадаться, что стрелки не видят его в скрытом состоянии.
Проверка на Сопротивление Магии провалена!
Я
почему-то выпал из невидимости. Морок подошёл и взял меня за шкирку. Поднял и повертел рыжего котёнка перед глазами, рассматривая со всех сторон.— С виду обычный котёнок, хотя игровой класс Теневой Проклинатель, конечно, настораживает. Что же ты такое? Ладно, потом разберёмся. В клетку его! И охранять, как зеницу ока! Всё, уходим в Восточную Крепость.
Глава девятнадцатая. [Сержант] На службе Фараона
— Зверолов, вставай! — меня толкал за плечо какой-то седой беззубый старик, длиннющей бороде которого позавидовали бы и Мерлин, и Гэндальф, и все остальные сказочные волшебники. — Тебя желают видеть во дворце!
Сперва я, признаться, решил что ещё сплю. Меня приглашает во дворец какой-то сказочный колдун… Но нет, бородатый старик был настоящим и очень упорным. Пришлось просыпаться, хотя отдохнуть этой ночью получилось хорошо если пару часов.
Савелий Крапивин. Клан «Новые Фараоны». Звездочёт 23-го уровня.
Звездочёт? Полузабытая старинная профессия. Непонятно только, почему не более современная «Астроном», но наблюдать за звёздами в любом случае наверняка интересно. Особенно когда мир совсем новый, и самые первые представители этой профессии сделают множество открытий, дадут имена созвездиям, ярчайшим звёздам и планетам, увековечив тем самым свои деяния в веках.
Смущал разве что рабский ошейник на этом старике, да и его грязный потёртый халат. Похоже, Звездочёты и люди научных профессий у «Новых Фараонов» были не в чести. Убедившись, что разбудил меня, Звездочёт поспешил удалиться, по-стариковски кряхтя и шаркая ногами.
Я же зевнул, протёр глаза и спустил ноги с лавки, на которой уснул, укрывшись выданным мне колючим пледом. Огляделся, рассматривая небольшую комнатку, в которую нас доставили ночью. Минимум убранства, лишь две лавки и колченогая табуретка с погасшей свечой в глиняном стакане. Но хотя бы не тюремная камера — на окне не было решётки, да и дверь в коридор не запиралась, на это я обратил внимание ещё перед сном. Радовало, что пленниками нас с сестрой не считали, и охрану к нам не приставили. Да и топор с ножом у меня отбирать не стали, как и другие вещи.
За окном уже рассвело, наступило утро. Юля мирно спала, с головой укрывшись пледом, покой девочки бдительно охраняла свернувшаяся на плече хозяйки Белоснежка. И хотя Звездочёт говорил только про меня, но я решил всё же разбудить сестрёнку, чтобы не оставлять её одну в незнакомом месте. Ящерка подняла голову и предупреждающе зашипела при моём приближении, но всё же атаковать не стала — в её настройках я был отмечен как «союзник».
Через несколько минут мы с Юлей вышли из здания, похоже служившего казармой или временным пунктом размещения. Во всех комнатах по обе стороны коридора спали вернувшиеся с ночного дежурства игроки, всё как один боевых классов, но при этом достаточно скромных уровней, никого выше тридцатого среди них я не увидел. Я со своим двадцать третьим уровнем и Юля с двадцатым на фоне этих игроков вовсе не выглядели слабыми и никчёмными, а скорее соответствующими этому отряду и потому, подозреваю, нас сюда и определили.
«Семейное общежитие номер четыре» — гласила надпись на прибитой над входом старой табличке, почему-то перечёркнутая крест-накрест. Ну да, семей я там что-то не заметил, только бойцов «Новых Фараонов», причём исключительно мужского пола. Небольшое строение было окружено надёжным высоким частоколом, но ворота стояли открыты, и охраны я не видел.
— Брат, нас никто не охраняет, — заметила и даже несколько удивилась сестра. — Может, убежим? Доберёмся до плота и уплывём туда, где нас не достанут.