"Фантастика 2024-130". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Мысли прояснились, и я поспешила исчезнуть из вида патрулей. Стоило зайти чуть дальше, липкий страх пробрался по спине и заставил волосы на затылке зашевелиться. Куда я бежала? Разве найду я, где напиться сегодняшней ночью, ведь в городе траур? Но попытать удачу стоило. Не возвращаться же домой под поучительное ворчание Эрдэнэ и Тира.
Я твердо шла вперед и постепенно забрела на изнанку столицы. Центральные кварталы уже давно остались позади, исчезли диковинные фасады, сменившись простыми и добротными. Здесь даже встречались люди. Неужели не все заметили в небе чудовище? Или оказались настолько глупы, что ничего не поняли?
Я непрестанно оглядывалась, опасаясь слежки.
Наконец мой взгляд упал на неприметную вывеску трактира, откуда лилась громкая мелодия скрипки и – вот это да – дудука. Мимолетное напоминание о родине все решило, и я без сомнений направилась к широкому деревянному крыльцу. Похоже, здесь царило настолько пьяное веселье, что местные завсегдатаи и не заметили чудовище в небе.
Едва моя нога шагнула на ступеньку, как совсем неподалеку послышалось шевеление. Будь я не настолько встревожена возможной слежкой, даже не обратила бы внимания, но сегодняшним вечером чутье слишком обострилось. И оно подсказало, что за мной кто-то идет.
Я зажгла пламя на ладони и обернулась. Где же ты, Амир? Выходи – сразимся!
Но вместо Амира за углом мелькнул женский силуэт. Неужели Ювха решила проследить за мной?
Я без зазрения совести метнула огненный сгусток в ее сторону, но вместо ругани демоницы до моих ушей донеслось шипение. Ноги сами зашагали за угол, ведомые догадкой. И она подтвердилась.
На торце трактира на меня враждебно уставились две пары глаз с алыми зрачками. Новые девочки Эрдэнэ еще не превратились в чудовищ окончательно, но живые трупы уже напоминали. Значит, Амир убил не всех.
– Где ваш хозяин? – рявкнула я, отчего монстры заметно стушевались. – Эй, выходи! Почему ты не можешь забыть о моем существовании хотя бы на пару часов?
По щеке скользнула слезинка, когда горло сжала когтистая лапа горя. Я сбежала, чтобы совсем ненадолго остаться наедине со своими потерями! Неужели мне больше никогда не позволят побыть просто напуганной женщиной и оплакать первую любовь?
– Чего развопилась? Девочек моих пугаешь и сама хнычешь, как маленькая. – Тягучий голос Эрдэнэ раздался совсем рядом. Я даже не вздрогнула, потому что твердо знала, что он где-то совсем близко.
Эрдэнэ сейчас и вправду можно было назвать неприметным. Черный кафтан и скромный пучок на затылке сделали из него почти обычного горожанина. И только извечные сережки сверкали в ушах.
– Что ты творишь, Амаль? Совсем обезумела, как и твой ненаглядный? Чем только думала, когда сбегала из-под защиты? Решила дать ему новую возможность добить тебя? – Каждое наполненное злобой слово Эрдэнэ почти что выплевывал мне в лицо и неумолимо приближался. – Благо Ювха сразу же рассказала о твоем побеге. Город замер, горожане прячутся по домам, за тобой охотится одичалый навир, но ты нашла злачное место, где местным пьянчугам не помешает выпить даже дракон над городом!
– Значит, ты шел за мной, чтобы увести домой? – жалобно спросила я.
– Зачем же? Присоединюсь к тебе. Давно не пил так, чтоб выблевать свой желудок, – усмехнулся Эрдэнэ.
– Мы идем в трактир? Кажется, ты собирался напиться до тошноты. – Я увлекла Эрдэнэ за собой, не дожидаясь ответа. Он послушно шагал следом. Девочки, конечно же, остались на улице.
