"Фантастика 2024-100". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Хорошо, — кивнул старик. — Одному господину служите, наверное, да? — Продолжил расспрос тот. — Не думаю, что этот болван мог забраться так высоко самостоятельно, — ухмыльнулся он. — Я хоть и отправил его в город, но не думал, что он зайдёт так далеко, что окажется аж в Демонической Столице. Наверное это ты ему помог, да?
— Ну, — задумчиво протянул Азар, почесав подбородок. — Это правда. Мы с ним познакомились, когда он подошёл ко мне и попросил помочь прочитать объявление о найме.
— Ты же слепой, — мгновенно парировал старик. Естественно он видел, что глаза у Азара перевязаны повязкой, и это не просто декорация.
— Я ему так и сказал, — ответил
— А-ха-ха-ха-ха!! — Взорвался старик, начав смеяться так, что у него аж выступили слёзы. — Это похоже на него, да, — выдохнул он. — Это точно мой внук.
— Было весело, — ухмыльнулся Азар. — Мы там много делов наделали вместе.
— Да, я представляю, — хохотал тот.
— И мы в самом деле служим одному Лорду, — продолжил Азар.
— Вот как, — кивнул старик, осмыслив сказанное. — Ты, наверное, старший, да?
— Естественно, — оскалился Азар.
— А-ха-ха! — Мгновенно среагировал тот, снова начав смеяться.
— Он несколько раз рисковал за неё жизнью, — ответил на этот смех Азар, слегка погрузившись в воспоминания. — Один раз едва ли с этой жизнью не расстался…
— У него крепкое тело, — сказал старик. — Я его несколько раз пытался на вилы посадить, но даже поцарапать как следует не вышло, — проговорил он и, почему-то, на этом моменте тон его голоса стал таким раздосадованным, словно он в тот момент действительно хотел заколоть собственного внука, но не смог этого сделать.
— Он действительно сильный… — сказал Азар. — Намного сильнее, чем был раньше.
— Он… — старик открыл рот чтобы снова сказать какую-то гадость, но затем подумал и нашёл другой вопрос, который очень хотел задать. — Он счастлив? — Спросил фермер, впервые посмотрев на сопровождающего его человека без тени игривости во взгляде.
— Прямо сейчас он получил по башке, за то что слишком долго выводил меня из себя, а затем, скорее всего, пошёл в комнату к этой крысюке, чтобы она его пожалела, — проговорил Азар не скрывая злорадства. — Сейчас он точно счастлив, но когда я вернусь, то очень постараюсь это исправить.
— Вы и правда хорошо ладите, — улыбнулся старик, но быстро эту улыбку убрал. — Это хорошо. Действительно, хорошо…
Погрузившись в свои мысли, он не стал сразу задавать новые вопросы, а Азар тоже не был таким уж хорошим собеседником. Так что какое-то время они прогуливались молча.
— Он родился таким… — но старик, всё же, через какое-то время это молчание разорвал. — Пусть и однорогий, но странный. Туповатый, большой, неповоротливый. Да и кожа его белеть начала почти сразу после его рождения, — говорил он. — Белая ворона на деревне, право слово…
В этот раз он снова посмеялся, но совсем не весело.
— Даже его отец отказывался этого парня признавать. Знаешь, он ведь не погиб. Ничего такого, он просто уехал. — Вздохнул старик, вспоминая собственного сына, бросившего и своего отца, и своего ребёнка, уехав с женой на поиск лучшей жизни. — Понятия не имею, где он сейчас. Не выдержал позора и каждодневных пересудов, я не виню его, — грустно сказал он. — А этот болван… жить в деревне и так выделяться как он… не легко ему было, — в очередной раз вздохнул старик. — Однажды, когда он был совсем маленьким, я увидел как его загнали в угол деревенские мальчишки. Знаешь, я тогда так вспылил… — усмехнулся он. — Взял палку и как отлупил сперва этих пацанов, а затем и этого идиота, за то что сдачи не мог дать. — На этом моменте, наконец, на его лице появилась небольшая улыбка. — Меня все в деревне боялись, — хохотнул он. — Он тоже, конечно, потому что
я был строг. Но жить ему стало немножечко легче. Иногда за него даже другие заступаться приходили. Пусть лучше он дружит с другими против меня, чем будет вороной, которую даже собственный отец посчитал нелепой ошибкой.Переведя дух, старый фермер действительно с улыбкой вспоминал старые деньки.