Нас встретила громкая веселая мелодия, под которую уже отплясывали несколько пьяных мужчин. Народу оказалось немного. Остальные, похоже, не настолько опьянели и все-таки заметили чудище в небе. Мы с Эрдэнэ пробрались в самый угол, откуда открывался обзор на весь первый этаж трактира. Он тут же обвел хищным
взором каждого присутствующего, отчего в моей груди невольно разлилось тепло. Так же делал и Беркут. Эрдэнэ берег меня, в то время как Амир пытался убить. Не зря он не нравился Михелю.– Знаешь, это место напоминает мне «Сокровища провинции», – признался Эрдэнэ, когда напряженная подавальщица водрузила перед нами поднос с настойкой и огромной тарелкой солений. Он печально ухмыльнулся, вертя в тонких пальцах рюмку. – Никогда бы не подумал, что привязался к трактиру, но теперь, когда его сожгли, мне грустно. Будто я там оставил частицу души. Если она вообще есть у демонов.
Я опрокинула в себя рюмку, даже не поморщившись, и ответила:
– Душа есть у всех, да только какой толк от души этой? Только болеть и умеет.
Эрдэнэ откусил кусок соленого огурца и взглянул на меня с такой серьезностью, что я невольно хихикнула. Смешной он все-таки, и красивый, как мраморная статуя. Амир другой, совсем другой. Его черты резки и яростны, будто их вырезали ножом. Лицо Эрдэнэ – это красота мягкая, но топкая и опасная. И сейчас я смеялась в лицо опасности.
– Я понимаю, как тебе больно, – наконец сказал Эрдэнэ, но его слова вызвали у меня лишь громкое фырканье. Наверное, всему виной две рюмки настойки. Плевать на все: на цесаревича, Амира, империю, Мансура, Нарам! Я хотела напиться так сильно, чтобы не помнить саму себя – жалкую, униженную, нелюбимую, но не сломленную. Никому и ничему не по силам меня сломать!
– Давай на пару часов забудем о произошедшем? Я хочу пить, слушать, как играют музыканты, и воображать, что я – такая же простолюдинка, главная забота которой – поудачней выйти замуж.
– Не хочу тебя расстраивать, воевода, но ты и есть простолюдинка, которой надо бы поудачней выйти замуж, – ухмыльнулся Эрдэнэ и отсалютовал мне огурцом.
Я расхохоталась так громко, что на нас покосились пьянчуги за соседними столиками.
– Ты прав. Я – простолюдинка. Мать с отцом, как кукушки, подкинули меня в гнездо к хищным птицам, а я возьми и вытолкни их всех оттуда. Гнездо теперь мое, и я в нем воевода.
Мой горький смех оборвала еще одна рюмка настойки.
– Женись на мне, Эрдэнэ. Нараму нужен воевода, – наконец выпалила я. – Когда Горислав умрет, я смогу занять свой пост только замужней женщиной. И доверить место подле себя осмелюсь только тебе.
Эрдэнэ подавился настойкой и закашлялся. Он в изумлении таращился на меня, пока я улыбалась ему в лицо. Это предложение уже давно вертелось на губах, но озвучить его не хватало смелости.
– Ты же знаешь, что такого правителя не примет народ Нарама. Нестареющий полудемон, узкоглазый чужеземец, бывший владелец борделя. Смех, да и только! Наш брак невозможен. Я поклялся себе никогда не иметь детей, чтобы не передавать демоническую сущность следующим поколениям. Она должна умереть во мне. Тебе нужны дети, чтобы продолжить правящий род.
– Но ты же влюблен в меня! – воскликнула я, вцепившись в его холодную ладонь, отчего обожженная кожа возмущенно заныла.
Вторая рука Эрдэнэ накрыла мою, пылающую внутренним огнем. В раскосых глазах читалась нежность, а меня почему-то пробирал смех. Как будто все это происходило с нами не взаправду.
– Я не стану тебе признаваться, воевода. Мое признание тебе не нужно.
Я не отводила глаз и чувствовала, как в груди разливается тепло. Эрдэнэ дарил мне спокойствие, как когда-то Беркут. Мужчина, на которого я могла опереться, который протягивал руку, даже если его не просить, даже если грубо отталкивать. Мужчина, на плече которого я так много плакала, а теперь смеялась, сыпля судьбоносными предложениями.