— Имя, кстати, я ему дал. Специально такое грозное. Такое великое, чтобы он стал уверенней в себе. Чтобы старался ему соответствовать, даже если для сына фермера это и звучит нелепо. Я знал, что он необычный. Знал, что он сможет достичь большего. Даже если другие этого понять и не могли.
Он неглубоко вздохнул.
— Даже если эти другие — его родной отец. От которого он, кстати, получил совсем другое имя. Куда более обидное, хотя теперь это совсем не важно.
Остановив свой шаг, он внимательно посмотрел на Азара. Так, как ни разу до этого. Так, как будто хотел запомнить его лицо. Как будто хотел понять, что за его маской скрыто.
— Скажи, — проговорил он. — С ним всё будет нормально?
— Мы будем за ним приглядывать, — улыбнулся Азар. — По крайней мере я могу точно сказать, что у него есть на кого положиться. Да и каждый из нас знает, что случись что мы тоже… можем положиться на него.
— Вот и славно, — ответил старик. — Теперь я действительно могу быть спокоен. — Казалось даже морщинки на его лице разгладились. — Я сделал всё, зачем приехал сюда, — заключил он, оглядываясь по сторонам.
Они совсем недалеко отошли от городских ворот. И он, быстро отыскав глазами стоянку экипажей, где толпилась целая прорва демонов, кивнул головой в ту сторону.
— Можешь посадить меня на карету? — Спросил он. — Хочу вернуться домой в чуть более комфортных условиях, чем ехал сюда. Это ведь не трудно?
— Даже не встретитесь с ним? — Спокойно спросил Азар, хотя на самом деле был удивлён таким внезапным решением.
— Зачем? — Усмехнулся старик. — Я — просто фермер, — сказал он. — Старый скряга, который только и умеет, что на всех орать и жаловаться, — хохотнул он. — Ну а он теперь Генерал новой Королевы, верно? — Спросил старик приподняв взгляд.
— Да, — кивнул Азар, и старый фермер перед ним тут же глубоко вздохнул, опустив этот взгляд к самой земле.
— Правильно те стражники сказали, — проговорил он пару секунд спустя. — Это всё просто нелепо…
— Он бы с этим не согласился, — сказал Азар.
— Кого вообще его мнение волнует, — хохотнул старик, посмотрев на человека рядом с ним. — Но если я пойду туда, то… он больше не сможет быть самим собой. — Сказал он. — Этот болван нашёл то, где ему самое место. Но мне в том мире места нет. Я буду мешать ему, — сказал старик. — Я защищал его, когда он был маленьким, но теперь я буду его обременять. Я не для того старался, чтобы он ко мне вернулся, я учил его не этому, — сказал он.
На это Азар ничего не ответил, хотя и примерно понял, что именно тот хотел сказать.
— Я хочу дожить свои несколько лет, ну или сколько там мне осталось, на своей ферме, — продолжал говорить тот, продолжая слегка улыбаться. — Даже если моей семье нет до неё дела. Не знаю, где мой сын, но знаю где внук. Этого вполне достаточно. Этого хватит, чтобы я был спокоен.
— И вы вот так уедите? — Спросил Азар. — Просто узнали, что он в порядке и всё?
— А что мне ещё нужно? — Улыбнулся тот. — Уверен, что этот идиот не вышел ко мне, потому что боится меня до дрожи в коленях, верно? — Хохотнул тот. — Это хорошо для нас обоих, потому что даже если я уеду, мы оба будем в порядке.